① 为什么现在的外国电影都没有中文配音了
早年间那是在电视上播放啊,都有央视组织人手配音的,也是为了不识字的老百姓都能看明白,近年年的作品也有配音的,你找不到而已,哈利波特,复仇者都有中文
② 为什么现在电影院没有国语配音的大片
说实话,好的配音演员,再加上原声的音效音轨真的能将电影更加升华一个层次。比如以前的中录德加拉,还有上译,北译,都有一批好的配音演员。只可惜现在配音演员越来越少,很多电影公司也为了省去配音成本,干脆就翻译了打上字幕就放映,甚至你有时候可能都会看到电影院里的正版电影字幕都有错别字,也确实令人哭笑不得。有些老电影,比如勇闯夺命岛,等等的中录德加拉版本的配音,和上译配音,现在看起来仍旧很经典!!
③ 现在电影院大多数外国影片为什么都没有中文配音了
1、同步上映的电影没时间配音。
2、国内的配音真的很烂。
④ 网上的外国电影为什么中文配音的十分少,几乎没有
因为配音需要很多钱,网上看,又不花钱,配音的成本收不回来,当然没有人去配音了。
只有那些在影院播放,或者电视台播放,走正规渠道进入国内市场的,才会有配音,归根结底是因为人家能收回成本。
对于那些在网上靠热情(基本上是靠热情)给大家配上中文字幕的,我们已经很感谢了。
⑤ 为什么现在电影院放的大片很少有国语配音了
普通话配音听了就看不下去,无论是什么剧什么电影配了普通话特么幼稚很二,听了就反感,甚至国产剧都他妈还是配音,就没有原声的,港剧多好都是原声,听不懂也可以看字幕一样感觉挺棒,看多了也就学会了粤语,但是很可惜粤语被打压,很多时候想看粤语版的都找不到。