導航:首頁 > 全球影訊 > 英國電影片段原聲

英國電影片段原聲

發布時間:2025-07-15 04:08:31

Ⅰ 求電影《不可觸碰 /無法觸碰/觸不可及》的插曲

是Cy Grant 所演唱的《Feeling Good》。

歌詞:

Birds flying high you know how I feel 群鳥高飛 你知道我的感受

Sun in the sky you know how I feel 艷陽高空 你知道我的感受

Reeds driftin on by you know how I fee 蘆葦飄過 你知道我的感受

Its a new dawn 這是一個嶄新的黎

Its a new day 這是新的一天

Its a new life 這是一個新生

For me 對我而言

And Im feeling good 而我正感覺很好

Fish in the sea you know how I feel 海中的魚兒啊 你知道我的感受

River running free you know how I feel 自由奔騰的河流啊 你知道我的感受

Blossom in the tree you know how I feel 樹上盛開的花兒 你知道我的感受

Its a new dawn 這是一個嶄新的黎明

Its a new day 這是新的一天

Its a new life 這是一個新生

For me 對我而言

And Im feeling good 而我正感覺很好

(1)英國電影片段原聲擴展閱讀:

《Feeling Good》是由英國歌手、詞曲作家Anthony Newley Leslie Bricus為Cy Grant主演的音樂舞台劇《The Roar of the Greasepaint - The Smell of the Crowd》所創作的,《Feeling Good》這首歌的原版也是由Cy Grant 所演唱的。

翻唱過的藝人有:劉悅、華晨宇、王祖藍、林志炫、Adam Lambert、Ronan Parke、Nina Simone、 Muse and Michael Bublé 等等。

Ⅱ 誰有英國電影《待到重逢時》所有的影視原聲音樂

http://224.cachefile12.rayfile.com/6846/zh-cn/preview//preview.WMA

我的生命再無舊日的印跡,
我的心兒燃燒無遮無蔽。
我知道陽光就在我心裡,
你回來時能看到新天新地。

我的心在低吟你的名字迅蠢渣,
我的愛再一次奔騰洋溢,
我永遠都是你的夢想、你的思憶,
因檔遲為你,我再不是過去的自己。

一些人終生尋覓,
我卻彷彿已觸及天際。
終於,我沐浴在燦爛的星光里,
終於,我與永恆相攜相依。

我的生命再無舊日的印跡,
你的愛又讓我陷在漩渦里。
這愛情將升騰至無邊無際,
讓我看這大千世界的豐盛和絢麗。

我的心在低吟你的名字,
我的愛又在深情地呼喚你。
我願你知道畝悄這金石不移的真理,
我的感受只是為著你。

我們的生命再無舊日的印跡,
我的愛盡情燃燒無止無息。
烈焰熊熊只是為著你,
愛火中永遠只有我和你。

英語原文

My life will never be the same
My heart is burning without shame
I feel the sun in me
When you return, you'll see a change

My heart is whispering your name
My love is coming once again
And I shall always be
All you believe, all you can dream
I'm not the same

Some people search all their lives
I feel that my turn has come to reach high into the sky
And finally a star shines on me
Finally I can touch eternity

My life will never be the same
Your love surrounds me once again
And this will rise and blow
And show me all I need to know

My heart is whispering your name
My love is calling you again
I wish you knew how true
My feelings are, only for you

Our lives will never be the same
My love's an ever-lasting flame
Burning eternally for you alone
When you're with me, in love again

Ⅲ 電影悲慘世界片頭,片尾曲名

片頭曲:

I Dreamed A Dream

歌手:Patti LuPone

作詞:Patti LuPone

作曲:Patti LuPone

歌詞:

There was a time when men were kind

曾有一度人們是良善的

When their voices were soft

那時他們的聲調溫柔

And their words inviting

字語動人

There was a time when love was blind

曾有一度愛情是盲目的

And the world was a song and the song was exciting

世界就像一支動人的旋律

There was a time

那是過往的時光了啊

Then it all went wrong

後來一切都變了

I dreamed a dream in time gone by

我夢見過往的時光

When hope was high

那時希望滿懷

And life worth living

生命澎湃

I dreamed that love would never die

在我夢里真愛不渝

I dreamed that God would be forgiving

主愛無限

Then I was young and unafraid

那時的我年少輕狂

And dreams were made and used and wasted

夢想叢生又肆意浪擲

There was no ransom to be paid

那時錢若輕煙

No song unsung, no wine untasted

無歌不唱,無酒不幹

But the tigers come at night

但是老虎乘夜而來

With their voices soft as thunder

它們的低吼宛如暗雷

As they tear your hope apart

它們撕碎你的希望

And they turn your dream to shame

讓你的夢想蒙羞

He slept a summer by my side

他整個夏天在我身旁安睡

He filled my days with endless wonder

他使我的每日充滿無比驚奇

He took my childhood in his stride

他駕輕就熟地奪走我的童貞

But he was gone when autumn came

但當秋天來時他卻離開了我

And still I dream he'll come to me

直至如今我仍企盼他能歸來

That we will live the years together

我們可以一起度過美好時光

But there are dreams that cannot be

只是總有美夢不能成真

And there are storms we cannot weather

總有風暴無法抵禦

I had a dream my life would be

我曾夢想生活的模樣

So different from this hell I'm living

可我現在身處地獄與曾經的夢想判若雲泥

So different now from what it seemed

相形現在它看起來曾是那麼得不同

Now life has killed the dream I dreamed.

我的美夢它被現實扼殺

片尾曲:

suddenly

歌手:ONE OK ROCK

作詞:ONE OK ROCK

作曲:ONE OK ROCK

歌詞:

Spitting gas on the fire

點燃汽油燃燒吧

That's burning this town

燒掉這座城市

Pieces really conspire

這些碎片總是能連在一起

We shut'em all down

我們要全部毀掉它們

Then suddenly

然後突然

I'm breaking past the lies

我打破了過去的謊言

It's something magical

這有點魔幻

We outta say a lullaby

我們應該唱一首搖籃曲

Into the pain I go

對那些我經歷的痛苦

Say our last goodbye

讓我們最後一次說再見

Tired of living the straight life

又厭倦了坦率的活著

Outside the lines

離開原先的路線

Open up to disaster

開啟一場災難

And paradise

或是天堂

We're standing on the edge

我們都站在邊緣

Then suddenly

然後突然

I'm breaking past the lies

我打破了過去的謊言

It's something magical

這有點魔幻

We outta say a lullaby

我們應該唱一首搖籃曲

Into the pain I go

對那些我經歷的痛苦

Say our last goodbye

讓我們最後一次說再見

Where should I go

我又該去哪

I cannot be the one I see in magazines

我不能成為雜志上一樣的名人

Where should I go

我該去哪

I cannot be the one I see in magazines

我不能成為雜志上一樣的名人

Where should I go

我該去哪

I cannot be the one I see in magazines

我不能成為雜志上一樣的名人

Where should I go

我該去哪

I cannot be the one I see in magazines

我不能成為雜志上一樣的名人

Then suddenly

然後突然

I'm breaking past the lies

我打破了過去的謊言

It's something magical

這有點魔幻

We outta say a lullaby

我們該唱一首搖籃曲

Into the pain I go

對於那些我經歷的痛苦

Say our last goodbye

讓我們最後一次說再見

Suddenly

突然

(3)英國電影片段原聲擴展閱讀:

Patti LuPone 是《I dreamed a dream》《阿根廷別為我哭泣》等多首出自音樂劇的著名歌曲的原唱。

蘇珊·瑪格德蓮·波伊爾於2009年4月11日參加第三季的英國達人競賽而受到大眾的注意。在第一輪的競賽角逐中當她演歌《悲慘世界》的《I Dreamed a Dream》後獲得全部3名評判的認可與現場觀眾的起立鼓掌,她的初賽片段被上載到短片網站Youtube後其全球合共觀看次數高達1億人次。

2009年11月下旬推出的出道專輯《I Dreamed A Dream》全球銷量超過9百萬張,打破了全球多個唱片排行榜銷量記錄。

Ⅳ 《曾經的狂喜》是什麼電影插曲

《曾經的狂喜》是黃金三嫖客電影插曲
曾經的狂喜英文名是The Ecstacy Once Told,這首歌出自上世紀60年代製作的一部義大利西部片《黃金三鏢客》。歌曲那種逐鹿西部瀟灑快意的風格讓它成為世界永恆的經典。

閱讀全文

與英國電影片段原聲相關的資料

熱點內容
電影反擊電影全集迅雷下載 瀏覽:932
有哪些關於慈禧的電影電視劇 瀏覽:439
西遊記音樂抖音電影 瀏覽:650
女子穿越到古代拿出手機看電影 瀏覽:847
有關跑車的電影有哪些 瀏覽:988
電影電視中悲傷吟唱音樂 瀏覽:762
電影網站妖神記 瀏覽:976
豚鼠類型電影網站 瀏覽:719
電影七十七公里在哪裡拍的 瀏覽:839
暴走財神2手機電影 瀏覽:106
誰有app小電影 瀏覽:786
手機看2021電影 瀏覽:869
哈弗h1中控屏幕如何看電影 瀏覽:460
有哪些超黃電影 瀏覽:30
有什麼冷門電影 瀏覽:651
印度電影所有主題歌曲 瀏覽:319
阿甘正傳電影主題 瀏覽:717
武漢拍的微電影 瀏覽:989
騰訊如何分享付費電影 瀏覽:925
惡宅電影免費 瀏覽:368