1. 友誼地久天長(魂斷藍橋主題曲)的簡譜
《友誼地久天長》簡譜1/1:
(1)經典電影主題曲簡譜擴展閱讀:
Auld Lang Syne(中文譯名:《友誼地久天長》)原是蘇格蘭民間歌曲。是十八世紀時(1700年~1799年),蘇格蘭詩人羅伯特·彭斯(Robert Burns)(1759-1796)根據當地一位老人的吟唱記錄下了歌詞。
在許多的西方國家,這首歌通常會在平安夜時演唱,象徵送走舊年而迎接新的一年的來臨,它的主調並沒有中文版本那樣感傷,而這首歌在很多亞洲地區中的學校畢業禮或葬禮中作為曲子,象徵告別或結束的悲傷無奈之情。據知,部分百貨公司或機構在臨近關門的時間,會播出此音樂,示意客人盡快離開。
2. 千與千尋主題曲簡譜
電影《千與千尋》主題曲名為《Always with me》
簡譜如下:
劇情簡介:
10歲少女千尋因好奇闖入一條神秘隧道,在另一方發現一個無人居住的不可思議之鎮。不安的千尋想盡快離開,無奈貪心的父母卻在一食店內瘋狂偷食,千尋唯有獨自游盪,途中看見大群精靈和幽靈四處出沒大吃一驚,欲通知父母之際卻發現他們變成了大肥豬!千尋逃走,身體竟開始變成透明,快要消失。
此時,一個叫白龍的男孩出現並救了她,更告訴她這個鎮是精靈棲息的世界,人類是不許進入的,若要生存必須遵守兩個條件:首先要為掌管鎮中大浴場的魔女湯婆婆工作,第二要被她剝奪名字,千尋被奪去一字,成為千。一向孤獨的千在大浴場工作時認識了很多「朋友」:指導她工作的小玲、負責煲洗澡水的鍋爐爺爺、煤炭屎鬼、入侵浴場搗亂的無面男以及各式各樣的客人等,每日都遇上超乎想像的奇幻事情,令她對生活有很多新體驗。
一天,千發現一條受重傷的白龍,原來是白龍的化身,他為到湯婆婆死對頭姐姐錢婆婆處偷寶物而受襲,湯婆婆兒子與僕人更被變成老鼠及小鳥,千為救白竟膽敢與湯婆婆交易 — 救回其兒子,條件是讓她父母變回人類及返回原來世界。
3. 電影雪山飛狐中的主題歌:《追夢人》的簡譜
《追夢人》的簡譜如下:
《追夢人》是羅大佑作詞、作曲,鳳飛飛演唱的歌曲,於1990年2月6日發行。原曲是羅大佑為電影《天若有情》創作的主題曲《天若有情》的普通話版《青春無悔》,由袁鳳瑛演唱,之後作為紀念作家三毛的歌曲,增加部分歌詞,由鳳飛飛演唱,並作為1991年台灣電視連續劇《雪山飛狐》的片尾曲。
創作背景:
《追夢人》創作於1991年台灣女作家三毛去世之後。《追夢人》本是1991年羅大佑紀念三毛離世創作,特別邀請鳳飛飛來演唱,意外因為成為當時熱播電視劇《雪山飛狐》片尾曲而走紅大陸。《追夢人》和《青春無悔》的歌詞完全一樣,但是卻多了四句歌詞,而且歌名也不一樣。
羅大佑要給一首本已成型的歌加進四句歌詞,然後改換歌名,重編重唱,以另一首歌的形象示人。這在羅大佑以往的作品中是絕無僅有的。
4. 羅馬假日電影resterday once more歌曲簡譜
歌詞——
When I was young I'd listen to the radio
Waiting for my favorite songs
When they played I'd sing along,
It make me smile.
Those were such happy times and not so long ago
How I wondered where they'd gone.
But they're back again just like a long lost friend
All the songs I love so well.
Every shalala every wo'wo
still shines.
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
so fine
When they get to the part
where he's breaking her heart
It can really make me cry
just like before.
It's yesterday once more.
(Shoobie do lang lang)
Looking bak on how it was in years gone by
And the good times that had
makes today seem rather sad,
So much has changed.
It was songs of love that I would sing to them
And I'd memorise each word.
Those old melodies still sound so good to me
As they melt the years away
Every shalala every wo'wo still shines
Every shing-a-ling-a-ling that they're startingTo sing
so fine
All my best memorise come back clearly to me
Some can even make me cry
just like before.
It's yesterday once more.
(Shoobie do lang lang)
Every shalala every wo'wo still shines.
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
so fine
Every shalala every wo'wo still shines.
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
so fine
簡譜如下(五線譜+簡譜)——
5. 瓦爾特保衛薩拉熱窩主題曲的曲譜
如下:
創作背景:
《瓦爾特保衛薩拉熱窩》是由南斯拉夫波斯納電影製片廠出品的一部戰爭片,該片由哈依魯丁·克爾瓦瓦茨執導,韋利米爾·巴塔·日沃伊諾維奇、留比沙·薩馬季奇等主演。該片於1972年11月30日在匈牙利上映。
該片講述了游擊隊長瓦爾特憑借個人出色的謀略與眾多英勇的游擊隊員讓打入內部的間諜現出了原形後,成功地挫敗了敵人的陰謀的故事。