❶ 用英語來描述一下電影(功夫)
A movie of Stephen Chow who is the most famous comedian in Asia. The story happened in 1940s China. In this movie Steohen was a petty theft who accomplish nothing,and he was determined to join the most powerful and sinister organization called "Axe". Finally he abandoned the old ambitions, and he understand the true meaning of "Kongfu".
❷ 求一部電影名字。貌似是功夫的,不過說的是英文,我只看過一個片段,詳情戳進來
好像是"殺死比爾2"
❸ 電影《功夫》中阿鬼說的最後一句英文是什麼意思
What are you ...prepare(或者是preparing) ...to do意思就是「你打算怎麼做」或者「你准備做什麼」
據說是1987年一部電影《鐵面無私》裡面肖恩·康納利臨死前捏著凱文·科斯特納說的就是這句話.What are you preparing to do?
這句對白是故意不打出字幕.電影公司解釋:「阿鬼是寨主徒弟,當年跟隨寨主夫婦遷入豬籠城寨決意隱姓埋名,後來,斧頭幫來襲,阿鬼逼不得已先顯露身手.其實他臨終時所說的是「What are you preparing to do?」,這句話亦引致寨主夫婦決心重出江湖對付斧頭幫.」
❹ 電影《功夫》裡面,阿鬼死的時候說的那句話是什麼意思
導語:還記得周星馳《功夫》里那位阿鬼死之前說的那句英文嗎?別以為是無厘頭搞笑,其實有來頭的。
周星馳在《功夫》里匯聚了大量的上世紀功夫以及當年著名的功夫演員等,比如火雲邪神的扮演者梁小龍。還有那些居民樓等,但是除此之外還有很多有意思的台詞。
大家還記得,斧頭幫在豬籠城寨吃虧以後找來兩大高手殺入豬籠城寨。在阿鬼危在旦夕的時候,包租公夫婦出來相救。在阿鬼死之前說了幾句台詞意味深長,「能夠見到真正的高手,我也值了」,然後他說了一句含糊不清的台詞。
包租公說,「阿鬼,你還是說中文吧」。
很多翻譯這里也沒有聽清,就直接根據聽出的意思音譯。其實這里是一句英文,你仔細聽能夠聽出來是:「What are you prepared to do?」這句話的意思是,「你們准備做什麼呢?」大概就是,你們下一步怎麼打算。不要放棄啊。
還是覺得莫名其妙是吧?你再結合阿鬼前面說的那幾句就明白了。「能力越大,責任就越大」。
這句台詞是不是也很熟悉。是的,這句台詞在《蜘蛛俠》里,他對他女友說過同樣的話,所以他能夠成為英雄。而這里阿鬼對包租公夫婦說這句話,其實就是希望他們不要隱居,出手吧。
包租公一共說過兩次,「你還是說中文吧」是對阿鬼說的,還有一次是在結尾,「你還是寫中文吧」是對周星馳在地上畫了棒棒糖符號說的。
這種典型的無厘頭風格,也就只有周星馳才能想得出來並且放在電影里,起到喜劇的放大效果。
❺ 周星馳的電影《功夫》裡面啊鬼臨死前抓著包租公的手說的那句英語是什麼
油炸鬼:what are you prepare to do?(你們打算做什麼)
包租公:啊鬼,你還是說中文好了~
這句話與好萊塢電影《鐵面無私》中肖恩·康納利臨死前的最後一句話
是為讓凱文·科斯特納下定對付德尼羅飾演的阿爾·卡彭的最後決心而這部正好也是要包租婆包租公下決心
不難發現兩個場景類似
❻ 《功夫》影片中阿鬼死之前說的那句英文是什麼
What are you prepared to do ?就是「你准備做什麼?」的意思,也就是催促包豬婆和包租公去保護街坊們。
❼ 英文介紹電影 功夫 初二水平 六十詞左右 也要有漢語
I like movies very much. My favorite movie is 「Love Me Once More, Mom」.This is a moving story about a mother and her son. The son?was lost one day and the mother was so worriedthat she looked for him everywhere,but she couldn』t find him She was very sad and almost went mad. I think it is a wonderful movie. It is so moving and sad that I ever cried over and over again. How I wish to watch it again中文:.我非常喜歡看電影。我最喜歡的電影是《媽媽,再愛我一次」》這是一個關於媽媽和她兒子的故事。兒子?有一天失蹤了,媽媽非常擔心她到處找他,但她沒能找到他,她很悲傷,幾乎要瘋了。我認為這是一場精彩的電影。它是如此感人,我都哭了好幾次。我多麼想再看一次。
❽ 功夫熊貓中的一段精彩片段的台詞(英文版)~~急額。。。。快點。。。
legend
tells
of
a
legendary
warrior
whose
kung
fu
skill
were
a
stuff
of
legend
.
he
traveled
the
land
in
search
of
worthy
foes
I
see
you
like
to
chew
,
maybe
you
should
chew
on
my
fist
the
warrior
said
nothing
for
his
mouth
was
full
.
then
he
swallowed
,
and
then
he
spoke
:
enough
talk
let』s
fight
.
he
was
so
deadly
in
fact
that
his
enemies
would
go
blind
from
over-exposure
to
pure
awesomeness!
my
eyes
...
he』s
too
awesome
and
attractive
...
how
can
we
repay
you
there』s
no
charge
for
awesomeness
,
or
attrativeness
.
it
mattered
not
how
many
foes
he
faced,
they
were
no
match
for
his
foe-desity(實在找不出這個詞是啥,懷疑是FOE帶了個後綴,有知道的提醒我
).
never
before
had
a
panda
been
so
feared
,
and
so
loved
,
even
the
most
herotic
heroes
in
all
of
the
china
-
the
furious
five
,
bowed
in
respect
of
this
great
master
We
shall
hang
out
agreed
!
yeh
...
But
hanging
out
would
have
to
wait
,
coz
when
you
are
facing
a
ten
thousand
demons
of
demon
mountain
,
there』s
only
one
thing
that
it
matters
,
and
that』s
..
PO
get
up
you
』ll
be
late
for
work
what
?
...
❾ 求《功夫熊貓2》22分鍾~27分鍾 片段的英文台詞
媽媽。 Momma
媽,爸?是你們嗎?媽!爸! Mom? Dad? is that you? Mom! Dad!
噢,嗨,嘿嘿,兒子,你回來了。Oh hi, hey hey, son, you are back.
寶貝,你在這里干什麼? Honey, what are you doing here? 但我以為… -我們把你換了一個可愛的蘿卜。 But I thought… -We replaced you, dear, with a lovely radish.蘿卜? Radish? 他安靜,禮貌,功夫也不錯。 He is quiet, polite, and frankly does better kungfu. 等等。 Wait. 大頭菜。 Radish. 心如止水。 Inner peace. 心如止水。 Inner peace. 心如止水。 Inner peace. 我在訓練呢。 I'm training. 桅桿可不是個好對手。 The mast is not a worthy opponent. 我准備好了。 I'm ready. 好吧,挺認真的。 Ok. So serious. 我想我還是打桅桿比較好。 I think I prefer the mast. 對不起,我以前訓練的時候經常徒手擊打鐵木樹。 Apologize, I used to punch iron wood tree by the paws in training. 現在我什麼都感覺不到。 Now I feel nothing 這可真的很酷。 That is severely cool. 再來。 Again. 那麼擊打鐵木樹這事, So this punching iron wood tree, 你花了多長時間去練。 how long did you have to do that. 20 年。-噢 20,20 年。 Twenty years. -Oh twenty, twenty years.有沒有快點方法?你知道啊, 就是練到沒感覺的程度。 Is there any faster way? You know until don't feel anything. 沒有。除此之外… No. Besides… 我不覺得勤學苦練的方式適合你。 I don't think hard style is your thing. 阿寶。你在這里干什麼? Po. Why do you really out here? 我剛剛發現我爸不是我真正的爸。 I just found out my dad isn't really my dad. 你父親?那隻鵝。 Your father? The Goose. 對你肯定打擊不小。 Must have been quite a shock. 是啊。 Yea. 這事困擾你嗎? And this bother you? 開什麼玩笑,我們是大俠,不是嗎?
Are you kidding me? We are warriors, right? 鋼一般的神經,鐵一般的意志。就像你一樣。 Nerves of steel, souls of Platinum. Like you. 那麼鐵石心腸,就什麼都感覺不到了。 So hardcore, you don't feel anything. 我…你們在談什麼呢? I was ... What are you talking about? 沒什麼。 Nothing. 阿寶正為爸爸的事煩惱。 Po is having daddy issue. 我很幸運,我爸爸沒有任何問題。 I'm so lucky, I don't have any problem with my dad. 因為我媽在我出生前就把他的頭吃掉了。我不知道。 Because my mother ate his head before i was born. I don't know. 螳螂,這不是關於你的事,阿寶才是那個不知所措的人。 Mantis, it is not about you, Po is the one freaking out. 我沒有不知所措。 I'm not freaking out. 阿寶。 Po. 我不知所謂。 I'm freaking in. 阿寶!-啥? Po! -what? 我們到了,宮門城。 We are here, Gongmen city. 我父親的王位。 My father's throne. 他經常讓我在旁邊玩。 He always let me play here beside him. 向我保證有一天這王位會是我的。 Promising someday this throne would be mine.
網路文庫有《功夫熊貓2》的完整台詞噢~
地址:http://wenku..com/view/54e211b369dc5022aaea001e.html
❿ 電影《功夫》裡面的阿鬼在臨死前!說的那句英文是什麼
what are you preparing to do?
你接下來打算怎麼做?
據說是照搬經典警匪片《鐵面無私》里,肖恩康納利飾演的老警察臨死前抓著男主角凱文科斯特納所說的遺言。算是對經典電影的致敬或惡搞吧。
《功夫》是由周星馳執導,周星馳、曾謹昌、霍昕、陳文強編劇,周星馳、梁小龍、元華等主演的動作喜劇類電影,於2004年12月23日在中國上映。
影片講述了一個街頭混混變成一代武術家,一個本性善良的黑幫流氓改邪歸正的故事。
20世紀40年代的中國廣東,有一名無可葯救的小混混阿星(周星馳飾),此人能言善道、擅耍嘴皮,但意志不堅,一事無成。他一心渴望加入手段冷酷無情、惡名昭彰的斧頭幫,並夢想成為黑道響叮當的人物。
此時斧頭幫正傾全幫之力急欲鏟平唯一未收入勢力范圍的地頭,未料該地卧虎藏龍,痴肥的惡霸女房東肥婆加上與其成對比的懦弱丈夫二叔公,率領一班深藏不漏的武林高手,大展奇功異能,對抗惡勢力 。