『壹』 求朝鮮電影《賣花姑娘》中的插曲主題曲名字和下載鏈接
見到一家兒童
『貳』 電影《賣花姑娘》主題曲《賣花歌》歌詞
歌名:賣花歌
歌手:李谷一
作詞:韋丘
作曲:王酩
賣花來呦賣花來呦,朵朵紅花多鮮艷
花兒多香花兒多鮮,美麗的花兒紅艷艷
賣了花兒,來呦來呦,治好生病的好媽媽
賣花來呦,賣花來呦,朵朵鮮花紅艷艷
從小河邊摘來了粉紅色的八仙花,從山坡上采來了美麗的金達萊
賣花來呦,賣花來呦,快快來買這束花
讓這鮮花和那春光灑滿痛苦的胸懷,賣花來呦,賣花來呦
花兒好啊紅又香,朵朵紅花賣不完
滴滴眼淚流不完,沒有祖國沒有權
生活之路遇終端,在這春暖花開之時
終日賣花淚不幹
(2)朝鮮電影賣花姑娘主題音樂播放擴展閱讀:
《賣花歌》是一首朝鮮民歌。
歌曲背景
《賣花姑娘》的故事發生在上世紀30年代的朝鮮。花妮一家為了還清借地主家的兩斗小米,爸爸、媽媽、哥哥、花妮、妹妹不得不在地主家當長工。
在地主的迫害下,妹妹順姬被燙瞎了眼睛,花妮遭地主毒打,哥哥哲勇被送進大獄,媽媽被迫害致死……哲勇越獄參加了革命軍,他和戰友們帶領村民沖進地主庄園,打倒了地主,救出了花妮,從此過上了好日子。
『叄』 新年好兒歌是哪首曲子改編的
《新年好》是改編自朝鮮電影《賣花姑娘》主題曲的一首兒歌。簡譜如下。
(3)朝鮮電影賣花姑娘主題音樂播放擴展閱讀:
《新年好》英文版歌名是《Happy new year》,歌派高詞是:
Happy New Year! Happy New Year !Happy new year to you all。
We are singing ,We are dancing 。Happy new year to you all 。
本歌曲原是基督教的聖曲之一,屬於節日聖曲——新年聖曲。現在猜察已經超出了宗教範疇,凡遇新年都可使用此歌曲。
中文版《新年好》是朝鮮電影《賣花姑娘》里的歌,《賣花姑娘》上映於穗羨茄1972年,該片通過講述花妮一家人的苦難命運,描繪了在日本殖民佔領時期,朝鮮人民英勇反抗斗爭、爭取民族解放的歷史畫卷。
『肆』 金松美的音樂作品
☆
《夢歸故里》
01 夢歸故里
02 山茶花(朝鮮歌曲)
03 月亮代表我的心
04 故鄉的夜(朝鮮歌曲)
05 天路
06 賣花姑娘(朝鮮電影《賣花姑娘》插曲)
07 ПОДМОСКОВНЫЕ ВЕЧЕРА(莫斯科郊外的晚上)
08 Волга-реченька(伏爾加姑娘)
09 동백꽃(山茶花)
10 고향의 밤(故鄉的夜)
11 꽃파는 처녀(賣花姑娘)
12 수양버들(夢歸故里-朝鮮語)
☆☆
《조선명곡집-조국》(朝鮮名曲集-祖國)
01 기쁨의 노래 안고 함께 가리라(朝鮮語)
02 아버지의 축복(朝鮮語)
03 고향에 전해다오(朝鮮語)
04 누가 나에게 가르쳤던가(朝鮮語)
05 아 내 조국(朝鮮語)
06 조국이 없어보라(朝鮮語)
07 장군별(朝鮮語)
08 땅과 병사(朝鮮語)
09 어머니 조국에 남아 있으리(朝鮮語)
10 운명의 갈림길(朝鮮語)
11 조국과 나(朝鮮語)
12 나는 알았네(朝鮮語)
13 너를 보며 생각하네(朝鮮語)
14 장군님생각(朝鮮語)
15 조국이란 그렇게 귀중한것(朝鮮語)
☆☆☆
《조선명곡집-사랑》(朝鮮名曲集-愛)
01 사향가(朝鮮語)
02 흰 파도 어이하여 달려만 올가(朝鮮語)
03 지새지 말아다오 평양의 밤아(朝鮮語)
04 갈매기 너와 함께(朝鮮語)
05 고향아(朝鮮語)
06 심산에 피는 꽃(朝鮮語)
07 마음의 깃을 찾아(朝鮮語)
08 봄날의 약속(朝鮮語)
09 나의 사랑 나의 행복(朝鮮語)
10 내 고향(朝鮮語)
11 잘 있느냐 내 고향아(朝鮮語)
12 조국이여 받아다오 나의 사랑을(朝鮮語)
13 심장에 남는 사람(朝鮮語)
14 해빛을 별빛을 가슴에 안고(朝鮮語)
15 새 별(朝鮮語)
☆☆☆☆
《雨思》
01 아다지오(朝鮮語)
02 그리움(朝鮮語)
03 그 날은 오리(朝鮮語)
04 어머니(朝鮮語)
05 괜찮아요(朝鮮語)
06 나의 아가(朝鮮語)
07 우리 함께 잘 살아요(朝鮮語)
08 O mio babbino caro(義大利語)
09 승자가 모든걸 다 갖는 법(朝鮮語)
10 우사-雨思(朝鮮語)
11 꿈의평화(朝鮮語)
☆☆☆☆☆☆
《봉선화》
01 봉선화(朝鮮語)
02 외로운 가로등(朝鮮語)
03 꿈꾸는 백마강(朝鮮語)
04 락화류수(朝鮮語)
05 번지없는 주막(朝鮮語)
06 고향생각(朝鮮語)
07 황성옛터(朝鮮語)
08 선창(朝鮮語)
09 찔레꽃(朝鮮語)
10 타향살이(朝鮮語)
11오 내사랑(朝鮮語)
12 무정한 그 사람(朝鮮語)
『伍』 朝鮮電影《買花姑娘》主題曲
朝鮮電影《賣花姑娘》主題歌
(譯本之一)賣花姑娘日夜奔忙,手提花籃上市場,走過大街穿過小巷,賣花人兒心悲傷。
一片赤誠無限希望, 培育鮮花多芬芳,賣去鮮花換來良葯,救治母親早安康。
金達萊花滿山開放,新花長在河岸旁,多少淚水灌溉土壤,澆得百花撲鼻香。
快來買花快來買花,賣花姑娘聲聲唱,賣去鮮花帶來春光,明媚春光灑胸房。(譯本之二,這個譯本能與原曲調配合,用漢語直接演唱)賣花來呦
賣花來呦
朵朵紅花多鮮艷
花兒多香
花兒多鮮
美麗的花兒紅艷艷
賣了花兒
來呦來呦
治好生病的好媽媽
賣花來呦
賣花來呦
朵朵鮮花紅艷艷
從小河邊摘來了
粉紅色的八仙花
從山坡上采來了
美麗的金達萊
賣花來呦
賣花來呦
快快來買這束花
讓這鮮花和那春光
灑滿痛苦的胸懷
賣花來呦
賣花來呦
花兒好啊紅又香
朵朵紅花賣不完
滴滴眼淚流不完
沒有祖國沒有錢
生活之路已中斷
在這春暖花開之時
終日賣花淚不幹(譯本之三,此譯本亦能與原曲調配合,用漢語直接演唱)賣花姑娘,
你為什麼,
這樣悲傷?
翻山越嶺,
披荊斬棘,
你為何奔忙?爸爸去世,
媽媽病重,
哥哥下牢房,
可憐我那,
瞎眼妹妹,
無依無靠。街頭巷尾,
整日徘徊,
賣花救媽媽。
千般欺負,
萬般凌辱,