Ⅰ 我講嘅垃圾唔系針對你,我系話在坐的各位都系垃圾 好似星爺有場戲嘅台詞系噉嘅,唔知叫乜戲呢,幫
《破壞之王》是一部由周星馳執導,周星馳,鍾麗緹,吳孟達等主演的香港喜劇電影,於1994年上映。該片講述了快餐小子何金銀為追求女神阿麗,欲修習武功,卻不慎選擇了江湖騙子鬼王達為師,一無所得,最終他在誤打誤撞中掌握「無敵風火輪」,並憑此征服阿麗,與之相愛的故事。
大師兄對跆拳道、劍道、拳擊、柔道等四人說的
Ⅱ 在「垃圾」一詞中,真正的讀音應該是叫「LAJI」的,為什麼有很多人都讀「LESE」
垃圾,古漢語就是讀「樂色」的讀音,因王朝更迭、人口遷移,現在遼寧省東部的人口,明末逐漸強大成為攻城拔寨的主力軍,遼東音跟隨八旗旗幟打遍全中國,山河一統,遼東音進駐定鼎北京——他們把「垃圾」讀作「啦嘰」的讀音,遂逐漸為中原接受,口口相傳,以致《現代漢語詞典》對此不得不做出2個讀音的解釋,這也是語言文字承認現實的一個例子。
Ⅲ 香港人把垃圾說成是'了色'(諧音),那麼這兩個字該怎麼寫呢
這個是白話(粵語)來的
Ⅳ 平時香港電影老說的lese(垃圾)是怎麼音譯的
是這樣的,在97之前港片的主要市場是台灣和東南亞。港片的國語配音都是有一批台灣的專業配音團隊來負責配音。lese就和「香蕉你個芭樂」一樣是台灣的特產俚語。在台灣lese就是垃圾,而在大陸確實laji.
Ⅳ 港劇上都說垃圾叫勒色,勒色兩個字是怎麼來的是怎麼寫的啊這兩個字!
從來不會叫做「勒色」的,就是叫「垃圾」,這是廣東話發音的問題,而且「勒色」也讀得不像。
Ⅵ 「我是說在座各位都是垃圾」是不是電影史上最裝逼的台詞
我是說在座的都是垃圾出自於香港電影《破壞之王》,反派斷水流大師兄的台詞
Ⅶ 香港人的垃圾怎麼說
叻澀