A. 誰知道《音樂之聲》是哪個國家的
《音樂之聲》是由美國音樂劇 的泰斗 Richard Rodgers 和 Oscar Hammerstein II 根據瑪麗亞·馮·特拉普(Maria Von Trapp)的自傳:《馮·特拉普家的歌手們》(The Story of the Trapp Family Singers)改寫而成的。
《音樂之聲》於1959年11月16日在百老匯的魯德-方特恩劇院(Lunt-Fontanne Theatre)公演,成為五十年代百老匯公演時間第二長的音樂劇。但是是1965年福克斯公司(Twentieth Century Fox)拍的電影版《音樂之聲》使它登上了世界舞台,受到全世界各個國家數百萬觀眾的喜愛。 人類記憶中最值得珍惜和細細回味的藝術佳作
好萊塢音樂歌舞片中經典中的經典 電影史上絕妙的神來之筆
電影《音樂之聲》是根據一個真實的故事改編的。
同名歌曲《音樂之聲(The Sound Of Music)》是電影《音樂之聲》的主題曲
作曲:查理德 羅傑斯
作詞:奧斯卡 漢默斯坦二世
主唱:朱莉 安德魯斯
歌詞:
THE SOUND OF MUSIC
My day in the hills
Has come to an end I know
A star has come out
To tell me it』s time to go,
But deep in the dark-green shadows
Are voices that urge me to stay.
So I pause and I wait and I listen
For one more sound,
For one more lovely thing
That the hills might say…
The hills are alive
With the sound of music,
With songs they have sung
For a thousand years.
The hills fill my heart
With the sound of music,
My heart wants to sing
Every song it hears.
My heart wants to beat
Like the wings
Of the birds that rise
From the lake to the trees,
My heart wants to sigh
Like a chime that flies
From a church on a breeze,
To laugh like a brook
When it trips and falls
Over stones on its way
To sing through the night
Like a lark who is learning to pray—
I go to the hills
When my heart is lonely,
I know I will hear
What I've heard before.
My heart will be blessed
With the sound of music
And I'll sing once more.
B. 誰幫我找找電影音樂之聲的介紹
《音樂之聲》是由美國音樂劇的泰斗理查德·羅傑斯(Richard Rodgers)和奧斯卡·漢默斯坦二世(Oscar Hammerstein II)根據瑪麗亞·馮·特拉普(Maria Von Trapp)的自傳:《馮·特拉普家的歌手們》(The Story of the Trapp Family Singers)改寫而成的。
《音樂之聲》於1959年11月16日在百老匯的魯德-方特恩劇院(Lunt-Fontanne Theatre)公演,成為50年代百老匯公演時間第二長的音樂劇。1965年二十世紀福克斯電影公司(20th Century Fox)拍的電影版《音樂之聲》使它登上了世界舞台,受到全世界各個國家數百萬觀眾的喜愛。人類記憶中最值得珍惜和細細回味的藝術佳作,好萊塢音樂歌舞片中經典中的經典,電影史上絕妙的神來之筆。
基本資料
【片名】The Sound of Music
【譯名】音樂之聲
【年代】1965
【國家】美國
【片長】174 Mins
【類別】音樂片
【語言】英文/普通話
【導演】羅伯特·懷斯(Robert Wise)
【主演】朱莉·安德魯斯(Julie Andrews)
克里斯托弗·普拉默爾(Christopher Plummer)
主要人物
馮·特拉普
瑪麗亞
麗薩
菲瑞克瑞
路易薩
寇特
碧姬塔
瑪塔
葛特兒
【獲獎記錄】
第38屆奧斯卡金像獎: 最佳影片、最佳導演、最佳剪輯、最佳配樂和最佳音響。
【劇情簡介】
22歲的瑪麗亞是一個薩爾茨堡修道院里的志願修女,但是,她活潑好動和熱愛自然的性格卻總是讓她在修道院里惹麻煩。修女院里的阿比斯院長覺得她這樣的活潑的性格不適合僧侶生活。於是,當她接到馮·特拉普上校家尋求看護的請求,她決定讓瑪麗亞去,也藉此讓她探索出真正的生活目的。
瑪麗亞到達馮·特拉普家,發現他是一個有七個孩子的鰥夫,長期的海軍生活和亡妻的悲傷使他對待孩子像管教士兵一樣嚴格。很快,瑪麗亞就明白了以前那些看護離開的原因,原來是孩子們得不到父親的關愛,總是用捉弄看護來吸引父親的注意。
上校要求瑪麗亞也像他一樣嚴格,但是瑪麗亞沒有聽從,而是用她天生的溫柔和善良贏得了孩子們的友好。趁上校不在的時候,她用窗簾給每個孩子逢制了游戲服裝,帶領他們到市場遊玩,在美麗的阿爾卑斯山上野餐,還教會了他們唱歌。孩子們原有的拘禁和憂郁漸漸地被音樂和笑聲代替了。
不久上校回家了,還帶回了孩子們喜歡的麥克叔叔和孩子們不甚喜歡的,上校的女朋友,男爵夫人。上校對瑪麗亞的做法十分不滿,可是當他聽到孩子們為男爵夫人唱歌的時候十分感動,因為瑪麗亞把從他亡妻之後家裡就不再有的音樂又帶了回來。瑪麗亞還和孩子們一起准備了一場木偶戲,上校為瑪麗亞可以感染他人的熱情所吸引了。
幾天之後,上校和男爵夫人一起舉行了一場盛大的舞會,孩子們在舞會中也有歌唱表演。在舞會中,瑪麗亞給孩子們示範奧地利的民間舞蹈「漣恩德拉」(Laendler)。出乎意料的是,上校走過來和瑪麗亞共舞,舞蹈最後他們互視對方,他們之間的愛意一目瞭然。這些,都被男爵夫人看在眼內,當晚,她勸瑪麗亞回修道院。瑪麗亞恐怕自己對上校的感情會越限越深,於是,她悄悄地離開了。
瑪麗亞走了之後,男爵夫人用盡辦法討孩子們的歡心都沒有成效。當孩子們得知上校要和男爵夫人結婚的消息後,他們更加難過。他們到修道院找瑪麗亞卻沒能見到她。瑪麗亞向阿比斯院長坦白了她對上校的愛情和對生活的不知所措,阿比斯院長告訴她要有骨氣勇氣,哪怕翻越世界上的每一座山峰也要找到自己的真愛。於是,瑪麗亞回到馮·特拉普家裡。 瑪麗亞回來之後,男爵夫人發現她已經無法挽回瑪麗亞和上校之間的感情,她主動退出了婚約,上校和瑪麗亞互訴衷腸,很快地,他們就結婚了。
可惜,他們的生活並沒有從此就永遠幸福快樂。當他們還在度蜜月的時候,德國納粹佔領了奧地利。當他們趕回薩爾茨堡,發現到處已經是納粹旗幟橫行了。他們不在的時候,負責照顧孩子們的麥克叔叔幫他們注冊參加了薩爾茨堡音樂節(Salzburg Festival)。上校一回到家裡,就接到了納粹發來的電報,要他立即到納粹海軍報道。一向痛恨納粹的上校決定帶領全家人離開奧地利。當他們晚上離開別墅的時候,被早就躲在門外監視他們的納粹攔住了,於是上校解釋說他們離開是為了參加希爾斯伯格節演出,並拿出節目單作為證據。在納粹的陪同下,他們來到了會場,演出了孩子們准備好的歌曲。在這時,上校和瑪麗亞演唱了《雪絨花》,歌曲里對祖國奧地利的熱愛之情濃郁深厚,不顧旁邊持槍的納粹守衛,在場的觀眾也跟著上校一起唱完了《雪絨花》。
演出之後,趁著頒獎的時候上校一家人逃離演出現場,納粹一路追到修道院里,在修女們的幫助下,上校一家人藏在了墓碑後面,躲過納粹的追蹤,然後他們翻過阿爾卑斯山,離開了奧地利。
影片清新有致,細膩感人,雅俗共賞。既有幽默的情趣,又有深沉凝重的感情。
本片在當年成為打破了影史上最高賣座紀錄的歌舞片,這部經典巨作曾獲第38屆奧斯卡最佳影片、最佳導演、最佳音樂、最佳音響、最佳影片剪輯五項大獎,被譯成30多種語言在世界各國上映,片中美妙的音樂至今仍廣為傳唱。影片的譯名在各地大相徑庭:在中國香港,它被譯成《仙樂飄飄處處聞》;台灣地區譯名則是《真善美》;在葡萄牙,是《心靈深處的音樂》;在西班牙被譯成《笑與淚》;阿根廷的譯名是《富有反抗精神的新人》;在德國,它的名字是《我的歌,我的夢》……譯名不同,音樂卻同樣動聽,人們對它的喜愛可見一斑。
觀後感受:
第一篇:
「許多人都曾問過我最喜歡的電影是什麼,可能他們認為我作為功夫名星,應該喜歡那種帶有暴力色彩的影片,可是說出來或許會很讓人奇怪,我最喜愛的電影既不是史泰龍的槍炮,也不是施瓦辛格的特技,而是充滿溫馨的《音樂之聲》。因為在這部影片中,我所感到的是人世間那種最淳樸、最簡單的友愛和摯愛之情,這部影片讓我的全身心都感到放鬆。」—— 成 龍
上面是國際武打明星成龍對《音樂之聲》的看法,也是所有看過了這部電影的想法,這部歷久常新的電影從頭到尾不會引起觀眾有絲毫不安或尷尬的情形,而且能抓住小朋友的心,所有學音樂的和聽音樂的,都不約而同地被這部電影所感動。它在裡面所訴說的知真、向善、求美的故事,從中我們也受到了愛國主義教育。這一切都是在現在的影視作品,即便是那些上乘之作,都難以看到了。
《音樂之聲》說了一個這樣的故事:女主角瑪利亞生性活潑率真,走出修道院投身世俗生活,大膽追求真愛,以童心,愛心去照料七個過早失去母親的孩子,盡顯生活之真;故事中人際的寬容與親情的和諧,馮·特里普上校一家不畏納粹爪牙高壓的正氣,寧可流亡不做亡國奴的愛國情愫,無不昭示了人類向善的意願。
說到我對這部影片的美的享受有幾個地方:
首先,當然是它裡面的天簌之聲。這是一部音樂劇,所以影片的開始便是由朱莉演唱的主題曲「音樂之聲」,它充分地表達了瑪利亞對大自然的熱愛。影片中,瑪利亞教給孩子們的「哆來咪」無疑是一堂灰諧生動的音樂課,7個調皮苦悶的孩子愛上了音樂和瑪利亞,他們一起唱出了怡人的「孤獨的牧羊人」、激昂的「我最愛的東西」、睿智的「十六以後是十七」等,都給們的生活增添了無盡的享受。再也沒有孩子們說「再見」比托普家的孩子們在其父親的晚宴客人們面前說「晚安,再見」更令人感到樂趣橫生了。
接著就是影片中的故事場景阿爾卑斯山麓的湖光山色,藍藍的天空,嫩綠的草原,清澈的湖水…… 這一切無不給我最美好的視覺享受,說到這里我不禁想起了小時侯所喜歡的一部動畫片《飄零燕》,它裡面所製作的動畫畫面和影片的場景幾乎一模一樣,想不到我兒時所嚮往的伊甸園真的存在,我想在有能力的條件下我一定要親身去一趟的。
最後就從影片的所表達的深刻內涵上說說吧。第一感覺是瑪利亞的教育理念非常的好,她會順著孩子的發展規律去教孩子,孩子就是孩子,孩子就要活得像孩子,要孩子學到東西必先是孩子願意去學,然後才是用孩子能接受的方法去教。但這是我們現代教育都忽視了的方面,但恰恰這是最重要的方面。其次,我是被裡面所表現出來的愛所感動著,瑪利亞對大自然的愛,瑪利亞對孩子們的愛,孩子們對上校和瑪利亞的愛,瑪利亞和上校的愛,他們一家對祖國的愛……世界是不能缺少愛的,如果從我們自身來說,我們的一切言行舉止更不能沒有愛,教師所做的工作是影響一個,不,是更多的人的一生的工作,教育家陶行知先生就曾經說過:愛滿天下。作為教師他要具備的愛要比父母的愛意義更深,范圍更廣,是一種博愛。沒有愛就沒有教育。教會孩子去愛更是應該給孩子上的最重要的一節人生的課。從影片中我得到的最重要的信息是,你必須先學會去愛你身邊的一切,然後你的熱情才能感染到孩子,而孩子就會在不知不覺中模仿你,愛就是這樣傳承了下來。這應該就是世界上最好的最成功的教學方法了。
一部電影竟然能讓你聽到,看到和想到美,那我們還能說它不是一部成功的電影嗎?難怪經歷了多年它還是深受大眾的喜愛,看完影片後的人幾乎都是笑眯眯地,更有人會輕輕地哼起裡面的悅耳的歌曲,我的觀後感也以其中我最喜歡的一首歌來結束吧。
EDELWISS:Edelweiss, Edelweiss
Every morning you greet me
Small and white clean and bright
You look happy to meet me
Blossom of snow may you bloom and grow
Bloom and grow forever
Edelweiss,Edelweiss
Bless my homeland forever.
Small and white clean and bright
You look happy to meet me
Blossom of snow may you bloom and grow
Bloom and grow forever
Edelweiss,Edelweiss
Bless my homeland forever.
第二篇:
有趣的故事,悅耳的歌曲、溫馨的人情、天真無邪的笑料,是《音樂之聲》最吸引人的地方。它也是一部長青的家庭電影,也是電影史上傳頌最廣的一部活潑、溫馨的音樂電影 。相信看過它的人一定不會輕易的忘掉,我想自己已經被這部電影感動了。它的音樂,它的主題,它經過精雕細琢的台詞,充滿藝術的美感,音樂的內涵,更重要的是愛的主題,真正打動每個人內心的純真的愛。電影講述的是一個知真、向善、求美的故事。
女主角瑪莉婭生性活潑率真,走出修道院投身世俗生活,大膽追求真愛,以童心,愛心去照料七個過早失去母親的孩子,盡顯生活之真;故事中人際的寬容與親情的和諧,馮·特里普上校一家不畏納粹爪牙高壓的正氣,寧可流亡不做亡國奴的愛國情愫,無不昭示了人類向善的意願;故事場景阿爾卑斯山麓的湖光山色,音樂之鄉薩爾茨堡(莫扎特的故鄉)的藝術氛圍,尤其是貫穿整部電影的妙曼歌曲(出自音樂大師理查德·羅傑斯之手),經過近半個世紀,仍傳唱不衰,讓人充分體驗到藝術和自然之美。
在影片的開始,天真爛漫的瑪莉婭老是不遵守院里的作息,偷偷跑到山頭外嬉戲、歌唱,我們很輕易的感覺到「美」,有自然之美,有歌聲之美,還有瑪莉婭那種積極向上的美,而不是感到不安或尷尬。每個人都有自己快樂的位子,只有能夠讓自己內心自由的釋放才是真的快樂,在這影片開始,已經埋下向觀眾表達知真的伏筆。
瑪莉婭也會在迷茫時問自己"我的未來將會怎樣?",更會唱著好聽的歌告訴自己"我會讓別人看之儼然,觸之溫暖,我會讓別人改變對我的看法,我對自己有信心.";她用快樂的善良的心感染別人,改變別人,甚至七個個性怪異從小失去母親的孩子和他們那個嚴肅的上校爸爸...這樣的人你會不喜歡?這樣的人你會不為之感動?以簡單的心態,積極向上的面對生活又何嘗不是藝術!
上校的性格,表現的很自然。作為一個監長國恨當然不能忘,獨自帶著七個孩子,以他的身份,對孩子的愛表達的不細膩也很正常。最後是音樂讓他變成一個慈祥的父親。看來音樂的力量是巨大的,這也符合了音樂之聲的主題。當然也向觀眾暗示正確的家庭教育也是一種藝術。
在舞會中兩人的感情得到了升華,在最後的音樂會中歌聲使上校完全變成了另外一個人,在那飽含真情的歌聲里,瑪利亞發現了一個男人豐富、博大、敏銳的內心世界。這種內在的美通過歌聲表達了出來。還有孩子的歌聲,藍藍的天空,嫩嫩的草原,清澈的湖水……
你聽到的,看到的,想到的,感受到的都是美,這就是成功影片的根據!
《音樂之聲》來自生活,高於生活,它以樂抒情,以樂動人,到處充滿陽光氣息與溫馨浪漫,它把抽象的音符、大自然的和諧美景和人文景觀完美結合,體現出人與自然和諧融洽、相互依託的關系,鼓勵人們樂觀向上,追求純潔美好,爭取自由和享受生活,消除雜念,達到真善美的理想境界。優美的音樂可以說是音樂劇的靈魂,在音樂劇中流傳最廣的幾首經典音樂有:表達瑪利亞對大自然熱愛的主題曲《音樂之聲》;輕松愉快的《孤獨的牧羊人》;比托普演唱的深情無限的著名《雪絨花》;歡樂大方的《哆來咪》;以及可愛的孩子們在比賽和客廳里演唱的《晚安,再見!》等,都成為了最值得珍惜和細細回味的藝術佳作
C. 關於電影《音樂之聲》的問題
朱莉·安德魯絲
開放分類: 電影、人物、歌唱家
朱莉·安德魯絲
中文名:朱莉·安德魯絲
英文名:Julie Andrews
生 日: 1935年10月1日
國 家: 英國
相關介紹:
朱莉·安德魯斯是百老匯和好萊遠塢最有天賦和最受愛戴的明星之一,是電影、戲劇、電視和唱片業幾十年來的長青樹,獲得過很多榮譽。"公主日記"是她在拍攝完她的電影處女作"瑪麗·波賓斯"之後第一次在迪士尼公司拍攝電影。她在處女作"瑪麗·波賓斯"中的表演為她贏是了學院獎最佳女演員獎,並獲得了英國學院獎和紐約電影評論家協會獎。她在轟動一時的舞台劇羅德格斯&哈默斯坦舞台劇的電影版《音樂之聲》扮演了瑪麗婭一角,並因此獲得學院獎第二次提名。她在電影音樂劇"維克多/維多利亞"中的表演,使她獲得了第三次學院獎提名,同時還獲得了金球獎。
安德魯斯今年早些時候在諾爾-柯沃德的《相對價值》英文版中擔任主角,在即將推出的影片《無條件的愛》中,她塑造了一個配角形象,該片由魯波特-埃弗里特、凱西-貝茨和丹-愛克魯德主演,P-J-霍根導演,她的其它影片包括《現代派米莉》、《親愛的莉莉》、《S.O.B》、《10》、《那就是生活》和《夏威夷》。
安德魯斯的百老匯處女作《男友》獲得了高度評價,在《我的美麗太太》,一劇中她與雷克斯-哈里森演對手戲並塑造了埃麗莎-多莉特爾這個角色,並得到了更多的榮譽。後來她回到百老匯與理查德-伯頓共同主演了《卡米洛》,近期她在《維克多/維多利亞》的舞台版中擔任主角。 安德魯斯是多部兒童讀物的作者,其中包括《大話的終結》《曼蒂》,二十五年來一直暢銷不衰。另外,去年發行並於今年再版的CD讀物《小波》已經榮登了許珀里翁圖書出版社的最佳圖書排行榜首位。《小波》的續集預計在2001年秋季出版。安德魯斯還和她的女兒愛瑪-華頓共同出版了大獲全勝的兒童系列讀物《鄧皮》連環畫,其畫頁由托尼-華頓繪制。許珀里翁出版社去年出版了《鄧皮》的前兩集,今年秋季會出一集《鄧皮拯救基督》,2002年再出一集《鄧皮和大暴雨》。
安德魯斯為ABC拍攝的電視系列片《朱莉-安德魯斯時刻》獲得了8項艾米獎。她的眾多專題片包括與朋友卡羅爾-伯內特合作的《朱莉和卡羅爾在卡內基大廳》和《朱莉與卡羅爾重逢》。她最後在與克里斯托弗共同主演了生活電視情景劇《在金色池塘上》。
在慈善活動方面她擔任了聯合國婦女開發基金會的「親善大使」。
在一次為祝賀她取得的無與倫比的藝術成就而舉行的慶祝會上,有眾多明星參加,安德魯斯在會上得到了本年度歌星協會獎。
參與影片:
《怪物史萊克3 Shrek the Third 》 (2007) ...Queen Lillian (voice)
《 The 60th Annual Tony Awards 》 (2006) ...Presenter
《 Boffo! Tinseltown's Bombs and Blockbusters 》 (2006) ...Maria (archive footage) (uncredited)
《 ¿De qué te ríes? 》 (2006) ...Mary Poppins (archive footage)
《 11th Annual Screen Actors Guild Awards 》 (2005) ...Herself - Co-presenter: Life Achievement Award
《公主日記2:皇室婚約/走佬俏公主2及時嫁到 The Princess Diaries 2: Royal Engagement 》 (2004) ...Queen Clarisse Renaldi
《 On the Set: The Princess Diaries 2 - Royal Engagement 》 (2004) ...Herself
《怪物史萊克2/史力加 2 Shrek 2 》 (2004) ...Queen (voice)
《 AFI's 100 Years... 100 Songs 》 (2004) ...Herself
《 Andy Williams: My Favorite Duets 》 (2004) ...Herself (archive footage)
《 "Broadway: The American Musical" 》 (2004) ...Narrated by
《小姑娘艾蘿依 Eloise at the Plaza 》 (2003) ...Nanny
《第75屆奧斯卡金像獎頒獎典禮 The 75th Annual Academy Awards 》 (2003) ...Herself - Presenter: Past Oscar Night Music Highlights/Past winner
《 Eloise at Christmastime 》 (2003) ...Nanny
《 Celebrity Naked Ambition 》 (2003) ...(archive footage)
《 The 100 Greatest Musicals 》 (2003) ...Herself (archive footage)
《 "Great Performances" Broadway's Lost Treasures 》 (2003) ...(archive footage)
《無條件的愛 Unconditional Love 》 (2002) ...Herself
《 AFI's 100 Years... 100 Passions 》 (2002) ...thanks
《 I Love Muppets 》 (2002) ...Herself
《 "E! True Hollywood Story" Liza Minnelli 》 (2002) ...Herself
《公主的日記 The Princess Diaries 》 (2001) ...Clarisse Renaldi
《 On Golden Pond 》 (2001) ...Ethel Thayer
《第73屆奧斯卡金像獎頒獎典禮 The 73rd Annual Academy Awards 》 (2001) ...Herself - Presenter: Honorary Award to Ernest Lehman (uncredited)
《 My Favorite Broadway: The Love Songs 》 (2001) ...Herself (Host)
《 A New Princess 》 (2001) ...Herself
《 Walt: The Man Behind the Myth 》 (2001) ...Herself/Mary Poppins (from 'Mary Poppins') (archive footage) (uncredited)
《 The Kennedy Center Honors: A Celebration of the Performing Arts 》 (2001) ...Herself (Honoree)
《 Relative Values 》 (2000) ...Felicity Marshwood
《雙重情感 Passion of Mind 》 (2000) ...singer: "My Favorite Things"
《 Hollywood Musicals of the 60's 》 (2000) ...Mary Poppins
《 Twentieth Century Fox: The Blockbuster Years 》 (2000) ...Maria/Gertrude Lawrence (archive footage)
《一夜情緣 One Special Night 》 (1999) ...Catherine
《我最喜歡的百老匯 My Favorite Broadway: The Leading Ladies 》 (1999) ...Herself as Hostess
《 The 53rd Annual Tony Awards 》 (1999) ...Herself
《劇匠魅影 Hey, Mr Procer! The Musical World of Cameron Mackintosh 》 (1998) ...Herself - Host
《第69屆奧斯卡金像獎頒獎典禮 69th Annual Academy Awards, The 》 (1997) ...Herself
《 Victor/Victoria 》 (1995) ...Victor/Victoria
《親親吾子 Our Sons 》 (1991) ...Audrey Grant
《怨女春曲 Duet for One 》 (1986) ...Stephanie Anderson
《生之樂章 That's Life! 》 (1986) ...Gillian Fairchild
《男生愛女人 Man Who Loved Women, The 》 (1983) ...Marianna
《雌雄莫辯 Victor/Victoria 》 (1982) ...Victoria Grant, aka Count Victor Grenski
《瘋狂人生 S.O.B. 》 (1981) ...Sally Miles
《小麻煩 Little Miss Marker 》 (1980) ...Amanda
《十 10 》 (1979) ...Samantha Taylor
《十 10 》 (1979) ...singer: "It's Easy to Say"
《粉紅豹系列:活寶 Pink Panther Strikes Again, The 》 (1976) ...singer: "Until You Love Me" (uncredited)
《激情 Tamarind Seed, The 》 (1974) ...Judith Farrow
《 "Great Performances" 》 (1972) ...Herself / ... (6 episodes, 1989-2004)
《拂曉出擊 Darling Lili 》 (1970) ...Lili Smith (Schmidt)
《星光燦爛樂昇平 Star! 》 (1968) ...Gertrude Lawrence
《蜜莉姑娘 Thoroughly Modern Millie 》 (1967) ...Millie Dillmount
《沖破鐵幕 Torn Curtain 》 (1966) ...Dr. Sarah Louise Sherman
《夏威夷 Hawaii 》 (1966) ...Jerusha Bromley Hale
《音樂之聲 Sound of Music, The 》 (1965) ...Maria
《丁副官 Americanization of Emily, The 》 (1964) ...Emily Barham
《歡樂滿人間 Mary Poppins 》 (1964) ...Mary Poppins
D. 求電影《音樂之聲》里的所有歌曲名
電影《音樂之聲》里的所有歌曲名如下:
影片上映後當年票房達到1.59億美元,一舉榮獲第38屆奧斯卡金像獎十項提名並獲得最佳影片、最佳導演等五項大獎,寫下了好萊塢影壇歷史性的一頁。
E. 電影 音樂之聲的簡介
《音樂之聲》是由羅伯特·懷斯執導,朱莉·安德魯斯、克里斯托弗·普盧默、理查德·海頓主演的音樂片,該片於1965年3月29日在英國上映。
該片講述了修女瑪麗亞到特拉普上校家當家庭教師,並和上校的7個孩子很快打成一片,上校也漸漸在瑪利亞的引導下改變了對孩子們的態度,並與瑪利亞之間產生了感情的故事。該片獲得了第38屆奧斯卡金像獎最佳影片、最佳導演等五個獎項。
(5)音樂之聲電影是誰唱的擴展閱讀
《音樂之聲》主要角色:
1,瑪利亞
薩爾茨堡修道院里的志願修女,她活潑好動和熱愛自然的性格卻總是讓她在修道院里惹麻煩。於是她被派到馮・特拉普上校家做家庭教師。她很快和上校的七個孩子打成一片,而上校也漸漸在她的引導下改變了對孩子們的態度。
2,馮·特拉普
海軍上校,有七個孩子。長期的海軍生活和亡妻的悲傷使他對待孩子像管教士兵一樣嚴格。他請來瑪利亞作為孩子的家庭教師,剛開始他對瑪麗亞的做法十分不滿,可是當他聽到孩子們為男爵夫人唱歌的時候十分感動,並被瑪麗亞可以感染他人的熱情所吸引。
F. 電影<音樂之聲>的主要內容是什麼外加主人公,插曲歌名等,請知道的朋友能夠告訴我,謝謝!
網路里搜的\
《音樂之聲》是由美國音樂劇的泰斗理查德·羅傑斯(Richard Rodgers)和奧斯卡·漢默斯坦二世(Oscar Hammerstein II)根據瑪麗亞·馮·特拉普(Maria Von Trapp)的自傳:《馮·特拉普家的歌手們》(The Story of the Trapp Family Singers)改寫而成的。 音樂故事片《音樂之聲》的劇作者是美國劇作家勒曼。
《音樂之聲》於1959年11月16日在百老匯的魯德-方特恩劇院(Lunt-Fontanne Theatre)公演,成為50年代百老匯公演時間第二長的音樂劇。1965年二十世紀福克斯電影公司(20th Century Fox)拍的電影版《音樂之聲》使它登上了世界舞台,受到全世界各個國家數百萬觀眾的喜愛。人類記憶中最值得珍惜和細細回味的藝術佳作,好萊塢音樂歌舞片中經典中的經典,電影史上絕妙的神來之筆。
基本資料
【片名】The Sound of Music
【譯名】音樂之聲
【年代】1965
【國家】美國
【片長】174 Mins
【類別】音樂劇
【語言】英文/普通話
更多中文片名: 真善美 、仙樂飄飄處處聞
更多外文片名:
Novicia rebelde, La.....Argentina / Mexico / Peru
Mélodie bonheur, La.....Canada (French title) / France
Meine Lieder, meine Träume.....Austria / West Germany
Rodgers and Hammerstein's The Sound of Music.....UK (complete title) / USA (complete title)
A Muzsika hangja.....Hungary
A Noviça Rebelde.....Brazil
Helisev muusika.....Estonia
Música no Coração.....Portugal
Neseli günler.....Turkey (Turkish title)
Somriures i llàgrimes.....Spain (Catalan title)
Sonrisas y lágrimas.....Spain
Sound of music - Laulava Trappin perhe.....Finland
Tutti insieme appassionatamente.....Italy
導演:
羅伯特·懷斯 Robert Wise
編劇:
恩斯特·萊赫曼 Ernest Lehman ....(screenplay)
Howard Lindsay ....(book) &
Russel Crouse ....(book)
Maria von Trapp ....(book "The Story of the Trapp Family Singers") uncredited
主演:
朱麗·安德魯斯 Julie Andrews ....Maria
克里斯托弗·普盧默 Christopher Plummer ....Captain Georg von Trapp
埃琳諾·帕克 Eleanor Parker ....Baroness Elsa Schraeder
影片類型: 家庭 / 劇情 / 音樂 / 傳記
片長:174 min
國家/地區: 美國
對白語言: 英語
色彩: 彩色
幅面: 70毫米寬銀幕電影
混音: 單聲道 / 70 mm 6-Track / 立體聲
製作成本:$8,200,000/estimated
版權所有:(Copyright ?MCMLXV by Argyle Enterprises, Inc., Twentieth Century-Fox Film Corporation; 2 March 1959; LP30289)
拍攝日期: 1964年9月1日 -
攝影機: MCS 70 (Modern Cinema Systems) (aerial shots)
攝制格式: 65 mm
洗印格式: 8 mm (anamorphic) 、35 mm 、70 mm 、16 mm
膠片長度: 1060 m (8 mm prints)、4695 m (Sweden)
主要人物
馮·特拉普
瑪麗亞
麗薩
菲瑞克瑞
路易薩
寇特
碧姬塔
瑪塔
葛特兒
獲獎記錄
第38屆奧斯卡金像獎: 最佳影片、最佳導演、最佳剪輯、最佳配樂和最佳音響。
劇情簡介
22歲的瑪麗亞是一個薩爾茨堡修道院里的志願修女,但是,她活潑好動和熱愛自然的性格卻總是讓她在修道院里惹麻煩。修女院里的阿比斯院長覺得她這樣的活潑的性格不適合僧侶生活。於是,當她接到馮·特拉普上校家尋求看護的請求,她決定讓瑪麗亞去,也藉此讓她探索出真正的生活目的。
瑪麗亞到達馮·特拉普家,發現他是一個有七個孩子的鰥夫,長期的海軍生活和亡妻的悲傷使他對待孩子像管教士兵一樣嚴格。很快,瑪麗亞就明白了以前那些看護離開的原因,原來是孩子們得不到父親的關愛,總是用捉弄看護來吸引父親的注意。
上校要求瑪麗亞也像他一樣嚴格,但是瑪麗亞沒有聽從,而是用她天生的溫柔和善良贏得了孩子們的友好。趁上校不在的時候,她用窗簾給每個孩子逢制了游戲服裝,帶領他們到市場遊玩,在美麗的阿爾卑斯山上野餐,還教會了他們唱歌。孩子們原有的拘禁和憂郁漸漸地被音樂和笑聲代替了。
不久上校回家了,還帶回了孩子們喜歡的麥克叔叔和孩子們不甚喜歡的,上校的女朋友,男爵夫人。上校對瑪麗亞的做法十分不滿,可是當他聽到孩子們為男爵夫人唱歌的時候十分感動,因為瑪麗亞把從他亡妻之後家裡就不再有的音樂又帶了回來。瑪麗亞還和孩子們一起准備了一場木偶戲,上校為瑪麗亞可以感染他人的熱情所吸引了。
幾天之後,上校和男爵夫人一起舉行了一場盛大的舞會,孩子們在舞會中也有歌唱表演。在舞會中,瑪麗亞給孩子們示範奧地利的民間舞蹈「漣恩德拉」(Laendler)。出乎意料的是,上校走過來和瑪麗亞共舞,舞蹈最後他們互視對方,他們之間的愛意一目瞭然。這些,都被男爵夫人看在眼內,當晚,她勸瑪麗亞回修道院。瑪麗亞恐怕自己對上校的感情會越陷越深,於是,她悄悄地離開了。
瑪麗亞走了之後,男爵夫人用盡辦法討孩子們的歡心都沒有成效。當孩子們得知上校要和男爵夫人結婚的消息後,他們更加難過。他們到修道院找瑪麗亞卻沒能見到她。瑪麗亞向阿比斯院長坦白了她對上校的愛情和對生活的不知所措,阿比斯院長告訴她要有骨氣勇氣,哪怕翻越世界上的每一座山峰也要找到自己的真愛。於是,瑪麗亞回到馮·特拉普家裡。 瑪麗亞回來之後,男爵夫人發現她已經無法挽回瑪麗亞和上校之間的感情,她主動退出了婚約,上校和瑪麗亞互訴衷腸,很快地,他們就結婚了。
可惜,他們的生活並沒有從此就永遠幸福快樂。當他們還在度蜜月的時候,德國納粹佔領了奧地利。當他們趕回薩爾茨堡,發現到處已經是納粹旗幟橫行了。他們不在的時候,負責照顧孩子們的麥克叔叔幫他們注冊參加了薩爾茨堡音樂節(Salzburg Festival)。上校一回到家裡,就接到了納粹發來的電報,要他立即到納粹海軍報道。一向痛恨納粹的上校決定帶領全家人離開奧地利。當他們晚上離開別墅的時候,被早就躲在門外監視他們的納粹攔住了,於是上校解釋說他們離開是為了參加希爾斯伯格節演出,並拿出節目單作為證據。在納粹的陪同下,他們來到了會場,演出了孩子們准備好的歌曲。在這時,上校和瑪麗亞演唱了《雪絨花》,歌曲里對祖國奧地利的熱愛之情濃郁深厚,不顧旁邊持槍的納粹守衛,在場的觀眾也跟著上校一起唱完了《雪絨花》。
演出之後,趁著頒獎的時候上校一家人逃離演出現場,納粹一路追到修道院里,在修女們的幫助下,上校一家人藏在了墓碑後面,躲過納粹的追蹤,然後他們翻過阿爾卑斯山,離開了奧地利。
影片清新有致,細膩感人,雅俗共賞。既有幽默的情趣,又有深沉凝重的感情。
電影《音樂之聲》是根據一個真實的故事改編的
特拉普(Georg Ludwig von Trapp)男爵1880年4月4日生於克羅埃西亞沿海小城扎達爾(Zadar),當時還是奧匈帝國的一部分。父親是海軍上校,他也想獻身海軍事業,所以參加了皇家海軍學院。當他還是一個年輕的海軍上校時,就被任命為U6潛艇的指揮。一戰時,一艘法軍潛艇被特拉普的潛艇擊沉。1918年,國王約瑟夫一世提升他為海軍少校。 戰爭結束後,奧地利失去了海岸線,不再需要海軍。特拉普上校不僅失去了職位,還在1924年失去了他的妻子,留給他7個孩子照顧。
瑪麗亞生於1905年1月26日。在她大約兩歲時,母親就去世了,她的表姑成了她的養母,她們住在維也納郊區的一個小房子里。 她受到了嚴格的教育,上完三年高中後,進入了四年的國立師范學院。 瑪麗婭原來是社會主義者和無神論者,但是在大學期間,一位著名的神父開始給她布教,改變了瑪麗亞的生活和信仰。 瑪麗亞加入了薩爾茨堡的修女山修道院,成為一個修女。修道院決定讓瑪麗亞離開一年,到特拉普男爵家作女家庭教師,照顧他的一個患風濕熱的女兒。
一年後,孩子們要求他們的父親設法留住瑪麗亞,他們甚至建議他應該娶她。「我不知道她是否喜歡我!」男爵回答說。於是孩子們自己去問瑪麗亞。瑪麗亞說:「是,我喜歡他。」他們訂婚了。她再也沒回修道院作修女,於1927年11月26日嫁給了男爵。 特拉普一家又新添了兩個女兒。
1935年,瓦茲內神父走入了他們的生活。他使音樂成為他們一家的愛好。他們自然清新的嗓音和純美的歌聲使他們在1935年的薩爾茨堡音樂戲劇節上獲得了合唱比賽第一名。他們曾在大蕭條時期失去了所有的錢財,此後他們被邀請做歐洲巡迴演唱會。
1938年,希特勒入侵奧地利,特拉普寧可丟掉物質財產,也要留住尊嚴。他們離開了薩爾茨堡市郊的別墅和一切財產,前往美國。
1938年9月,他們到達紐約。途中第10個孩子出生了。瓦茲內神父也和他們同行到美國,在他的指導下,唱歌成了他們的職業,特拉普家庭合唱隊漸漸揚名。 二戰後,特拉普一家建立了一個音樂慈善組織:特拉普家庭奧地利救濟社,為祖國奧地利發送了無數食品和衣物。
1941年,特拉普在佛蒙特的一個鄉村裡買了一個大農場,這兒和他們思念的奧地利薩爾茨堡的風光相似。他們給他們的房子取名為「一顆丹心」。
1947年5月30日,特拉普去世,被安葬在房子後院的家庭墓地里。當他們結束了20多年、30多個國家的演唱生涯時,他們把他們的奧地利式大木屋改成了客店。可惜1980年12月,它被一場大火燒毀。他們立即決定重建。特拉普家新木屋的設計很現代,但仍保留了以前的味道。 1987年3月28日瑪麗亞去世,被安葬在墓地里她的丈夫旁邊。
本片在當年成為打破了影史上最高賣座紀錄的歌舞片,這部經典巨作曾獲第38屆奧斯卡最佳影片、最佳導演、最佳音樂、最佳音響、最佳影片剪輯五項大獎,被譯成30多種語言在世界各國上映,片中美妙的音樂至今仍廣為傳唱。影片的譯名在各地大相徑庭:在中國香港,它被譯成《仙樂飄飄處處聞》;台灣地區譯名則是《真善美》;在葡萄牙,是《心靈深處的音樂》;在西班牙被譯成《笑與淚》;阿根廷的譯名是《富有反抗精神的新人》;在德國,它的名字是《我的歌,我的夢》……譯名不同,音樂卻同樣動聽,人們對它的喜愛可見一斑。
電影和音樂劇包含曲目
1.Prelude And The Sound Of Music / Maria 2:44
序曲和音樂之聲/ 瑪麗亞
2.Overture And Preludium (Dixit Dominus) / Orchestra and Nuns Chorus 3:14
序曲(贊頌我主) / 管弦樂隊與修女合唱團
3.Morning Hymn And Alleluia / Nuns Chorus 2:01
晨禱和哈利路亞/ 修女合唱團
4.Maria / Nuns Chorus 3:16
瑪麗亞/ 修女合唱團
5.I Have Confidence / Maria 3:26
信心/ 瑪麗亞
6.Sixteen Going On Seventeen /Rolf and Liesl 3:18
即將十七歲/ 洛夫和麗莎
7.My Favorite Things / Maria 2:18
我最喜愛的東西/ 瑪麗亞
8.Do-Re-Mi / Maria and the Children 5:33
哆來咪/ 瑪麗亞和孩子們
9.The Sound Of Music / The Children and the Captain 2:10
音樂之聲/ 孩子們和上校
10.The Lonely Goatherd / Maria and the Children 3:10
孤獨的牧羊人/ 瑪麗亞和孩子們
11.So Long,Farewell / The children 2:54
晚安,再見/ 孩子們
12.Climb Every Mountain / Mother Abbess 2:16
攀越群山/ 院長
13.Something Good / Maria and the Captain 3:16
有些好事/ 瑪麗亞和上校
14.Processional And Maria / Organ,Orchestra and Nuns Chorus 2:27
婚禮進行曲和瑪麗亞/ 管風琴,管弦樂隊和修女合唱團
15.Edelweiss / The Captain, Maria ,the Children and Chorus 1:50
雪絨花/ 上校、瑪麗亞、孩子們和合唱隊
16.Climb Evry Mountain(Reprise) / Chorus and Orchestra 1:21
攀越群山(重奏)/ 合唱隊和管弦樂隊
17.Prelude And The Sound Of Music / Maria 3:28
序曲和音樂之聲/ 瑪麗亞
18.I Have Confidence / Maria 3:41
信心/ 瑪麗亞
19.Sixteen Going On Seventeen / Rolf and Liesl 4:53
即將十七歲/ 洛夫和麗莎
20.My Favorite Things/Salzburg Montage / Maria and Orchestra 4:22
我最喜愛的東西/薩爾斯堡組合/ 瑪麗亞和管弦樂隊
21.Edelweiss / The Captain and Liesl 2:17
雪絨花/上校和麗莎
22.The Grand Waltz / Orchestra 2:19
大華爾茲/ 管弦樂隊
23.Laendler / Orchestra 2:34
蘭德勒/ 管弦樂隊
24.Processional Waltz / Orchestra 1:19
婚禮進行曲 華爾茲/ 管弦樂隊
25.Climb Every Mountain/ Mother Abbess 2:37
攀越群山/ 院長
26.Something Good/ Maria and the Captain 3:50
有些好事/ 瑪麗亞和上校
27.Sixteen Going On Seventeen( Reprise) / Maria and Liesl 3:04
即將十七歲(重奏) / 瑪麗亞和麗莎
28.Edelweiss( Reprise)/ The Captain,Maria,the Children and Chorus 2:01
雪絨花(重奏)/ 上校、瑪麗亞、孩子們和合唱隊
29.The Chase / The Orchestra 2:39
追捕/ 管弦樂隊
30.Escape/ Climb Every Mountain(Reprise)/Finale/ Chorus 2:08
逃亡/攀越群山(重奏)/終曲/ 合唱隊
31.Richard Rodgers Speaks 9:24
理查德·羅傑斯講話
電影獲獎情況
電影節 年份 獎項 獲獎情況 獲獎人
美國國家電影保護局 / National Film Preservation Board, USA 2001 國家影片登記 / National Film Registry 獲獎
奧斯卡獎/Academy Awards, USA 1966 最佳電影 / Best Picture 獲獎
金球獎/Golden Globes, USA 1966 最佳女配角 / Best Performance by an Actress in a Supporting Role in a Motion Picture 提名 Peggy Wood
金球獎/Golden Globes, USA 1966 最佳導演 / Best Director - Motion Picture 提名 羅伯特·懷斯
奧斯卡獎/Academy Awards, USA 1966 最佳女演員 / Best Actress in a Leading Role 提名 茱麗 安德魯絲
奧斯卡獎/Academy Awards, USA 1966 最佳女配角 / Best Actress in a Supporting Role 提名 Peggy Wood
奧斯卡獎/Academy Awards, USA 1966 最佳導演 / Best Director 獲獎 羅伯特·懷斯
金球獎/Golden Globes, USA 1966 最佳女演員(喜劇/音樂類) / Best Performance by an Actress in a Motion Picture - Musical or Comedy 獲獎 茱麗 安德魯絲
奧斯卡獎/Academy Awards, USA 1966 最佳攝影 / Best Cinematography 提名 Ted D. McCord
金球獎/Golden Globes, USA 1966 最佳電影(喜劇/音樂類) / Best Motion Picture - Musical or Comedy 獲獎
奧斯卡獎/Academy Awards, USA 1966 最佳藝術指導布景 / Best Art Direction-Set Decoration 提名 Boris Leven
奧斯卡獎/Academy Awards, USA 1966 最佳藝術指導布景 / Best Art Direction-Set Decoration 提名 Walter M. Scott
奧斯卡獎/Academy Awards, USA 1966 最佳藝術指導布景 / Best Art Direction-Set Decoration 提名 Ruby R. Levitt
奧斯卡獎/Academy Awards, USA 1966 最佳服裝設計 / Best Costume Design 提名 Dorothy Jeakins
奧斯卡獎/Academy Awards, USA 1966 最佳剪輯 / Best Film Editing 獲獎 William Reynolds
奧斯卡獎/Academy Awards, USA 1966 最佳音效 / Best Sound 獲獎 James Corcoran
奧斯卡獎/Academy Awards, USA 1966 最佳音效 / Best Sound 獲獎 Fred Hynes
奧斯卡獎/Academy Awards, USA 1966 最佳音樂/歌曲 / Best Music, Song 獲獎 Irwin Kostal
英國學院獎/British Academy Awards 1966 最佳女演員 / Best Performance by an Actress in a Leading Role 提名 茱麗 安德魯絲