導航:首頁 > 全球影訊 > tdoubt最新電影

tdoubt最新電影

發布時間:2022-07-05 19:52:49

1. 求 辣手摧花 Shadow of a Doubt 百度雲免費在線觀看資源

鏈接:https://pan..com/s/1IOygsDWnfarEFyD2z3miKw

提取碼:axah復制這段內容後打開網路網盤手機App,操作更方便哦

《辣手摧花》是由阿爾弗雷德·希區柯克執導,桑頓·懷爾德、SallyBenson、艾瑪·雷維爾、GordonMcDonell編劇,特雷莎·懷特、約瑟夫·科頓、麥克唐納·凱瑞等主演的犯罪驚悚電影。

該片講述了查理舅舅表面上風度翩翩、和藹可親,實際上是殺人兇手,年輕的查莉尋找真相和證據的故事。

如果資源不正確,或者版本不正確,歡迎追問

2. 電影《願望樹》的英文插曲

<Don't Let Go>
<希望沒記錯> 谷祖齡
<心中最愛>陳冠希

don't let go
歌手:snoop dogg 專輯:da game is to be sold, not to be told
Uh.
Yea.
(Don't Let Go)
Life, life
(Don't Let Go)

I'm the coldest of the coldest, the dopest of the dopest
The smoothest of the smoothest and locest of the locest
The whole world on point for this new joint that I just put together
So kindly, and you can find on the coast with the most lambs
High post, plain coast with a bunch thug niggas, drug dealers
Project fools, C-Murder past dem tools
Shit I'm bout to make these motherfuckers get up
I draw the line between yours and mine
And make sure you dont get lit up
Hit ha on the motha fickin set when dip
Dogg pound mutha Fuckin gangsta crew
Split wigs for a livin everydays thanksgiving
Mutha fuck yall rides, we slides we dippin
Nigga the tanks, driven by the colonel Mr. Master P
Lil Silkky, Mystikal, C and me and Fiend
Nigga dont be trippin, you got my lil homie in the cut
That Soulja Slim nigga , he known for dippin

Wassup
(Don't let go)
If you love ta bang bang
And the rap game is just like the dope game
The minute you forget it, forget it you finished
Them niggas know when you aint with it
Thats when they get ignent

(Don't let go)
Like a twista, like a twista, get twisted with this
It seems its on, but its off, I keep missin this shit
I'm high but I try to stay focused wide eye
Lookin dead at the chips, I blink, they dip
(Don't let go)
Like a twista like a twista get twisted with this
It seems its on but its off I keep missing this shit
I'm high but I try to stay focused wide eye
Lookin dead at the chips, I blink, they dip
(Don't Let Go)
It's worth to hang on for life
for life (Don't let go)
Its worth the hang on (Don't Let Go)
Yea
What
What
(Life life)

Check this out
I'm the hardest of the hardest
The realest of the realest
But see I dont fuck nothin but G's ballers and killers
So pardon my expression G
If yo bitch is seen wit one of my niggas in the clik
You best believe she done ate a gangsta dick
And you cant fault my niggas for dat
We just a bunch of thug niggas, ex drug dealers
The kind of gangsta ass niggas that your bitch love niggas
Don't so that to urself cuz I'm a tell you right now they plug niggas
They slug niggas
Now if yo bitch way out of line
Because when I steppin to Doggy Dogg you better take your time
Cause out on a limb fuckin with Slim
And you dont even know that cuz aint nobody told you that
We need you to show em dat (Don't let go)
Cuz I'm a pistol strappin car jackin hoe slappin MC
I dont know why all yall bitches is fuckin with me
Fuck all my enemies, and chasin cheese with cheese
Circuit tapes with cd's by the 3's in keys
Biggie was too large and Tupac was too real
Niggas had homies with heat on the street and he got killed
How the fuck did that happen I thought yall niggas was rappin
Shit but in this real world shit, murder thnags keep crackin
Besides drive bys and kiddnapping
Shit when u head up out the door foget the four four
Never leave home with out it
Now why dog, niggas everywhere gettin rowdy and bout it
And don't doubt it, real violence aside and dont forget it
Its like I said When you ain't with it niggas get ignent

(Don't let go)
Like a twista, like a twista, get twisted with dis
It seems its on but its off I keep missing this shit
I'm high but I try to stay focused wide eye
Lookin dead at the chips, I blink, they dip
(Don't let go)

Its hard to hang on
I try I try
Life life
(Don't Let Go)
Yea
(Don't Let Go)

3. We don』t doubt______he can do a good job of it.

答案選a
這個題目考察doubt在肯定句和否定句中的賓語從句的用法,這是一個固定的語法結構:
I
don't
doubt
that
he
is
right(因為沒有任何疑問的話,就是一種客觀事實的存在,所以應該用that引導的肯定句式)
I
doubt
if/whether
he
is
right(因為沒有把握,所以才會用是否來表示懷疑)
因為是固定的用法,所以你根據這個來選擇就好了

4. 求一些(著名或新的)國外電影大陸譯名,和香港譯名。中國電影國外譯名

Le Fabuleux Destin d』 Amelie Poulain
台灣翻譯: 艾蜜莉的異想世界
香港翻譯: 天使愛美麗
註解:看過本片的都知道,台灣譯名符合電影主旨。
香港譯名聽起來像月光美少女般,令人丈二金剛摸不著頭腦。
American Pie 2
台灣翻譯: 美國派2
香港翻譯: 美國處男2
註解: 照字面翻就好了嘛!搞不懂香港人干麻老喜歡把片名弄得像三級
片。
Don』t Say a Word
台灣翻譯: 沉默生機
香港翻譯: 贖命密碼
註解:台灣譯名符合原片名,也點出了電影劇情。
香港片名只照電影劇情取,俗且有廟街古惑仔血拚的味道。
Get Carter
台灣翻譯: 大開殺戒
香港翻譯: 義膽流氓
註解:兩邊都翻得不太好。不過為親弟弟報仇,跟義膽和流氓沒啥關系
吧?
似乎香港片名都要跟義膽、豪氣、勇猛、戰警、流氓之類扯上關系
才有賣點。
Kiss of the Dragon
台灣翻譯: 龍之吻
香港翻譯: 猛龍戰警
註解: 看吧!猛~龍~戰警~多符合香港片名要求的聳又有力啊!
Legally Blonde
台灣翻譯: 金法尤物
香港翻譯: 律政可人兒
大陸翻譯: 律政俏佳人
註解:天啊!台灣的翻譯真是太好了,
四字成語就翻譯出本片精髓
香港人沒讀過書
Moulin Rouge
台灣翻譯: 紅磨坊
香港翻譯: 情陷紅磨坊
註解: 香港人果然厲害!多加了情陷兩個字,立刻就有三級片的感覺!
The One
台灣翻譯: 救世主
香港翻譯: 最後一強
註解:愛死了香港譯名!笑到從椅子滾到地板上。
該照片名翻譯時不譯,現在卻翻了個莫名其妙的最後一強…
Original Sin
台灣翻譯: 枕邊陷阱
香港翻譯: 激情叛侶
大陸翻譯: 原罪
註解:兩邊翻得都有點聳。
不過香港人還是不出那套,一定得用激情叛侶這種三級片名才甘
心。
The Others
台灣翻譯: 神鬼第六感
香港翻譯: 不速之嚇
註解:沒什麼好說!兩邊都翻得很爛!
不過由此可以看出香港人還是別用成語比較好。
A Kinghts Tale
台灣翻譯: 騎士風雲錄
香港翻譯: 狂野武士
註解: 沒什麼好比的,台灣翻得比較好。
Along Came a Spider
台灣翻譯: 全面追緝令
香港翻譯: 血網追凶
註解:香港翻得比較好,符合片名與劇情,改成血網緝兇似乎更佳。台灣
翻得很老。
Americas Sweethearts
台灣翻譯: 美國甜心
香港翻譯: 甜心人
註解: 不用說都知道哪邊翻譯得好了吧!香港的譯名讓我頭好痛…
Billy Elliot
台灣翻譯: 舞動人生
香港翻譯: 跳出我天地
大陸翻譯: 我為芭蕾狂
註解:天啊!救人喔!相較之下台灣翻得實在太棒了!
建議舒琪晚年拍回憶錄時取名「脫出我天地」,贊!
Captain Corellis Mandolin
台灣翻譯: 戰地情人
香港翻譯: 火線有情天
大陸翻譯: 考萊利上尉的曼陀林
註解: 兩邊翻得一樣爛。
Cats & Dogs
台灣翻譯: 貓狗大戰
香港翻譯: 貓狗斗一番
註解: 香港乾脆翻成「貓狗來一發」算了!真是OOXX ------笑到翻
Dr. Dolittle 2
台灣翻譯: 怪醫杜立德2
香港翻譯: D老篤日記2
註解: 寫不下去了… !@#@#^#$&*^%*^&#$%#$@!
Driven
台灣翻譯: 生死極速
香港翻譯: 狂烈戰車
大陸翻譯: 生死時速
註解:台灣把賽車的速度感與危險翻譯得很好。
倒是香港在翻什麼啊?用狂烈這種聳字眼也就算了,還翻出個莫名
其妙的戰?
Dr. T & the Women
台灣翻譯: 浪漫醫生
香港翻譯: 醫盡女人心
註解: 台灣翻得已經頗糟了,沒想到香港還可以翻出這么可怕的三級片
名。
Enemy at the Gates
台灣翻譯: 大敵當前
香港翻譯: 敵對邊緣
大陸翻譯: 決戰中的較量/兵臨城下
註解: 香港翻得比較好,符合片名與劇情。
Evolution
台灣翻譯: 進化特區
香港翻譯: 地球再發育
大陸翻譯: 進化
註解: 香港譯名讓我想到台灣的廣告:我在呼吸~
The Fast and the Furious
台灣翻譯: 玩命關頭
香港翻譯: 狂野時速
註解: 雖然有點不雅,不過香港是照片名直譯。孰優孰劣難以判定。
Final Fantasy : The Spirits Within
台灣翻譯: 太空戰士
香港翻譯: 太空戰士之滅絕光年
大陸翻譯: 最終幻想
註解: 香港譯名另一大恐怖偏好來羅!xxx之ooxx,聳又有力,耶!
The Grinch
台灣翻譯: 鬼靈精
香港翻譯: 聖誕怪傑
註解: 兩邊習慣用語不同,難以判定孰優孰劣。
Lucky Numbers
台灣翻譯: 內神外鬼
香港翻譯: 頭獎拍住搶
註解:台灣譯名好多了!香港譯名讓我懷疑他們是不是六合彩瘋昏了頭?
Planet of the Apes
台灣翻譯: 決戰猩球
香港翻譯: 猿人爭霸戰
大陸翻譯: 人猿星球
註解: 差不多…
The Princess Diaries
台灣翻譯: 麻雀變公主
香港翻譯: 走佬俏公主
註解: 天啊!救救我吧!香港這什麼爛翻譯啊!!還俏公主哩!
Rush Hour 2
台灣翻譯: 尖峰時刻2
香港翻譯: 火拚時速2
註解: 香港譯名仍舊無法脫離俗及黑社會的味道。
Save the Last Dance
台灣翻譯: 留住最後一支舞
香港翻譯: 舞動激情
註解: 台灣翻得好!香港老愛用激情這類字眼把片名搞得像三級片。
Tomb Raider
台灣翻譯: 古墓奇兵
香港翻譯: 盜墓者羅拉
大陸翻譯: 古墓麗影
註解: 哪邊翻得比較好?似乎台灣譯名比較雅緻些。
Almost Famous
台灣翻譯: 成名在望
香港翻譯: 不日成名
註解: 香港人似乎真得不太會用成語…
Bless the Child
台灣翻譯: 靈異總動員
香港翻譯: 生於某月某日
註解:台灣翻得很爛,香港翻得卻又口語到讓人丈二金剛摸不著腦袋,總
之兩邊很糟!
Bounce
台灣翻譯: 當真愛來敲門
香港翻譯: 自製多情
註解: 兩邊翻得都很糟,完全沒翻出電影劇情精隨。
Cast Away
台灣翻譯: 浩劫重生
香港翻譯: 劫後重生
註解:兩邊翻得幾乎一樣。
原以為香港會用一貫的譯法翻成「湯姆漢克之魯賓遜漂流記」呢!
Chocolat
台灣翻譯: 濃情巧克力
香港翻譯: 情迷朱古力
註解:台灣翻得好太多了!
不過香港人也厲害!一加入情迷兩個字,立刻就有種聳到沒力的感
覺!
The Gift
台灣翻譯: 靈異大逆轉
香港翻譯: 驚魂眼
註解:香港翻得比台灣好多了。
實在受不了台灣老喜歡將這種靈異驚悚片翻譯成靈異xxx之類的爛片
名!
Meet The Parents
台灣翻譯: 門當父不對
香港翻譯: 非常外父揀女婿
註解:有沒有人能告訴我為何香港人可以翻出這么俗的譯名啊?
Mission Impossible 2
台灣翻譯: 不可能的任務2
香港翻譯: 職業特工隊2
大陸翻譯: 碟中諜2
註解: 香港譯名另一大經典!xx特工隊!真是聳到骨子裡去了!
Miss Congeniality
台灣翻譯: 麻辣女王
香港翻譯: 選美俏卧底
註解: 我…我看不下去了…俏卧底?救人喔!
The Mummy
台灣翻譯: 神鬼傳奇
香港翻譯: 盜墓迷城
大陸翻譯: 木乃伊
註解: 香港翻譯沒有點出劇情精隨,台灣翻譯太老套,兩邊都不好。
Nurse Betty
台灣翻譯: 真愛來找碴
香港翻譯: 急救愛情狂
大陸翻譯: 護士貝蒂
註解: 台灣跟香港都翻譯得莫名其妙…
Pay It Forward
台灣翻譯: 讓愛傳出去
香港翻譯: 拉闊愛的人
註解: 香港到底在翻什麼啊?實在是太恐怖了~
Proof of Life
台灣翻譯: 千驚萬險
香港翻譯: 生還元素
大陸翻譯: 生命的證據
註解: 兩邊都翻得怪怪的…
Remember the Titans
台灣翻譯: 沖鋒陷陣
香港翻譯: 熱血強人
註解: 香港翻得比較好,缺點是不夠雅緻。台灣翻譯跟電影劇情搭不起
來。
Shaft
台灣翻譯: 殺戮戰警
香港翻譯: 辣手刑警
註解: 似乎香港翻得比較好。殺戮戰警這種翻譯也未免太俗套了些。

Snatch
台灣翻譯:偷.拐.搶.騙
香港翻譯:邊個夠我姜
大陸翻譯:掠奪
註解:讓我死了吧!香港到底在翻什麼狗屁啊?
此片在香港的介紹也相當讓人吐血:「導演佳烈治繼《夠姜四小強》後又一風格獨特之作。」
編者註:《Lock,Stock and Two Smoking Barrels》港譯《夠姜四小強》
台灣譯作《根槍管》,大陸譯作《兩桿大煙槍》

導演:Guy Rltchie,就是麥當娜的老公,蓋.里奇

The Legend of Bagger Vance
台灣翻譯: 重返榮耀
香港翻譯: 奪標奇緣
註解: 香港翻譯得也不錯,但是相較之下台灣翻譯較雅緻。
Traffic
台灣翻譯: 天人交戰
香港翻譯: 毒網
大陸翻譯: 販毒網路
註解: 香港直接照片名翻譯,台灣譯名較為文雅,孰優孰劣?

編者註:藍字部分為大陸譯名與港、台不同的,此外我們看到的影片多採用台灣譯名,也有一部片子同時存在港譯和台譯版本的情況。
大陸譯名多為直接字面意譯,如Snatch《掠奪》、Proof of Life《生命的證據》、Original Sin《原罪》、Captain Corellis Mandolin《考萊利上尉的曼陀林》等。這些採用直譯方法的影片多是通過中影公司或其他合法渠道引進國內的,在翻譯時為求准確簡單,一般採取直接意譯。雖然符合忠於原作的精神(王蕾MM欣賞的類型),但不免顯得過於呆板,缺乏藝術性。大陸盜版片多引用台灣譯名。
香港譯法實在不願多說,本來廣東話的語法就和普通話根本是兩碼事,一些方言詞語夾於譯名中,令人難以會意。加上片面追求吸引注意力的效果,譯名偏於庸俗。也缺少文化內涵,似譯者教育程度不夠。如Get Carter《義膽流氓》、The One《最後一強》、Lucky Numbers《頭獎拍住搶》、Pay It Forward《拉闊愛的人》等,實在是不知所雲。
台灣譯法比起香港的片面追求噱頭、嘩眾取寵,以及大陸的簡單化、字典化翻譯這兩個極端,顯得相對合理,既有對影片內容的扼要概括,又有對漢字的多重含義、多音多義的巧妙運用,既准確,又藝術,「達」、「雅「兼備,往往令人拍案叫絕,如Legally Blonde《金法尤物》、The Legend Of 1900《海上鋼琴師》、Billy Elliot《舞動人生》,Meet The Parents譯作《門當父不對》,看過此片就會知道,這個名字翻譯的很感人。像《Snatch》一片,台灣翻譯:《偷.拐.搶.騙》,比起大陸的直翻《掠奪》和香港的《邊個夠我姜》(大意是:哪個有我牛B),真的好了太多~

5. 電影《頭文字D》中說唱的插曲出自何方

<<頭文字D>>電影原聲大碟,名字叫做<Lost Good Things 童話破滅>
演唱者是Ghost Style

試聽下載地址:http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=Lost+Good+Things+%CD%AF%BB%B0%C6%C6%C3%F0&lm=-1

<Lost Good Things >(童話破滅) 歌詞:
who love my downfall
and it's just too cold
you show me true friend
baby i was so so
you might as well call me up physically
you know, you got me only into extremes
and i can't believe it
and don't know what to think
sometime around it was so love-sick
now it's so sick
cause they ain't doubt love
your hint is apart
and the day between us wasn't enough

and i know
i feel good time's come
i thought they stay, things are done and become word-made
angels came but they left you day
had you slip away

listen now
burning empty
still this can't be
but even now we're not that happy
hotel motel it's hot in hell free from myself
but now left with no home

i want you to know
i never would have all
figure out that when you came now
it could have been forever
now it does bring me down
the high now the low up and down we go
put myself too close got burnt night tones

it feels like i'm sinking in the dead sea
don't we care the space inside us so empty
it's like it's over before be gone
this song is over now so was i want

Ghost Style個人有關資料看:http://www.rockit-hk.com/Rockit05/Rockit0521.php?subname=Ghost%20Style
在下很喜歡不知道閣下要的是不這一曲!

6. doubt的用法

doubt的准確意思是「對。。。表示疑惑」,在肯定句中常與if或whether搭配使用,意思是「我對xxxx是否發生表示疑惑」,「我對xxxx是對的還是錯的表示疑惑」等等。

而用doubt that時,後面要接的是 將要發生或已經發生的一個事實,表示我對這件事的懷疑。而且doubt that通常用在否定句里,表示「恐怕、不會」的意思。用於肯定句的話,還是doubt if/whether更符合習慣。

I doubt if she will change her mind.意思是我懷疑她是不是真的會改變想法。
I doubt that she will change her mind.意思是我恐怕她不會改變想法。

又例如:
I doubt if/whether he will win.我懷疑他能否贏。
I don't doubt that he will win.我不懷疑他會贏。

doubt和suspect的意思上差不多。
doubt更口語化。
suspect更書面化、正規化,而且一般就直接寫suspect sth,沒有suspect if/whether這樣的搭配。suspect that 倒是比較常用,比如:

I suspect that she told a lie. 我懷疑她說謊。
作為對比,I doubt that she told a lie意思是我覺得她沒說謊,不過貌似一般比較少這么說。

基本上,我能想到的就這些了。

7. rock candy有幾個片子

《Rock Candy》不是片子。《Rock Candy》是Love Carver於2019年11月15日發行的音樂專輯,共收錄12首歌曲,由歌手Love Carver擔任專輯製作人,《Rock Candy》也收錄其中。



《Rock Candy》歌詞是:


Oh yeah When you need a friend through thick and thin


Don't look to those around you


When you're down and out ain't no doubt


Nobody wants you


So you're rock candy baby


So hard sweet and sticky


You're rock candy baby


So hard sweet and sticky


So hard hard sweet


When you're seventeen reachin' for your dreams


Don't let no one reach it for you


Pull up your pants


Stretch out take a chance


If it can be done you can do it


So you're rock candy baby


So hard sweet and sticky


You're candy baby


So hard sweet and sticky


So hard


You're candy baby


So hard sweet and sticky


You're candy baby


So hard sweet and sticky


You're candy baby


So hard sweet and sticky


So hard

8. 求T.I.主演的電影:ATL中的一首音樂

Aaliyah - At Your Best You Are

聽了半天歌詞,愣是讓我給聽出來了。。。吼吼
我是沖著T.I.去看的這電影嗯。。

想了想,,順便把歌詞給你好了

At Your Best You Are

acapella:let me know, let me know
Ah - ha, let me know, let me know
Let me know

Verse 1:
When i feel what i feel
Sometimes it's hard to tell you so
You may not be in the mood to learn what you think you know
There are times when i find
You want to keep yourself from me
When i don't have the strength; i'm just a mirror to what i see

Chorus:
But at your best you are love
You're a positive motivating force within my life
Should you ever feel the need to wonder why
Let me know, let me know. . .

Verse 2:
When you feel what you feel
Oh, how hard for me to understand
So many things have taken place before this love affair began
But when you feel, oh, like i feel
Confusion can give way to doubt
For there are times when i fall short of what i say,
What i say i'm all about, all about

Chorus
Bridge:
Tell me what it is (tell me what it is)
Make believe, no need to make believe
Look beyond your own (look beyond your own)
Try and find another place for me
Cause. . .

Chorus
Ah, ah, ah - ha
See, at your best baby

9. 《我最喜歡看的電影》英語作文 鋼鐵俠

My favourite movie is transformer. This film was made in America. It used a lot of high-techs and computer special effects. I like it very much. This film has huge scenes and famous movie stars. Besides, it has good story, and it told me to respect anybody protects us. This film asked us to be brave to fight the enemies and have the courage to live in the danger. It also have a lot of robot troys I like. This is my favourite movie.
翻譯
我最喜歡的電影是變形金剛.這個電影是在美國拍攝的,它用了大量的高科技手段和電腦特效.我非常喜歡.這部電影中有一些規模宏大的場景,還有著名的影星.除些之外,它故事情節非常吸引人,這部電影同時也告訴我要尊重保護我們的每一個人.它告訴我們要勇敢地與敵人進行斗爭,同時也要有勇氣在危險中生存.電影還隨帶有很多我喜歡的機器人玩具.這就是我最喜歡的電影.

would like to introce one of my favorite movies; The movie name is The Lord of the Rings. I believe we all have watch. The Lord of the Rings trilogy is bring bright for us. Sense of myself, the movie also has a deep meaning. Sometime I feel so depressed, I will think of this film, some of the screen and lines. These lines can inspire me out of the predicament. The film can be said that the history of cinema』s big proction. It deeply affected me. At the end of the second at a time when there is a very classic lines.
That paragraph like this:
I know it』s all wrong. By rights, we shouldn』t even be here. But we are, It』s like in the great stories. The ones that really mattered. And sometimes you didn』t want know the end, because how could the end be happy? How could the world go back to the way it was? When so much bad had happened?
But in the end, it』s only a passing thing this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, It will shine out the clearer. Those were the stories that stayed with you that meant something Even if you were too small to understand why. But I think. I do understand. I know now.
Folk in those stories had lots of chances of turning back, only they didn』t. They kept going, because they were holding to something. What we hold? That why there』s some good in this world. And it』s worth fighting for.
This line is so classical. Specifically refer to the Lord of the RingsⅢ won 11 Oscars. It becomes the movie of winning the most Oscars, like "Ben-Hur" and "Titanic". I like this movie so much. It gives people hope.

好萊鎢電影最討巧的是戰爭、愛情和勵志類電影,它們討巧的不僅是觀眾,還有奧斯卡評委們。商業電影和藝術電影在我國很難融合到一起,做到既叫好又賣座,而美國電影在這方面確實做得極為成功。
了解我的人今天突然間發現我喜歡《肖申克的救贖》這部電影,一定驚詫萬分。它反映的精神和我的性格反差如此之大。
銀行家--安迪,蒙冤入獄,被判終身監禁。無望的歲月里,面對的不僅僅是惡劣的環境,凶惡奸詐的典獄長,更多的是內心的痛楚和體制對人性的控制和左右。監獄長的那句狠台詞很能說明一切:把信仰寄託給神,把爛命交給我。
安迪柔弱智慧,影片的前一個小時讓我看得擔心壓抑,他只能循規蹈矩的在高壓下勉強生活。監獄要徹底磨滅肖申克犯人對於未來的希望,讓他們像死人一樣聽命生活。安迪改變了這一切。他不救贖了自己,還幫監獄中其他的犯人看到了希望,看到了多彩的監獄生活,人們暫時忘記了壓迫、暴力、恐慌,自由祥和的生活的樂趣給每一個人都帶來了希望。安迪居然用了十幾年的時間挖開了在朋友瑞德的眼中要挖600年的隧道,在一個風雨交加的夜裡, 他通過這條生命的通道,在500尺的污水管道里匍匐前進,在地獄和天堂的一線之隔間匍匐前進,終於,在對那一片湛藍的天空和大海的嚮往下,安迪重獲自由,並且巧妙的懲罰了有罪的典獄長等人。
當一個人被整個世界拋棄,面對絕望時,安迪--一個文弱的智者---給了我們最好的答案---自己救贖自己!!!
不想再多說,多留著懸念給你,找來看看,相信我,《肖申克的救贖》不會讓你失望。
只要心不死,人就有希望。
「心懷希望是一件好事,也許是最好的事,心懷希望就永遠有希望……既然你已經走到這兒了,就再走遠一點吧……」

Do you know the movie Titanic.That is one of my favorite movies.It's a love story about Jack and Rose.They met on a ship called Titanic ,and then they fell into love immediately .On the night of April 15, 1912 , the Titanic had an accident on the way to America . Jack and Rose fell into the sea with many other people .They were very frightened because they were afraid of losing each other.In the end ,Rose was saved,but Jack died.Rose was very sad.

3篇啊!望採納!

10. 《美國黑幫》 預告片中的說唱

Album:Land Of Broken Hearts
Title:Heart Of The City

Can't see no changes, I wanna be free,
I'm a bird on a wire.
My blood is boilin' it's burnin' in me,
Overkill by fire.
Sun goes down and full moon rising,
Chasin' evil shadows in town.
Just like a junkie, I can't see a thing,
Feelin' the chill that surrounds me.
I can't get out cos I'm trapped in the ring,
Something's comin' to haunt me.
Set me free - don't even try to put a chain on me,
Page was a turn - you're gonna learn,
Right in the heart of the city.
Another kid from downtown - you see,
Born to live in the sorrow.
I owe you nothing and that's how it is gonna be,
By the morning - it's over.
JAY-Z
姓名:jay-z
性別:男
生日:1970年12月4日
星座:射手座
籍貫:美國
身高:182 厘米
體重:70 公斤
嗜好:音樂,籃球
Jay-Z自從1996年出道以來迅速的就成為了整個東海岸說唱的統帥級人物,他不僅是一位最頂尖的說唱歌手同時還是最出色的音樂製作人之一,在流行音樂界擁有很高的地位。除此以外,Jay-Z所經營的Roc-A-Fella唱片公司,在整個黑人音樂市場中也是商業成績最突出的廠牌之一,對於整個說唱音樂的市場有著非常重要的影響力。Jay-Z的每一張專輯銷量都超過白金,而在進入新世紀以後,隨著音樂上不斷的取得新成就,以及音樂影響力的增強,Jay-Z的觸角也從說唱音樂本身漸漸移向其他音樂上,比如加大與東海岸以外的南方說唱和西海岸說唱之間的合作以及音樂的製作等方面,為推動說唱音樂以及整個流行音樂都做出了不小的貢獻。
Jay-Z原名Shawn Carter,又名Sean Carter,於1970年12月4日出生在美國紐約的布魯克林區,和在這里出生的其他說唱歌星一樣,Shawn Carter的父親在他很小的時候就離開了他和他的母親Gloria Carter,這段艱苦的歲月是Shawn Carter印象最為深刻的。少年的Shawn Carter獨自撐起了他和母親的生活,不久他就成了街頭一名普通的黑人說唱歌手,最初的時候他為自己取了一個源自爵士樂的名字「Jazzy」,不久之後簡化為Jay-Z。當一名說唱歌手並不能掙足夠的錢,為了生存,Jay-Z還必須和那裡其他的年輕人一樣從事一些並不光明的行為,不過更多的時候Jay-Z還是靠在一些小錄音室自己錄制一些磁帶然後拿出去賣來賺錢糊口。在Jay-Z的說唱才華漸漸被附近的人所了解之後,Jay-Z開始在當地一些小的說唱組合和一些歌手那裡打短工,在這里他有機會接觸到說唱音樂的製作等工作,而這些唱片錄制工業也激起了Jay-Z的野心,Jay-Z並沒有像其他歌手一樣和大的唱片公司簽約,而是和兩個朋友Damon Dash和Kareem "Biggs" Burke一起創辦了Roc-A-Fella唱片公司,他把自己的唱片公司依附於Def Jam公司(當時還叫做Priority Records)的旗下,並且開始製作和發行音樂專輯。
1996年,Jay-Z錄制並發行了自己的第一張個人專輯,同時也是Roc-A-Fella唱片公司的第一張專輯《Reasonable Doubt》,這張發行自東西海岸說唱音樂爭斗最殘酷時期的幫匪說唱專輯非常令人驚奇,多首單曲成為排行榜主打,到了如今他也被公認是Jay-Z在上個世紀最傑出的專輯,同時也成為了幫匪說唱專輯的經典作品。《Reasonable Doubt》的初獲成功也為Jay-Z的下一張專輯以及Roc-A-Fella唱片公司的發展開了一個好頭。1997年,Jay-Z的第二張專輯《In My Lifetime, Vol. 1》發行,富有商業頭腦的Jay-Z在這張專輯中為了吸引更多的聽眾以及擴大他的知名度和唱片公司的影響力,把專輯的音樂風格從偏激的幫匪說唱轉變為了更加易於各方面聽眾接受的流行說唱,同時在專輯中邀請了包括吹牛老爹Sean "Puffy" Combs在內的多位大牌歌星助陣,而這些措施效果顯著,不僅擁有多首單曲打榜,而且這張專輯的銷量也迅速超過了《Reasonable Doubt》,殺進了Billboard 200排行榜的前三名,Jay-Z已經成為了一名一流的說唱歌星。
1998年9月29日,Jay-Z的第三張個人專輯《Vol. 2: Hard Knock Life》正式發行,這張純粹的流行音樂專輯的14首單曲中近半數成為排行榜熱門,其中的一些在現在已經成為了Jay-Z的標志性作品,比如《Hard Knock Life (Ghetto Anthem)》,Jay-Z藉此更進一步的擴大了自己的領地,同時這張專輯也在發行後成為了Billboard 200排行榜的冠軍,這也是Jay-Z第一張冠軍專輯,已經完全轉變成為了流行說唱歌手的Jay-Z在1998年度第41屆格萊美頒獎典禮上獲得了到目前為止他個人的第六座格萊美獎杯,專輯《Vol. 2: Hard Knock Life》獲得了年度最佳說唱專輯大獎(Best Rap Album),Jay-Z成為了被各方面都認可的最頂尖的說唱明星。
Jay-Z不僅僅覺得自己是hip-hop界的大人物,而且還想讓所有的人都知道這一點。大家都開始笑話他的自我陶醉,他在1999年專輯《Vol.3 … Life and Times of S.Carter(S.Carter的生活與時代)》的「S.Carter」中稱自己為「太陽般的頂尖男人(the man on top like the sun)」。不過,麥克風後面的他確實有著自己的個人魅力。
一個人到底不能靠自吹自擂混飯吃,江山總是打出來的。除了吹牛之外,Jay-Z的歌里更多的是尖刻辛辣的諷刺。想想他1998年沖入主流的「Hard Knock Life(Ghetto Anthem)」,采樣了百老匯歌劇《Annie》的大量風琴片斷,講述了窮困鄰居艱難的成長歷程。他以自己獨特的方式遵循著hip-hop與犯罪息息相關的古老傳統,總是以無情與冷酷做裝點,一手握著憤怒,另一手握著恐懼與悲哀。這也正是在hip-pop界他能與Public Enemy、N.W.A、Rakin並肩而立的原因。Jay-Z的想法在其73年專輯《Oldsmobile(老式汽車)》中表達得最為明確,甚至勝過於他最近的專輯《Rolls Royce(羅爾斯-羅伊斯)》。
《The Dynasty: Roc La Familia 2000》是對他1996年所出的極品《Reasonable Doubt》的回歸,對粗礪的回歸。96年唱片里的節奏是簡約而狂暴的,為這位說唱手意識流的獨白創造了完美的氣氛。他的第三張專輯—98年最有名的那張《Vol. 2 … Hard Knock Life》--在音樂方面則更為老道。不過,顯然,Jay-Z是那種現實主義詩人,讓他開著破舊的73年老式汽車比駕駛一輛嶄新的羅爾斯-羅伊斯更合適。《The Dynasty》就是一輛破舊的73年老式汽車。
誠然,就象大多數hip-hop唱片一樣,這里也有著幾支略黃的小曲。「Parkin』 Lot Pimpin」里講的是Jay-Z、Memphis Bleed和Beanie Sigel一起去尋歡作樂,--「我駕車開向帶輪子的旅館(I turn automobiles into hotel on wheels)」。然後,他借下流小曲「Stick To The Script(粘在腳本上)」抨擊自己的敵人。Funky味十足的「I Just Wanna Love U(Give It2 Me)」現在已經成了熱門歌曲,當然,它也有著對性的旁敲側擊--「懂得如何扭動你的臀部,你的頭顱是無價的(Know how to work your hips, and your head』s priceless)」。
這張專輯的終極魅力還是在於Jay-Z獨具的激烈情緒。在沸騰的「Guilty Until Proven Innocent(直至被證明清白才是無罪)」中,他毫不留情地鞭撻著那些在他1999年因刺傷唱片執行Lance 「Un」 Rivera而被捕時幸災樂禍的媒體,--「新聞界企圖玷污我的名譽/干擾我的事業/當他們聽到他被傳訊時看起來很高興,他們很樂意他被起訴/賺大錢,大律師來干仗/就象是Cochrane,你們永遠也不會看到我被困住(Press try to throw dirt on my name/ Disturbing my game/ Seemed happy when they heard he was arraigned傳訊, glad he's indicted起訴/ Got big money, big lawyers to fight it/ Just like Cochrane, cocksuckers you'll never see me boxed in)」。
在「This Can』t Be Life(這不會是生活)」中,Jay-Z和客座的Scarface悲悼著他們的境況,--毒品的使用,生存狀態的混亂。「我的生活太狂野」,Jay-Z在這首歌中懺悔道。他在令人驚異的「Soon You』ll Understand(你很快就會明白)」中做了進一步的反省。在這首鋼琴伴奏的民謠里,當他遺棄自己的女友時不僅內疚而且心痛,「我無法做到你所期待的那樣/因為我愛你,所以我想要你離開(I ain't ready to be what you want me to be/ Because I love you I want you to leave)」。
專輯的閉幕曲「Where Have You Been」將罪惡感與悲傷轉化為憤怒,直指他那游手好閑、虐待妻子的父親,--「你讓我知道了什麼是最痛苦的痛苦(You showed me the worst kind of pain)」。最後,這首歌與這張專輯以幾秒鍾刮擦塑膠唱片的凌亂和冥想的沉默結束。
此外,Jay-Z還與活躍於世界籃壇的「小皇帝」勒布朗·詹姆斯結下了深厚友誼。 Jay-Z還是NBA新澤西網隊(New Jersey Nets)的老闆,還成立有自己的服裝公司等

閱讀全文

與tdoubt最新電影相關的資料

熱點內容
經典電影劫獄車場面分析 瀏覽:216
有哪些外星人的電影 瀏覽:130
過年電影票房2021 瀏覽:466
電影無法滿足西瓜影音 瀏覽:41
上海電影發行費用 瀏覽:422
怎麼在抖音上發錄制的電影 瀏覽:136
師傅說微電影迅雷下載 瀏覽:232
彩色電影片段 瀏覽:329
妹妹投靠姐姐的微電影 瀏覽:352
寶龍廣場電影大世界 瀏覽:546
日本刺激恐怖電影片段 瀏覽:257
聊聊如何學習電影剪輯 瀏覽:40
荻人傑系列電影 瀏覽:193
8256g手機存小電影 瀏覽:124
真人逃生游戲電影大全 瀏覽:397
2020賀歲電影上映時間表 瀏覽:715
電影和動畫片游戲 瀏覽:429
電影為什麼時間長內存小 瀏覽:663
芝杜盒子電影聲音小音樂聲音大 瀏覽:635
二百三高地電影免費看全集 瀏覽:575