⑴ 貝蒂·希金斯的卡薩布蘭卡
其實《Casablanca》這首歌曲根本不是電影《卡薩布蘭卡》中的音樂,歌詞里出現多次的as time goes by才是《卡薩布蘭卡》電影的主題曲《時光流逝》,而a kiss is not a kiss就是引用這首主題曲中的一句歌詞。
演唱者:Bertie Higgins
I fell in love with you 我墜入了愛河
Watching Casablanca 與你一起看《卡薩布蘭卡》時
Back row of the drive-in show 在露天汽車劇院後排
In the flickering light 搖曳的亮光中
Pop-corn and cokes 可樂與爆米花
Beneath the stars 在星空下
Became champagne and caviar 彷彿香檳和魚子醬
Making love 愛意情長
On the long hot summer's night 漫長炎熱的夏夜裡
I thought you fell in love with me 我以為你也愛上了我
Watching Casablanca 與你一起看《卡薩布蘭卡》時
Holding hands beneath the paddle fan 電扇下雙手相擁
In Rick'』s candle-lit cafe 在Rick咖啡店的燭光下
Hiding in the shadows from the spots躲在銀幕的陰影里
Moroccan moonlight in your eyes 你的眼裡映著摩洛哥的月光
Making magic in the movie In my old Chevrolet 在看電影時和你在我舊雪弗萊車中熱吻
Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡薩布蘭卡》中的親吻
In Casablanca 纏綿依舊
A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的嘆息,溫情不再
Please come back to me 回到我的身邊來
In Casablanca 隨著《卡薩布蘭卡》
I love you more and more each day 時光雖流逝
As time goes by 對你的愛戀卻與日俱增
I guess there are many broken hearts 我想,在卡薩布蘭卡
In Casablanca 一定會有許多破碎的心
You know I've never really been there 你知道我不曾到過那兒
So I don't know 所以不得而知
I guess our love story will never be seen 我想,我倆的愛情故事永遠不會出現
On the big wide silver screen 在銀幕上
But it hurt just as badly 但是,看著你離我而去
When I had to watch you go 我的心一樣痛楚
Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡薩布蘭卡》中的親吻
In Casablanca 纏綿依舊
A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的嘆息,溫情不再
Please come back to me 回到我的身邊來
In Casablanca 隨著《卡薩布蘭卡》
I love you more and more each day 時光雖流逝
As time goes by 對你的愛戀卻與日俱增
Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡薩布蘭卡》中的親吻
In Casablanca 纏綿依舊
A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的嘆息,溫情不再
Please come back to me 回到我的身邊來
In Casablanca 隨著《卡薩布蘭卡》
I love you more and more each day 時光雖流逝
As time goes by 對你的愛戀卻與日俱增
I love you more and more each day 時光雖流逝
As time goes by 對你的愛戀卻與日俱增
從翻譯中可以看出這是描寫一對情侶看《卡薩布蘭卡》的心情,為Higgins觀看電影後即性而做
歌曲的演唱者Bertie Higgins於1944年12月8日出生於佛羅里達州,Bertie身為職業音樂家,堅實的音樂基礎使他在60年代早期的單獨演唱能夠脫穎而出,一鳴驚人。經過七十年代的醞釀,1982年他的首次演唱《卡薩布蘭卡》實際上使他東山再起,因為這是他自1968年落寞以來在音樂上的又一次冒險。這首歌收錄在他的1982年專輯《主要樂章》中,是1982年泛太平洋區的年度最佳歌曲。也是他唯一的成功之作(Key Largo除外);這首歌曲由Bertie Higgins在 1986年錄唱,又收錄在1994年的唱片《Then end now》中。
因為這首歌流傳很廣,大家現在都把他視著是《卡薩布蘭卡》中的歌曲了。
而電影於1942年上映
主要情況如下:
卡薩布蘭卡(CASABLANCA)(又譯作北非諜影)(16屆奧斯卡最佳影片)
編劇:朱里葉斯.愛潑斯坦等
導演:米楔爾.寇梯斯
主要演員:英格麗.褒曼(飾伊爾莎)、享弗萊.鮑嘉(飾里克)、保爾.亨萊德(飾維克多) 根據舞台劇《人人都去里克酒店》改編,
製片方:華納兄弟電影(WarnerBros.)
演唱會由於《卡薩布蘭卡》這首歌曲對中國人的深厚影響,深圳東方韻公司邀請Bertie Higgins 及他的海盜樂隊在2009年11月在深圳、廣州、上海和北京做巡迴演唱會。元旦晚會Bertie Higgins演唱的也為該曲。
⑵ 電影 卡薩布蘭卡 主題曲是什麼誰唱的
曲名:
《CASABLANCA》 《卡薩布蘭卡》
演唱者:
--Bertie Higgins -- 貝蒂·希金斯
歌詞:
I fell in love with you 我墜入了愛河
Watching Casablanca 與你一起看《卡薩布蘭卡》時
Back row at the driven show 在露天汽車劇院後排
In the flickering light 搖曳的亮光中
Pop-corn and cokes 在星空下
Beneath the stars 可樂與玉米花
Became champagne & caviar 彷彿香檳和魚子醬
Making love 漫長炎熱的夏夜裡
On the long hot summer』s night 愛意情長
I thought you fell in love with me 以為你也愛上了我
Watching Casablanca 與你一起看《卡薩布蘭卡》時
Holding hands beneath the paddle fan 電扇下雙手相擁
In Rick』s candle-lit cafe 在Rick咖啡店的燭光下
Hiding in the shadows from the spots 在探照燈照不見的燭光下
A rocky moonlight in your arms 灑在你臂彎中的月光
Making magic in the movie 在銀幕上演繹著神奇
In my old Chevrolet 躺在我舊雪弗萊車中
Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡薩布蘭卡》中的親吻
In Casalcanca 纏綿依舊
A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的嘆息, 溫情不再有
Please come back to me 回到我的身邊來
In Casablanca 隨著《卡薩布蘭卡》
I love you more & more each day 時光雖流逝
As time gose by 對你的愛戀卻與日俱增
I guess there are many broken hearts 我想,在卡薩布蘭卡
In Casablanca 一定會有許多破碎的心
You know I』ve never really been there 你知道我不曾到過那兒
So I don』t know 所以不得而知
I guess our love story will never be seen 我想,我倆的愛情故事永遠不會出現
On the big wide silver screen 在銀幕上
But it hurt just as badly 但是,看著你離我而去
When I had to watch you go 我的心一樣痛楚
Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡薩布蘭卡》中的親吻
In Casalcanca 纏綿依舊
A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的嘆息, 溫情不再有
Please come back to me 回到我的身邊來
In Casablanca 隨著《卡薩布蘭卡》
I love you more & more each day 時光雖流逝
As time gose by 對你的愛戀卻與日俱增
⑶ 誰知道美國電影《卡薩布蘭卡》主題曲的歌詞謝謝!
歌曲外文名:as time goes by
簡介:美國電影《卡薩布蘭卡》主題曲
作詞:赫爾曼·赫普費爾德
作曲:赫爾曼·赫普費爾德
歌手:Bertie Higgins
歌詞:
You must remember this
A kiss is just a kiss
A sigh is just a sigh
The fundamental things apply
As time goes by
And when two lovers woo
They still say, "I love you"
On that you can rely
No matter what the future brings
As time goes by
Moonlight and love songs
Never out of date
Hearts full of passion
Jealousy and hate
Woman needs man
And man must have his mate
That no one can deny
it's still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die
The world will always welcome lovers
As time goes by
Moonlight and love songs
Never out of date
Hearts full of passion
Jealousy and hate
Woman needs man
And man must have his mate
That no one can deny
it's still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die
The world will always welcome lovers
As time goes by
⑷ 電影《卡薩布蘭卡》伊麗莎見到山姆後讓他彈的是什麼曲子
老電影《卡薩布蘭卡》主題曲《時光流逝(As time goes by)》流傳久遠,經久不衰,是一首極動人的情歌。無數奧斯卡音樂專輯都把《卡薩布蘭卡》當成影片的主題曲,真正的主題曲是《時光流逝》。
As time goes by...
Write & Music by Herman Hupfeld 1931
Sing by Kenny Rogan
You must remember this
A kiss is just a kiss
A sigh is just a sigh
The fundamental things apply, As time goes by.
And when two lovers woo, they still say I love you,
On that you can rely.
No matter what the future brings,
As time goes by.
Moonlight and love songs never out of date.
Hearts full of passion,
Jealousy and hate.
A woman needs a man
And a man must have his maid
That no one can deny.
It's still the same old story.
A fight for love and glory, a case to do or die.
The world will always welcome lovers
As time goes by.
時光流逝
作曲、填詞:赫爾曼"哈普菲
演唱:肯尼"羅根斯
你必須記住,
親吻就是親吻,
嘆息就是嘆息。
隨著時光流逝,還是那一套。
情侶們相戀,照樣說:我愛你。
這點你盡管放心。
不管有什麼新玩意在將來出現,
隨著時光流逝。
月光和戀歌決不會過時,
心中總是激情充滿,
嫉恨萬端。
男人需要女人,
女人需要男人,
這個誰也不否認
到頭來還是老調重彈。
為愛情和榮譽的戰斗要進行到底。
世界總是歡迎情侶,
隨著時光流逝。
「嘆息一瞬間,甜吻駐心田。任時光流逝,真情永不變。」這才是《卡薩布蘭卡》真正的主題音樂,於是人們聽到了這首名字叫《時光流逝》的優美旋律。
在影片中,它是男女主角還在巴黎時的定情曲,當時伊麗莎(Ilsa)是個有夫之婦,只是以為丈夫已經戰死而跟瑞克(Rick)相戀,他們最愛聽一位黑人爵士歌手山姆(Sam)邊彈鋼琴、邊唱這首歌。在他們相約一起逃出巴黎的時候,伊麗莎卻由於發現丈夫還活著而不得不爽約,兩人就此分散了。後來伊麗莎跟從事地下反納粹工作的丈夫逃到卡薩布蘭卡,意外的在一家酒店(Rick's candlelit café)里看見了山姆。驚喜與感慨之中,她對山姆說出了成為經典對白的那句話:「再表演一次,山姆,彈奏《時光流逝》。(Play it again, Sam. Play "As time goes by".)」山姆為她唱出了這首歌,使得瑞克怒氣沖沖的從辦公室里沖出來,因為他一直不許山姆再唱這首歌,以免勾起他的相思。責罵的話說到一半,他才看見伊麗莎,兩人就這樣重逢了,只是伊麗莎身旁多了一個丈夫,他們只能恨造化弄人。兩首不同的歌曲,一樣無助的情懷。
由於《As time goes by》這首歌在《北非諜影》片中扮演著極為重要的角色,絕大多數人都以為它是特別為本片譜寫的主題曲,但事實並非如此,因為這首歌早在本片問世十年前,就已經在歐美大為流行了。它的作者名叫赫曼"哈普菲德(Herman Hupfeld),雖然在20年代和30年代十分活躍,基本上並不算是個非常成功的作曲家。
《As time goes by》原本是舞台劇《Everyone's Welcome》中一首曲子,該劇在1931年已停演,所有的歌曲在人們的腦海里淡忘。《北非諜影》拍攝時需一首愛情歌曲,導演記起這首《時光流逝》,臨時拿來代替。影片完成時,影片作曲馬克斯"斯坦那(Max Stainer——他的另一名作是《亂世佳人》作曲),一直想為影片重寫一首歌。由於製片商反對,因原定的發行期將臨,而英格麗"褒曼亦已剪掉片中的長發不能重拍只能作罷。
正是這部影片的成功,使得這首讓人遺忘的歌,起死還生,成為一首經典歌曲。片中扮演樂師山姆的杜利"威爾遜(Dooley Wilson),也因出色的表演並演唱這首歌,而英名長存。