Ⅰ 求电影《不可触碰 /无法触碰/触不可及》的插曲
是Cy Grant 所演唱的《Feeling Good》。
歌词:
Birds flying high you know how I feel 群鸟高飞 你知道我的感受
Sun in the sky you know how I feel 艳阳高空 你知道我的感受
Reeds driftin on by you know how I fee 芦苇飘过 你知道我的感受
Its a new dawn 这是一个崭新的黎
Its a new day 这是新的一天
Its a new life 这是一个新生
For me 对我而言
And Im feeling good 而我正感觉很好
Fish in the sea you know how I feel 海中的鱼儿啊 你知道我的感受
River running free you know how I feel 自由奔腾的河流啊 你知道我的感受
Blossom in the tree you know how I feel 树上盛开的花儿 你知道我的感受
Its a new dawn 这是一个崭新的黎明
Its a new day 这是新的一天
Its a new life 这是一个新生
For me 对我而言
And Im feeling good 而我正感觉很好
(1)英国电影片段原声扩展阅读:
《Feeling Good》是由英国歌手、词曲作家Anthony Newley Leslie Bricus为Cy Grant主演的音乐舞台剧《The Roar of the Greasepaint - The Smell of the Crowd》所创作的,《Feeling Good》这首歌的原版也是由Cy Grant 所演唱的。
翻唱过的艺人有:刘悦、华晨宇、王祖蓝、林志炫、Adam Lambert、Ronan Parke、Nina Simone、 Muse and Michael Bublé 等等。
Ⅱ 谁有英国电影《待到重逢时》所有的影视原声音乐
http://224.cachefile12.rayfile.com/6846/zh-cn/preview//preview.WMA
我的生命再无旧日的印迹,
我的心儿燃烧无遮无蔽。
我知道阳光就在我心里,
你回来时能看到新天新地。
我的心在低吟你的名字迅蠢渣,
我的爱再一次奔腾洋溢,
我永远都是你的梦想、你的思忆,
因档迟为你,我再不是过去的自己。
一些人终生寻觅,
我却仿佛已触及天际。
终于,我沐浴在灿烂的星光里,
终于,我与永恒相携相依。
我的生命再无旧日的印迹,
你的爱又让我陷在漩涡里。
这爱情将升腾至无边无际,
让我看这大千世界的丰盛和绚丽。
我的心在低吟你的名字,
我的爱又在深情地呼唤你。
我愿你知道亩悄这金石不移的真理,
我的感受只是为着你。
我们的生命再无旧日的印迹,
我的爱尽情燃烧无止无息。
烈焰熊熊只是为着你,
爱火中永远只有我和你。
英语原文
My life will never be the same
My heart is burning without shame
I feel the sun in me
When you return, you'll see a change
My heart is whispering your name
My love is coming once again
And I shall always be
All you believe, all you can dream
I'm not the same
Some people search all their lives
I feel that my turn has come to reach high into the sky
And finally a star shines on me
Finally I can touch eternity
My life will never be the same
Your love surrounds me once again
And this will rise and blow
And show me all I need to know
My heart is whispering your name
My love is calling you again
I wish you knew how true
My feelings are, only for you
Our lives will never be the same
My love's an ever-lasting flame
Burning eternally for you alone
When you're with me, in love again
Ⅲ 电影悲惨世界片头,片尾曲名
片头曲:
I Dreamed A Dream
歌手:Patti LuPone
作词:Patti LuPone
作曲:Patti LuPone
歌词:
There was a time when men were kind
曾有一度人们是良善的
When their voices were soft
那时他们的声调温柔
And their words inviting
字语动人
There was a time when love was blind
曾有一度爱情是盲目的
And the world was a song and the song was exciting
世界就像一支动人的旋律
There was a time
那是过往的时光了啊
Then it all went wrong
后来一切都变了
I dreamed a dream in time gone by
我梦见过往的时光
When hope was high
那时希望满怀
And life worth living
生命澎湃
I dreamed that love would never die
在我梦里真爱不渝
I dreamed that God would be forgiving
主爱无限
Then I was young and unafraid
那时的我年少轻狂
And dreams were made and used and wasted
梦想丛生又肆意浪掷
There was no ransom to be paid
那时钱若轻烟
No song unsung, no wine untasted
无歌不唱,无酒不干
But the tigers come at night
但是老虎乘夜而来
With their voices soft as thunder
它们的低吼宛如暗雷
As they tear your hope apart
它们撕碎你的希望
And they turn your dream to shame
让你的梦想蒙羞
He slept a summer by my side
他整个夏天在我身旁安睡
He filled my days with endless wonder
他使我的每日充满无比惊奇
He took my childhood in his stride
他驾轻就熟地夺走我的童贞
But he was gone when autumn came
但当秋天来时他却离开了我
And still I dream he'll come to me
直至如今我仍企盼他能归来
That we will live the years together
我们可以一起度过美好时光
But there are dreams that cannot be
只是总有美梦不能成真
And there are storms we cannot weather
总有风暴无法抵御
I had a dream my life would be
我曾梦想生活的模样
So different from this hell I'm living
可我现在身处地狱与曾经的梦想判若云泥
So different now from what it seemed
相形现在它看起来曾是那么得不同
Now life has killed the dream I dreamed.
我的美梦它被现实扼杀
片尾曲:
suddenly
歌手:ONE OK ROCK
作词:ONE OK ROCK
作曲:ONE OK ROCK
歌词:
Spitting gas on the fire
点燃汽油燃烧吧
That's burning this town
烧掉这座城市
Pieces really conspire
这些碎片总是能连在一起
We shut'em all down
我们要全部毁掉它们
Then suddenly
然后突然
I'm breaking past the lies
我打破了过去的谎言
It's something magical
这有点魔幻
We outta say a lullaby
我们应该唱一首摇篮曲
Into the pain I go
对那些我经历的痛苦
Say our last goodbye
让我们最后一次说再见
Tired of living the straight life
又厌倦了坦率的活着
Outside the lines
离开原先的路线
Open up to disaster
开启一场灾难
And paradise
或是天堂
We're standing on the edge
我们都站在边缘
Then suddenly
然后突然
I'm breaking past the lies
我打破了过去的谎言
It's something magical
这有点魔幻
We outta say a lullaby
我们应该唱一首摇篮曲
Into the pain I go
对那些我经历的痛苦
Say our last goodbye
让我们最后一次说再见
Where should I go
我又该去哪
I cannot be the one I see in magazines
我不能成为杂志上一样的名人
Where should I go
我该去哪
I cannot be the one I see in magazines
我不能成为杂志上一样的名人
Where should I go
我该去哪
I cannot be the one I see in magazines
我不能成为杂志上一样的名人
Where should I go
我该去哪
I cannot be the one I see in magazines
我不能成为杂志上一样的名人
Then suddenly
然后突然
I'm breaking past the lies
我打破了过去的谎言
It's something magical
这有点魔幻
We outta say a lullaby
我们该唱一首摇篮曲
Into the pain I go
对于那些我经历的痛苦
Say our last goodbye
让我们最后一次说再见
Suddenly
突然
(3)英国电影片段原声扩展阅读:
Patti LuPone 是《I dreamed a dream》《阿根廷别为我哭泣》等多首出自音乐剧的著名歌曲的原唱。
苏珊·玛格德莲·波伊尔于2009年4月11日参加第三季的英国达人竞赛而受到大众的注意。在第一轮的竞赛角逐中当她演歌《悲惨世界》的《I Dreamed a Dream》后获得全部3名评判的认可与现场观众的起立鼓掌,她的初赛片段被上载到短片网站Youtube后其全球合共观看次数高达1亿人次。
2009年11月下旬推出的出道专辑《I Dreamed A Dream》全球销量超过9百万张,打破了全球多个唱片排行榜销量记录。
Ⅳ 《曾经的狂喜》是什么电影插曲
《曾经的狂喜》是黄金三嫖客电影插曲
曾经的狂喜英文名是The Ecstacy Once Told,这首歌出自上世纪60年代制作的一部意大利西部片《黄金三镖客》。歌曲那种逐鹿西部潇洒快意的风格让它成为世界永恒的经典。