① 賊吧網[洋蔥電影].The.Onion.Movie.(2008).Stv.Unrated.Dvdrip.Xvid-Intimid高清完整版的種子或下載鏈接
賊吧網[洋蔥電影].The.Onion.Movie.(2008).Stv.Unrated.Dvdrip.Xvid-Intimid高清完整版下載地址:
② 什麼是洋蔥電影
是美國的一個連續劇,都是諷刺搞笑的,已經很多季了貌似,對於英語初學者很不錯
③ 求洋蔥電影高清無刪減版百度雲地址【不要迅雷!!!!
洋蔥電影
http://pan..com/s/1dDk90xr
中英字幕
④ 什麼是洋蔥電影
洋蔥電影
開放分類: 電影、美國、喜劇、惡搞
基本資料
[編輯本段]
◎譯 名 洋蔥電影
◎片 名 The Onion Movie
◎年 代 2008
◎國 家 美國
◎類 別 喜劇
◎語 言 英語
◎字 幕 中文
◎IMDB評分 6.6/10 (1,232 votes)
◎IMDB鏈接 http://www.imdb.com/title/tt0392878
◎文件大小 1CD
◎片 長 80min 20sec
◎導 演 Tom Kuntz
Mike Maguire
◎主 演 史蒂文·西格爾 Steven Seagal ... Cock Puncher
Daniel Dae Kim ... Ivy Leaguer
Bo Barrett ... Wigger Jim
Nick Chinlund ... Bryant Brand
Greg Cipes ... Chad
Brendan Fletcher ... Wigger Tim
Joel McHale ... Office Worker
Erik Stolhanske ... Procer #1
Marshall Manesh ... Announcer
艾哈邁德·艾哈邁德 Ahmed Ahmed ... Ahmed
Len Cariou ... Norm Archer
Steven Kozlowski ... Army Recruit
Don McManus ... Mr. McCormick
Greg Pitts
Jed Rees ... Proteus
Tom Wright ... Kwame
Eric Siegel ... Sanford Rice
Amir Talai ... Ahman
Paul Scheer ... Dirk
Savannah Haske ... Lisa
Bashar Rahal
Larissa Laskin ... Dana Dobbs
David Chisum
Abigail Mavity ... Roseanne McCormick
John Viener ... Peen Out Guy
Adam Crosby ... Gamer
Justin Rodgers Hall ... Terrorist
Mia Crowe ... Political Activist
Todd Hanson ... Smoker Driver
Kirk Ward ... Brendan Laroux
Rachelle Wood ... Steven's posse
Scott Klace ... Kip Kendall
William Duffy ... U.N. Suit
Rebecca Lowman ... Sarah
Said Faraj ... Sucide bomber
Kwame Boateng ... Dibo
Michael Brainard ... Cop
Gill Gayle ... Prisoner
Charles Howerton ... US Army General
Sarah McElligott ... Melissa Cherry
Tony Sagastizado I ... Taliban terrorist
Alonzo Bodden ... Convict
Jordan Lindsay Hamm ... Allie (Girl greeting prisoner)
Clint Culp ... Computer customer
Helen Slayton-Hughes ... 'Yarn-it-All' Employee
Jackson Bolt ... Texas Chainsaw Killer
Micah Sauers ... Boy
Dan Benson ... Game-Player
Glen Hambly ... Attorney
Terrence Flack ... Armed Bandit
Paul 'Mousie' Garner ... Uncle Smackers
Zia Harris ... F' d up Delivery Guy
Hiro Koda
Sean Conroy
Chris Villa ... Gay Guy #1
Jerry Giles ... Dave Kostman
S.E. Perry ... Recruiting Officer
Amy Davies ... Board Game Girl
Paula Price ... Host a Rape Tape Gal (voice)
Mohammed Hassan ... Terrorist
Ken Narasaki ... Businessman
Ryan O'Quinn ... Global Tetrahedron Penguin (voice)
Blaine Pate ... Office Worker
Christopher Nissley ... Terrorist Training Video Announcer
Chris Cashman ... UPS Delivery Man
Michael Delaney ... Gil Bates
Jay Montalvo ... Peruvian
Stefan Sacks ... Uncle Rapist
Jennifer Saurenman ... Prisoner Mom / Sarah
Ahmed B. Badran ... The Peruvian
Martez Covington
Marc Antonio Pritchett ... Upstanding Black Man
Daniel Chacón ... Young American
Robert Shampain ... Prisoner Relocation Dad
Bryan Holly ... German soldier
Savastian Padilla ... Gay Guy #2
Howard Shur ... Smoker
Chrissy Metz ... Heavy girl
Eloise Lynch ... Britney Spears fan
Channing Swift ... Ice hockey fan
Kathie Barnes ... Concerned Mother
Michael R. Dowell ... The Penis Business Man
Reid Weaver ... Dennis McCormick, Jr.
◎製作公司 3 Arts Entertainment
福克斯探照燈公司 Fox Searchlight Pictures [美國]
New Regency Proctions
Regency Enterprises
Zucker-Netter Proctions [英國]
◎發行公司 福克斯探照燈公司 Fox Searchlight Pictures [美國]
◎簡 介
[編輯本段]
The Onion invades DVD! Based on the wildly popular newspaper hailed by The New Yorker as "the funniest publication in the United States," The Onion Movie brings you uncensored, uninhibited, UNRATED news and views from around the world.
In a stunning development, when Onion News anchorman Norm Archer (Len Cariou) is asked to
compromise his journalistic integrity to please a new corporate sponsor, he doesn't just get mad, he gets...angry. Taking aim at pop stars, prisoners, peace talks and, of course, high-testosterone
action films, The Onion Movie delivers hard-hitting headlines -- and side-splitting laughs!
6月3號,「洋蔥新聞」(onion news)拍了第一部DVD --- 《the Onion Movie》,作為粉絲當然第一時間找來看了,一貫的「洋蔥」,笑到流眼淚。不了解Onion News的同志,李有鬼老師的「新聞亂播」就是對應的中文版。不過Onion News有自己的文字報道、新聞視頻、出版物等等,總之都是「假新聞」,非常荒誕,但對現實諷刺的厲害,極度搞笑。這里是他們的網站:http://www.theonion.com/content/index。
這次的電影又把美國各族裔損了個遍,損得尤其厲害的是白人和亞裔。美語里有個詞叫」wigga」,專指故意在語言、穿著、行為上模仿黑人的白人(由於黑人音樂、電影文化的盛行,這種白人小青年隨處可見),在這部洋蔥新聞里,他們都被當成negro抓起來了,有一哥們兒被推進警車的時候還大喊:「可是我是白人!我爸我媽都是白人!」
損亞裔尤其損的不露聲色。新聞中間請了兩位嘉賓評價內容,一位大約是「黑人影協」的會員,另一位是亞裔。那位黑人說:「電影都播了快30分鍾了,目前看到的黑人都是反面形象,繼續這么下去我們很擔心,希望在下十分鍾里就看到關於黑人的正面報道。」然後主持人轉向那位亞裔:「電影都30分鍾了,裡面沒什麼關於亞洲人的鏡頭,您認為是什麼原因造成了這種『不被重視』的現象呢?(原文用了個很有趣的詞 --- underrepresented,「沒被充分代表的」)」那位亞裔說了一句話,誰也沒聽懂,主持人請他重復一遍,還是沒人聽懂,然後主持人說:「好吧,讓我們把畫面切回到新聞。」