『壹』 布列瑟侬 是哪部电影主题曲
就是莱昂那多.迪卡普里奥和克莱尔.丹丝主演的《现代罗密欧与茱丽叶》,也叫 〈罗密欧与茱丽叶后现代激情篇 〉。在两人第一次在鱼缸前见面时就放了这首曲子。
原唱:马修·连恩(Matthew Lien)
原文:
Here I stand in Bressanone
with the stars up in the sky
Are they shining over Brenner
and upon the other side
you would be a sweet surrender
I must go the other way
And my train will carry me onward
though my heart would surely stay
Wo my heart would surely stay
Now the clouds are flying by me
and the moon is the rise
I have left stars behind me
they were disamonds in your skies
You would be a sweet surrender
I must go the other way
And my train will carry me onward
though my heart would surely stay
Wo my heart would surely stay
中文歌词翻译:
我站在布列瑟农的星空下
而星星,也在天的另一边照着布列勒
请你温柔的放手
因我必须远走
虽然,火车将带走我的人
但我的心,却不会片刻相离
哦,我的心不会片刻相离
看着身边白云浮掠,日落月升
我将星辰抛在身后
让他们点亮你的天空
请你温柔的放手
因我必须远走
虽然,火车将带走我的人
但我的心,却不会片刻相离
哦,我的心不会片刻相离
Bressanone(布列瑟农)的故事
马修·连恩(Matthew Lien)的作品《Bressanon》令人感动至深。作为人们所谓的环保音乐家,此曲集中展示着他的音乐风格,和谐、空灵、舒缓,娓娓而来又挥挥而去。
《Bressanon》发布时是在一张名为《狼》的new age专辑中,但本身专辑《狼》的产生是由于加拿大要推出一个保护驯鹿而有计划的猎杀狼的计划,多位环保音乐家联合起来,出了这张专辑以此来对这一事件进行反思。专辑中收入此曲应该是希望将歌曲中的意境带给我们,在其间的旋律中体会心灵与自然的交接。
『贰』 布列瑟农是什么电影歌
这个不是电影,而是马修·连恩的专辑《狼》中的曲子。"布列瑟农"抒情地吟唱着离别的无奈与不舍;悲伤的萨克斯、低沉的法国号,引领我们进入现实的荒野之地;这是一张能让您被作曲者彻底感动的专辑! 在 www.51y8.com 里面可以看到它的视频。
『叁』 谁知道马修连恩的专辑《狼》里面的BRESSANONE这歌是什么电影的主题曲吗
电影《白夜逃亡》又译《飞越苏联》
『肆』 谁有电影罗米欧与朱丽叶主题曲bressonane的英文歌词先谢谢了!!
Bressanone
歌词(lyrics):
Here I stand in Bressanone
with the stars up in the sky
Are they shining over Brenner
and upon the other side
you would be a sweet surrender
I must go the other way
And my train will carry me onward
though my heart would surdly stay
Wo my heart would surely stay
Now the clouds are flying by me
and the moon is the rise
I have left stars behind me
they were disamondsin your skies
You would be a sweet surrender
I must go the other way
And my train will carry me onward
though my heart would surely stay
Wo my heart would surely stay
我没有看过罗米欧与朱丽叶,也没有听过,如果不是说一声.
『伍』 bressanone布列瑟农的这首歌是在哪部电影里的
就是莱昂那多.迪卡普里奥和克莱尔.丹丝主演的《现代罗密欧与茱丽叶》,也叫 〈罗密欧与茱丽叶后现代激情篇 〉。在两人第一次在鱼缸前见面时就放了这首曲子。
『陆』 看过〈〈布列瑟农〉〉的进来,小弟有事请教。
这部电影主题曲是bressanone,歌词如下
Here I stand in Bressanone, with the stars up in the sky
Are they shining over Brenner
and upon the other side ,you would be a sweet surrender
I must go the other way
And my train will carry me onward though my heart would surdly stay
Wo my heart would surely stay
Mow the clouds are flying by me
and the moon is the rise I have left stars behind me
they were disamondsin your skies
You would be a sweet surrender
I must go the other way
And my train will carry me onward though my heart would surely stay
Wo my heart would surely stay
我站在布列瑟侬的星空下
而星星,也在天的另一边照着布列勒。
请你温柔的放手,因我必须远走。
虽然,火车将带走我的人,但我的心,却不会片刻相离。
哦,我的心不会片刻相离。
看着身边白云浮掠,日落月升。
我将星辰抛在身后,让他们点亮你的天空。
『柒』 卡列瑟农是什么电影插曲
《布列瑟农》(Bressanone)是加拿大环保音乐家马修·连恩(Matthew Lien)创作并演唱的一首经典歌曲。
该曲收录在他1995年的专辑《狼》(Bleeding Wolves)中。
『捌』 有一个音问歌~大概是说离别的前奏有火车的汽笛声是什么歌
应该是“Bressanone布列瑟农”,是英文金曲,曲子非常优美,又有点哀伤!是首用做告别的歌曲,讲述一个男人为了自己的理想要离乡背井远离爱人,在上车之前,他深情的唱给他爱的人!前奏中的教堂钟声,结尾处的火车轰鸣,以及间奏时长达五十秒的低音长笛所吹奏的缓缓沉沉的曲调与这前后相呼应,更映衬出了一副凄美的画面,使这歌曲越加的悲凉,但不沉重,象小溪一般缓缓的流过,却能让人觉得这伤感的水留了些什么在心里。不由得想起很多很多伤心的事情,想起每一次的相遇每一次的别离。悲从衷来。毫无防备的情况之下,双眸已经湿润了。
是一个电影的主题曲,一个悲惨的爱情故事!
here
i
stand
in
bressanone
with
the
stars
up
in
the
sky
are
they
shining
over
brenner
and
upon
the
other
side
you
would
be
a
sweet
surrender
i
must
go
the
other
way
and
my
train
will
carry
me
onward
though
my
heart
would
surely
stay
wo
my
heart
would
surely
stay
now
the
clouds
are
flying
by
me
and
the
moon
is
the
rise
i
have
left
stars
behind
me
they
were
disamondsin
your
skies
you
would
be
a
sweet
surrender
i
must
go
the
other
way
and
my
train
will
carry
me
onward
though
my
heart
would
surely
stay
歌曲中文译词:
我站在布列瑟侬的星空下
而星星,也在天的另一边照着布列勒。
请你温柔的放手,因我必须远走。
虽然,火车将带走我的人,
但我的心,却不会片刻相离。
哦,我的心不会片刻相离。
看着身边白云浮掠,日落月升。
我将星辰抛在身后,
让他们点亮你的天空
『玖』 《布列瑟农》是哪部电影的主题曲
《布列瑟农》不是电影的主题曲。
《布列瑟农》是加拿大环保音乐家马修·连恩创作并演唱的一首经典歌曲。该曲收录在他1995年的专辑《狼》中。这是首诉说离愁的歌曲,据马修·连恩介绍,这首歌是他20多岁时创作的,正坐着火车离开意大利北部小镇布列瑟农。
布列瑟农是马修母亲的故乡,因此他对这片土地饱含深情。另外,据介绍,这首歌的背后其实还有着马修·连恩自己的爱情故事。其旷远忧伤的旋律、如诗如画的歌词、马修·连恩清冽醇厚的歌声,以及歌曲结尾处的火车铁轨声,常令听者陶醉在歌曲所营造的忧伤而纯净的世界中。
这首歌在网络上常被誉为“世界上最伤感的英文歌曲”。
(9)bressanone是哪个电影主题曲扩展阅读:
歌名:布列瑟农
歌手:马修·连恩
歌词:
Here
i
stand
in
Bressanone
我站在布列瑟农的土地上
With
the
stars
up
in
the
sky
繁星就闪耀在我的上方
Are
they
shining
over
brenner
那星光是否穿过布雷诺?
And
upon
the
other
side
是否照耀着遥远的他乡?
You
would
be
a
sweet
surrender
请你不要那么倔强
I
must
go
the
other
way
我要走的是另一个方向
And
my
train
will
carry
me
onward
列车会载着我驶向前方
Though
my
heart
would
surely
stay
但我的心定会停留在这个地方
Wo
my
heart
would
surely
stay
哦,我的心定会停留在这个地方
Now
the
clouds
are
flying
by
me
黑云匆匆穿过我的头顶上
And
the
moon
is
the
rise
明月也升起在天空的那一旁
I
have
left
stars
behind
me
我将繁星留在我的后方
They
were
disamondsin
your
skies
它们会像钻石闪耀在你的天空上
You
would
be
a
sweet
surrender
所以请你不要那么倔强
I
must
go
the
other
way
我要走的是另一个方向
And
my
train
will
carry
me
onward
列车会载着我驶向前方
Though
my
heart
would
surely
stay
但我的心定会停留在这个地方
Wo
my
heart
would
surely
stay
哦,我的心定会停留在这个地方
参考资料:搜狗网络_布列瑟农
『拾』 婚姻时差里英文歌是什么歌
歌名是《Bressanone》。
歌名:Bressanone
歌手:Matthew Lien
作词:Matthew Lien
谱曲:Matthew Lien
Here i stand in Bressanone
我站在布列瑟农的土地上
With the stars up in the sky
繁星就闪耀在我的上方
Are they shining over brenner
那星光是否穿过布雷诺?
And upon the other side
是否照耀着遥远的他乡?
You would be a sweet surrender
请你不要那么倔强
I must go the other way
我要走的是另一个方向
And my train will carry me onward
列车会载着我驶向前方
Though my heart would surely stay
但我的心定会停留在这个地方
Wo my heart would surely stay
哦,我的心定会停留在这个地方
Now the clouds are flying by me
黑云匆匆穿过我的头顶上
And the moon is the rise
明月也升起在天空的那一旁
I have left stars behind me
我将繁星留在我的后方
They were disamondsin your skies
它们会像钻石闪耀在你的天空上
You would be a sweet surrender
所以请你不要那么倔强
I must go the other way
我要走的是另一个方向
And my train will carry me onward
列车会载着我驶向前方
Though my heart would surely stay
但我的心定会停留在这个地方
Wo my heart would surely stay
哦,我的心定会停留在这个地方
《bressanone》是歌手Matthew Lien演唱的一首歌曲,歌曲收纳于专辑《当代音乐馆-Matthew.lien 马修.连恩系列-Bleeding Wolves》中,专辑于1995年11月4日开始发行。专辑包含了歌手演唱的歌曲10首。
创作背景:《bressanone》是一首歌曲,这首歌曲发布的背景是,当时加拿大要推出一个保护驯鹿而有计划地猎杀狼的计划,多位环保音乐家联合起来,出了这张专辑以此来对这一事件进行反思。专辑中收入此曲应该是希望将歌曲中的意境带给我们,在其间的旋律中体会心灵与自然的交接。