① 說一下,奧黛麗赫本的一生,
奧黛麗·赫本(Audrey Hepburn,1929年5月4日—1993年1月20日),出生於比利時布魯塞爾,英國電影、舞台劇女演員。
1948年,赫本在一部時長僅39分鍾的荷蘭風光紀錄片《荷蘭七課》中出鏡,開始電影生涯。1953年,她在影片《羅馬假日》中第一次出演女主角,並獲得奧斯卡最佳女主角獎。
同年,她因在舞台劇《美人魚》中的表演,獲得托尼獎的最佳女主角。1961年,她主演了電影《蒂凡尼的早餐》。1964年,她主演了歌舞片《窈窕淑女》。1989年,息影多年的奧黛麗客串出演最後一部電影《直到永遠》。
晚年時,奧黛麗·赫本投身慈善事業,是聯合國兒童基金會親善大使的代表人物,為第三世界婦女與孩童爭取權益。
1992年被授予美國「總統自由勛章」,1993年獲奧斯卡人道主義獎。1993年1月20日,奧黛麗·赫本因患癌,病逝於瑞士,享年63歲。
1999年,她被美國電影學會評為「百年來最偉大的女演員」第3名。2002年5月,聯合國兒童基金會在其紐約總部為一尊7英尺高的青銅雕像揭幕,雕像名字為奧黛麗精神(The Spirit of Audrey),以表彰赫本為聯合國所做的貢獻。
(1)奧黛麗赫本演過哪些經典電影擴展閱讀
主要作品
1、《羅馬假日》1953年由美國派拉蒙公司拍攝的浪漫愛情片,由格利高里·派克和奧黛麗·赫本聯袂主演。
劇情介紹
安妮公主作為王位繼承人將出訪歐洲的各大城市。消息一經傳出便引起了極大的轟動。安妮公主歐洲之行的最後一站是羅馬,安妮公主很想盡情地飽覽一下羅馬的優美風光,可侍從們以公主身份高貴、不宜在黎民百姓面前拋頭露面為由拒絕了,並給她注射了鎮靜劑。
公主在葯效發作前假裝睡著了,待侍從們出去後,她偷偷越窗溜了出來。然而沒逛多久,鎮靜劑的葯效就產生了作用,使公主在廣場附近噴水池邊的一條長椅上迷迷糊糊地睡著了。
與此同時,美國新聞社的窮記者喬·布萊德里恰好經過這里,喬剛剛從朋友那裡打牌歸來,以為這是一個在狂歡中被灌醉的少女,就租了一輛計程車想把她送回家。
可是公主睡得特別沉,怎麼也叫不醒,無奈之下,喬只好把她帶回了自己的住所,並對她睡自己的床感到不滿,於是將安妮公主放到了沙發上。
第二天,報紙上的特別公告使喬意識到他帶回的少女就是安妮公主,於是他欣喜若狂,打算寫一篇關於公主內幕的獨家報道。公主醒後發現了陌生的喬,喬連忙解釋,公主才安心了。她向喬借了一些錢,然後告別了他,又到羅馬大街上閑逛了。
喬趕忙給他的攝影師朋友歐文打電話,讓他准備好。同時自己跟蹤公主,在西班牙廣場上佯裝和她偶遇,便自告奮勇地要為公主做導游,騎著摩托車帶著她游覽羅馬城。
同時,歐文也駕駛著小汽車跟在他們後面,拍下了許多珍貴的鏡頭。然而這一切,公主渾然不覺。公主的失蹤引起了官員和侍從們的驚慌,國王秘密派出了許多便衣四處尋找公主的下落。
便衣在喬領著公主來到水上舞廳參加舞會時發現他們了,他們請公主和他們回去,而公主堅決不肯,便衣們要強行綁架她回去,喬和歐文同他們廝打起來,而任性調皮的公主也大打出手,十分開心。趁著混亂,喬帶著公主逃之夭夭,而那些便衣們卻被當地警察抓走了。
一天過去了,公主終於要回宮了,可此時她和喬發現彼此間擦出了愛的火花,墜入了情網。怎奈公主畢竟是公主,平民終究是平民,兩人只能依依惜別。
喬的朋友歐文在和公主握手後決心拋棄功成名就之良機,將照片送予公主留念。最後,在深情的四目對望中,公主輕輕地對喬說了聲再見……
2、《窈窕淑女》華納兄弟影業於1964年出品的歌舞片,由喬治·庫克執導,奧黛麗·赫本、雷克斯·哈里森、傑瑞米·布雷特等主演。
劇情介紹
賣花女伊莉莎·杜利特爾,長得眉清目秀,聰明伶俐,但出身寒微,家境貧寒。她每天到街頭叫賣鮮花,賺點錢養活自己補貼父親。
一天,伊莉莎低俗的口音引起了語言學家希金斯教授的注意,教授誇口只要經過他的訓練,賣花女也可以成為貴夫人。伊莉莎覺得教授說的話對她是一個機會,就主動上門要求教授訓練她,並付學費。
被嘲弄後,教授的朋友皮克林和他打賭,如果讓伊莉莎以貴夫人的身份出席兩個月後將舉辦的大使游園會而不被人識破真相,那麼皮克林願意承擔一切試驗費用和伊莉莎的學費,這激起了教授的鬥志,希金斯欣然接受了挑戰。
他是不甘示弱的,他從最基本的字母發音開始教起。希金斯是個精力旺盛和講究科學的學者,對每一件感興趣的事都能廢寢忘食。他胸懷坦盪、絲毫不懷任何惡意,但他又象孩子一樣,毫不顧及他人的感情,對伊莉莎嚴加訓練。
有一次,希金斯帶伊莉莎去參加母親的家宴時,年輕的紳士弗雷迪被伊莉莎的美貌和談吐自若的神情深深打動,一見傾心,竟然絲毫也認不出她就是曾經在雨中向他叫賣的骯臟的賣花姑娘。
希金斯已經40多歲,還未結婚,他從來看不上年輕姑娘,可在生活上竟然離不開伊莉莎了。他的衣服飲食和約會安排,全憑伊莉莎照料。
然而使伊莉莎氣惱的是希金斯簡單粗暴的脾氣。他教她溫文爾雅的用語,卻從不用溫文爾雅的態度對待她。
6個月後,希金斯滿懷信心地帶伊莉莎和皮克林一起出席希臘大使舉辦的招待會。伊莉莎是以皮克林上校和希金斯教授的遠房親戚的身份參加這次大使的招待會的,她全力以赴,談笑自若,風度翩翩,光彩照人。
當她出現並受到女王與王子的青睞後,人們停止了交談,欣賞著她令人傾倒的儀態。她的待人接物圓熟而老練,而又恰到好處,希金斯的第一個學生尼波姆克為聽出她的出身用盡看家本領與伊莉莎周旋,卻被伊莉莎弄得暈頭轉向,失敗而歸,希金斯成功了。伊莉莎在招待會上光彩奪目!
但當回到家裡後,由於希金斯無視疲憊不堪的伊莉莎的存在,而是只顧和朋友慶祝打賭的成功,對未來充滿恐懼的伊莉莎不被理解,傷心之下,憤然離開了希金斯的家。
她在門口遇到了痴情的弗雷迪,在馬場見過後追求不成,他便每天晚上幾乎都來到伊莉莎窗下徘徊,默默地關注著伊莉莎,伊莉莎為他的痴心感動。
雖然希金斯態度暴躁,然而卻是潛移默化,日久生情,在伊莉莎賭氣出走之後因此變得十分苦悶,他到母親家尋求幫助,卻意外相遇,可兩人卻又吵了一架。伊莉莎表示要嫁給弗雷迪,希金斯既驚訝又生氣,憤然離去。但是回家途中卻又不可抑制地想起伊莉莎,認為伊莉莎已融入他的生命。
② 介紹幾部奧黛麗赫本的經典電影
《戰爭與和平》、《砸爛他的攝影機》、《我不是你的黑鬼》、《蒂凡尼的早餐》、《龍鳳配》、《偷龍轉鳳》、《甜姐兒》、《修女傳》、《雙姝怨》、《去往蒙特卡羅》、《天堂里的笑聲》等。
「每一個女人在一生之中應該都會夢想和弗雷德·阿斯泰爾共舞。"奧黛麗這樣說,而且也實現了這個美夢。
這部電影敘述的是紐約格林威治村一家書店的女店員,由於被一位時裝攝影師看上並加以培養,而成為世界名模特兒的故事。當然影片最精彩的並不是他們倆後來發展出來的戀曲, 而是本片出名的舞蹈及音樂。
《甜姐兒》是赫本拍的第一部音樂片,由於她那精彩絕倫的舞技和甜美的歌喉,再加上有大名鼎鼎的阿斯泰爾搭檔,影片又獲得了成功。由於赫本出色的演技和舞技,「甜姐兒」一時成為赫本的代名詞。
奧黛麗·赫本(AudreyHepburn,1929年5月4日至1993年1月20日),美國好萊塢著名的女影星,奧斯卡影後,世人敬仰她為「人間天使」。1948年,赫本在一部時長僅39分鍾的荷蘭風光紀錄片《荷蘭七課》中出境,開始電影。1954年,她在影片《羅馬假日》中第一次出演女主角,並獲得奧斯卡最佳女主角獎。
1955年,她憑借電影《龍鳳配》再度獲得奧斯卡最佳女主角獎的提名。1961年,她主演了電影《蒂凡尼的早餐》。1964年,她主演了歌舞片《窈窕淑女》。1989年,息影多年的奧黛麗客串出演最後一部電影《直到永遠》。晚年時,奧黛麗·赫本投身慈善事業,是聯合國兒童基金會親善大使的代表人物,為第三世界婦女與孩童爭取權益。
1992年被授予美國「總統自由勛章」,1993年獲奧斯卡人道主義獎。1993年1月20日,奧黛麗·赫本因闌尾癌病逝,享年63歲。1999年,她被美國電影學會評為「百年來最偉大的女演員」第三位。2002年5月,聯合國兒童基金會在其紐約總部為一尊7英尺高的青銅雕像揭幕,雕像名字為奧黛麗精神,以表彰赫本為聯合國所做的貢獻。
③ 奧黛麗赫本都演過什麼電影
電影作品: 直到永遠 Always (1989)其他譯名:天長地久 鬨堂大笑 They All Laughed (1981)其他譯名:皆大歡喜 血統Bloodline(1978)其他譯名:朱門血痕、血線 【說明】赫本的唯一一部R級電影 羅賓漢與瑪莉安 Robin and Marian(1976) 盲女驚魂記 Waut Until Dark (1967)其他譯名:等到天黑 儷人行 Two for the Road (1967)其他譯名:麗人行、二人同路 偷龍轉鳳 How to Steal a Million (1966)其他譯名:怎樣偷到一百萬 窈窕淑女 My Fair Lady(1964) 巴黎假期 Paris, When It Sizzles(1964)其他譯名:花都繽紛錄、巴黎燃情記 謎中迷 Charade(1963)其他譯名:謎中謎、迷中迷、花都奇緣結良緣、兒戲 雙姝怨 The Children's Hour (1961)其他譯名:孩子們的時刻 蒂凡尼的早餐 Breakfast at Tiffany's(1961)其他譯名:珠光寶氣、第凡內早餐、帝芬尼的早餐、蒂凡內早餐 恩怨情天 The Unforgiven (1960)其他譯名:恩怨有情天 修女傳 The Nun's Story (1959) 翠谷香魂 Green Mansions(1959)其他譯名:綠廈 黃昏之戀 Love in the Afternoon (1957)其他譯名:午後之愛、下午的愛情 甜姐兒 Funny Face(1957)其他譯名:滑稽面孔 戰爭與和平 War and Peace (1956) 龍鳳配 Sabrina (1954)其他譯名:薩布麗娜 羅馬假日 Roman Holiday(1953)其他譯名:羅馬假期、金枝玉葉 雙姝艷 The Secret People(1952)其他譯名:神秘的人 【說明】飾演Nora Brentano,當時赫本在演員表上排名第四,為第二女主角 前進蒙特卡羅 Nous irons à Monte Carlo(英文片名:We Will Go to Monte Carlo)(1952)其他譯名:前進蒙地卡羅、我們要去蒙地卡羅 【說明】該版本為《蒙特卡羅寶貝》的法國翻拍版,片中的女孩角色需要說法語,由於赫本說法語非常流利,因此仍飾演同一個角色(但角色名更換為Melissa Walter) 蒙特卡羅寶貝 Monte Carlo Baby(1951)其他譯名:蒙特卡羅寶寶、蒙地卡羅寶寶 械劫裝甲車 The Lavender Hill Mob(1951)其他譯名:薰衣草山的暴徒、拉凡德山的暴徒、橫財過眼、機械裝甲車 【說明】原本預計要赫本飾演主要女性角色之一,但赫本因為舞台劇GIGI軋戲無法分身,只好串場龍套演出一幕作罷 少婦軼事 Young Wives' Tale(1951)其他譯名:少婦故事、年輕妻子們的故事 【說明】飾演角色Eve Lester 野燕麥 One Wild Oat(1951)其他譯名:無 【說明】飾演餐館的招待員 天堂笑語 Laughter in Paradise(1951)其他譯名:天堂里的笑聲 【說明】飾演賣煙女孩 荷蘭七課 Nederlands in Zeven lessen(英文片名:Dutch in Seven Lessons)(1948)其他譯名:無 【說明】這是一部長39分鍾的荷蘭風光記錄短片。當時,戰後的荷蘭國家航空公司(簡稱KLM)正急於推銷自己,同時試圖振興荷蘭旅遊業。於是拍攝製作了一部短片,主要內容是介紹荷蘭風光。片中有一個KLM空中小姐的角色,她將用荷蘭語和英語向觀眾講解景物。當時奧黛麗仍在Marie Rambert學校學習芭蕾,但為了掙一些學費,奧黛麗在母親的幫助下參加了該片的試鏡。據該片導演林登Charles Huguenot van der Linden回憶,他一看到奧黛麗,就連忙叫來助手,「快來!你見過一個會走路的夢嗎?我見到了!」奧黛麗最終贏得了這個角色。這份短工是她第一次出演電影,盡管只是個小角色,《荷蘭七課》就此成為了一切的起點。 戲劇作品: 美人魚 Ondine (1954)其他譯名:翁蒂娜 金粉世界 Gigi(1951)其他譯名:金粉世家、琪琪、姬姬、吉吉 開胃醬 Sauce Piquante(1950)其他譯名:辛辣醬 韃靼醬 Sauce Tartare(1949)其他譯名:塔塔醬 高跟鈕扣鞋 High Button Shoes(1949)其他譯名:高跟鞋
④ 求!!!奧黛麗赫本拍的所有電影~
■ 直到永遠 Always (1989)其他譯名:天長地久 ■ 鬨堂大笑 They All Laughed (1981)其他譯名:皆大歡喜 ■ 血統 Bloodline(1978)其他譯名:朱門血痕、血線 【說明】赫本的唯一一部R級電影 ■ 羅賓漢與瑪莉安 Robin and Marian(1976) ■ 盲女驚魂記Wait Until Dark (1967)其他譯名:等到天黑 ■ 儷人行 Two for the Road (1967)其他譯名:麗人行、二人同路 ■ 偷龍轉鳳 How to Steal a Million (1966)其他譯名:怎樣偷到一百萬 ■ 窈窕淑女My Fair Lady(1964) ■ 巴黎假期 Paris, When It Sizzles(1964)其他譯名:花都繽紛錄、巴黎燃情記 ■ 謎中迷Charade(1963)其他譯名:謎中謎、迷中迷、花都奇遇結良緣、兒戲 ■ 雙姝怨 The Children's Hour (1961)其他譯名:孩子們的時刻 ■ 蒂凡尼的早餐Breakfast at Tiffany's(1961)其他譯名:珠光寶氣、第凡內早餐、帝芬尼的早餐、蒂凡內早餐 ■ 恩怨情天 The Unforgiven (1960)其他譯名:恩怨有情天 ■ 修女傳 The Nun's Story (1959) ■ 翠谷香魂 Green Mansions(1959)其他譯名:綠廈 ■ 黃昏之戀Love in the Afternoon (1957)其他譯名:午後之愛、下午的愛情 ■ 甜姐兒Funny Face(1957)其他譯名:滑稽面孔 ■ 戰爭與和平War and Peace (1956) ■ 龍鳳配Sabrina (1954)其他譯名:薩布麗娜 ■ 羅馬假日Roman Holiday(1953)其他譯名:羅馬假期、金枝玉葉 ■ 雙姝艷 The Secret People(1952)其他譯名:神秘的人 【說明】飾演Nora Brentano,當時赫本在演員表上排名第四,為第二女主角 ■ 前進蒙特卡羅 Nous irons à Monte Carlo(英譯名:We Will Go to Monte Carlo)(1952)其他譯名:前進蒙地卡羅、我們要去蒙地卡羅 【說明】該版本為《蒙特卡羅寶貝》的法國翻拍版,片中的女孩角色需要說法語,由於赫本說法語非常流利,因此仍飾演同一個角色(但角色名更換為Melissa Walter) ■ 蒙特卡羅寶貝 Monte Carlo Baby(1951)其他譯名:蒙特卡羅寶寶、蒙地卡羅寶寶 ■ 械劫裝甲車 The Lavender Hill Mob(1951)其他譯名:薰衣草山的暴徒、拉凡德山的暴徒、橫財過眼、機械裝甲車 【說明】原本預計要赫本飾演主要女性角色之一,但赫本因為舞台劇GIGI軋戲無法分身,只好串場龍套演出一幕作罷 ■ 少婦軼事 Young Wives' Tale(1951)其他譯名:少婦故事、年輕妻子們的故事 【說明】飾演角色Eve Lester ■ 野燕麥 One Wild Oat(1951) 【說明】飾演餐館的招待員 ■ 天堂笑語 Laughter in Paradise(1951)其他譯名:天堂里的笑聲 【說明】飾演賣煙女孩 ■ 荷蘭七課 Nederlands in Zeven lessen(英文片名:Dutch in Seven Lessons)(1948) 【說明】這是一部長39分鍾的荷蘭風光記錄短片。飾演荷蘭國家航空公司(KLM)的空中小姐角色,她用荷蘭語和英語向觀眾講解景物。這份短工是她第一次出演電影,盡管只是個小角色,《荷蘭七課》就此成為了一切的起點。
戲劇
■ 美人魚Ondine (1954)其他譯名:翁蒂娜 ■ 金粉世界Gigi(1951)其他譯名:金粉世家、琪琪、姬姬、吉吉 ■ 開胃醬 Sauce Piquante(1950)其他譯名:辛辣醬 ■ 韃靼醬 Sauce Tartare(1949)其他譯名:塔塔醬 ■ 高跟鈕扣鞋 High Button Shoes(1949)其他譯名:高跟鞋