1. 德国装甲兵之歌是电影插曲还是真实的德国军歌
德国装甲部队战歌是《Panzerdivision》中文译文《装甲战歌》(坦克战歌/装甲兵之歌)。
一首抒情性质的歌曲,变奏后可以当进行曲,原版和变奏我有非常好听,想要的话就个我个邮箱,网上也可以搜到。
该歌曲是德国国防军装甲部队的军歌,党卫军装甲部队也唱这首歌,该歌曲创作的年限已无从查起了,至今还在联邦德国的国防军中传唱,二战时期创作的很多德国军歌至今还在军队中传唱,因为它们不是纳粹歌曲,同样也不是武装党卫军的歌曲。
电影“坦克大决战”是美国的,片中的插曲就是《Panzerdivision》(装甲战歌),只不过与原版在节奏上有所变化,比原版稍微快半拍,原版是抒情曲比电影中的要舒缓,而联邦德国国防军现在的现役版是变奏后的进行曲版,节奏比电影中又略快了一些,歌词至今未变,请楼主注意他们的军服!他们的军服是国防军的。
西方国家的人对二战敌对国家军队的歌曲并不特别反感,只要不是纳粹党党歌或党卫军军歌就行,西方国家的人对这两者是有非常明确区分的,他们认为国防军是普通德国人,他们之所以打仗是在履行对国家的义务;而党卫军则就完全不同了,因为他们是纳粹,某种意义上讲不再是普通的德国人了。顺便补充一句,也不是所有外国人都不反感,我认识的一个犹太人,他就对二战时的所有德国军歌都反感,不区分这两者,但也有犹太人是区分的。
从音乐的角度上讲,这首歌确实好听!该歌同样也在国产电影《风声》中出现过。
-------------------------------------------------------------------
下面开始扫盲了!
《SS闪电部队在前进》
《装甲掷弹兵之歌》
《TheMass》
《Panzerdivision》
上述歌曲分别是不同的歌曲,很多网站或网友不负责任的将其混淆!
1、武装党卫军的军歌是《当人们不在忠诚》,而不是《SS闪电部队在前进》。
《SS闪电部队在前进》不是德国装甲师,也不是党卫军第一装师的歌曲,这首曲子确实是党卫军的,但不是网上所流传的那样,《SS闪电部队在前进》貌似只是一首进行曲,没有歌词!目前我还没有找到有歌词版本,育碧的游戏《使命召唤战火世界》多人对战模式,德军胜利后会播放该曲,因为是党卫军乐曲,所以当时欧洲部分玩家对此进行过抗议!而这首曲子最早在纽伦堡阅兵时出现过,当时武装党卫军第1师“阿道夫警卫旗队”师接受检阅时所放,此后《SS闪电部队在前进》就成了党卫军各单位受检阅和游行时的专用乐曲。
2、《装甲掷弹兵之歌》如5楼所述。
3、《TheMass》如5楼所述,补充:http://..com/question/146582800.html
2. 德国装甲师进行曲是哪部电影的歌曲
the mass,一直被众多网友误解为“德国党卫军第一装甲师战歌”《SS闪电部队在前进》。其实,这首歌名为The Mass(弥撒),作者是一个叫Era的乐队。Era,英文原意为“时代、世纪”,有人翻译为“创世纪”,是一个风格与Gregorian(格林高利合唱团)接近的音乐团体,其灵魂人物是法国音乐家Eric Levi。
The Mass改编自Carmina Burana(布兰诗歌),据说“二战期间德国党卫军第一装甲师军歌也改编于此”,导致调子相似而张冠李戴以为The Mass就是纳粹军歌。这个据说无从证实,但这样的解释从上下文的逻辑来看无疑是合理的。总之可以肯定的事实是:可能同曲,一定异工。或者说他们只是各自都从Carmina Burana吸取了一些元素。而据说真正的德国党卫军第一装甲师战歌叫Panzerlied,作者是Von Oblt.Wiehle。
3. the mass 德国第一装甲师进行曲 与纳粹有关吗背景是什么
没有关系。
法国《The Mass》与德国《Carmina Burana》(布兰诗歌)曲调接近,据说“二战期间德国武装党卫军第一装甲师军歌也改编于此”,导致调子相似而张冠李戴以为《The Mass》就是纳粹军歌。
《The Mass》诞生于2003年,不可能是它诞生50多年前的法西斯军歌。
总之可以肯定的事实是:可能同曲,一定异工。或者说他们只是各自都从《Carmina Burana》吸取了一些元素。而据说真正的德国武装党卫军第一装甲师战歌叫Panzerlied,作者是Von Oblt.Wiehle。
《The Mass》
谱 曲:Eric Levi
歌曲原唱:Era
Semper crescis
有时处于顺境
Aut decrescis
有时处于逆境
Vita detestabilis
生活就是这样令人憎恶
Nunc obrat
现在很困难
Et tunc curat
稍后突然有变得简单
Ludo mentis aciem
这是一场考验意志的游戏
Nunc obrat
现在困难
Et tunc curat
刹时简单
Ludo mentis aciem
精神游戏的战争
Egestatem
贫困
Potestatem 和权力
Dissolvit ut glaciem
像冰水一样融化
Divano
神圣啊
Divano re
神圣的
Divano blessi
神圣的祝福
Divano blessia
神圣的祝福
Divano blessia
神圣的祝福
Divano
神圣啊
Divano re
神圣的
Divano blessia
神圣的祝福
Divano blessia
神圣的祝福
Sors salutis
经常是, 健康
Et virtutis
和美德
Michi nunc contraria
现在(对于)我来说很矛盾
Est affectus
先是受影响
Et defectus
然后(我)出现缺陷
Semper in angaria
总是(使我)处在痛苦之中
Hac in hora
在这时刻
Sine mora
不在犹豫
Corde pulsum tangite
紧跟着心脏的脉搏
Divano
神圣啊
Divano re
神圣的
Divano blessia
神圣的祝福
Divano blessia
神圣的祝福
Sors salutis
经常是, 健康
Et virtutis
和美德
Michi nunc contraria
现在(对于)我来说很矛盾
Est affectus
先是受影响
Et defectus
然后(我)出现缺陷
Semper in angaria
总是(使我)处在痛苦之中
Hac in hora
在这时刻
Sine mora
不在犹豫
Corde pulsum tangite
紧跟着心脏的脉搏
Hac in hora
在这时刻
Sine mora
不在犹豫
Corde pulsum tangite
抓住心脏的脉搏
Quod per sortem
就此一生
Sternit fortem
不依靠运气(自立更生)
Mecum omnes plangite
我要把你们(困难)统统消灭
(3)德国战歌是哪个电影扩展阅读:
“The Mass"这首歌是由一个叫“Era”的法国现代乐团创作的。Era将脍炙人口的“Carmina Burana 布兰诗歌”与来自《EraⅡ》的经典曲目—“Divano”巧妙的熔于一炉。
歌曲背景
它与德国知名音乐家和小提琴手卡尔·奥尔夫(Carl Orff)受盛赞的作品《Carmina Burana》(布兰诗歌),曲调均源自于发现于德国的中世纪法国宗教福音音乐。一些人将其误传为纳粹军歌、亨德尔《弥赛亚》中的曲目。
4. 二战电影《坦克大决战》德国新兵(坦克手)唱的歌叫什么
是这个吧,<Panzerlied>。<Panzerlied>翻译成中文就是装甲兵之歌,也可译为坦克手之歌。这是一首慷慨激昂的雄壮战歌,虽然是德军的歌曲,但在盟军中也广为流传,其金属般的意识是超越战线的。这首歌曲由德国中尉Oberleutnant
Kurt
Wiehle于1933年6月25日创作,原先这首歌曲是为NSKK(国家社会主义摩托军团)创作的,后来因为太流行,导致到处都唱。Panzerlied不仅德军唱,二战结束后,驻扎德国的美军装甲部队也采用这首歌曲,美国佬也唱,不过用的是英语,法国外籍兵团也唱……!二战后的联邦德国军队也在唱,但对某些歌词进行了修改,例如把“为SWASTICA(反万字标记)牺牲是我们的至高荣誉”改成“为德国牺牲是我们的至高荣誉”,到了1991年,联邦国防军干脆删除了那一段歌词。Panzerlied是真正的德国装甲兵之歌,美国战争影片《坦克大决战》用此作为主题曲。
5. 德国党卫军军歌的Mv是一个什么故事呢有没有电影出处
转:《the mass》的曲是来自于德国19世纪与大小斯特劳斯齐名的著名作曲家卡尔·奥尔夫的著名史诗音乐剧《布兰诗歌》中的开场大合唱《哦!命运女神》。而希特勒也非常喜欢他的音乐,所以有可能把《哦!命运女神》的曲子作为了SS装甲掷弹师军歌的曲调,歌名就是《ss闪电部队在前进》。
据说“二战期间德国党卫军第一装甲师军歌也改编于此”,导致调子相似而张冠李戴以为The Mass就是纳粹军歌。这个据说无从证实,但这样的解释从上下文的逻辑来看无疑是合理的。总之可以肯定的事实是:可能同曲,一定异工。或者说他们只是各自都从Carmina Burana吸取了一些元素。而据说真正的德国党卫军第一装甲师战歌叫Panzerlied,作者是Von Oblt.Wiehle
歌词翻译:
空气布满紧张的气氛,大战即将来临,
泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,
远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,
是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,
干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落,
闪电撕破了远处承重的黑幕,看,是SS部队在前进。
我记得有个记录片导演拍过这个MV,做为纳粹的宣传片使用气势非凡,但好像没见哪个电影将这首歌搬进过荧幕,我想多少怕电检过不到吧。
6. 德国第一装甲师军歌 The Mass 是哪部电影里的主题曲或者是插曲
hehe很遗憾。 这首很热血的THE MASS只是一首单纯的歌曲而非电影主题曲或插曲。它出自Era 同名专辑《The Mass》
真正的德国党卫军第一装甲师战歌叫《Panzerlied》,作者是 Von Oblt. Wiehle,作于 25. Jun 1933。
http://www.archiant.net/bbs/viewthread.php?tid=1059&pid=5233&page=1&extra=page%3D1
大家会觉得听着耳熟,好象在哪个栏目里播放过?对!传奇栏目用该曲作为二战题材记录片(关于闪电战的记录片里用的最多)的背景音乐、央视用这首歌做为新闻事件的背景音乐。大家可以边听边感觉一下,该首歌曲确实很有气势,雄壮的军歌,有气势,简短的歌词,有如刀削的快感,有一种美感!!”
起初,是因为是一个颇纳粹的朋友发送给我的这首“德国党卫军第一装甲师战歌”,并附送了歌词。言之凿凿让我信以为真,我还真的惊叹于歌曲的萧飒的意境和磅礴的气势。但后来谈论之余,他们说这根本就是首“圣歌”,而非“军歌”。令我颇为之难过:感觉这首歌好像被抽掉了脊椎似的。现在好了,要怪就怪 Era,要怪就怪 Eric Levi:竟然可以这样将一切融合得有如天成,几可乱真!?
略有见识的保守派坚持说“这是在原来歌曲上进行了重加工和填词,当然不是原来的德语了”——没错。“The Mass”是改编自《Carmina Burana》。我想这也是谣传之所以成为谣传的真正原因了,因为据说“二战期间德国党卫军第一装甲师军歌也改编于此”,导致调子相似而张冠李戴以为“The Mass”就是纳粹军歌。
7. 谁能介绍一下德国二战的战歌
德国的军歌大都是慷慨激昂,同时带着一点伤感和悲壮。其中《装甲兵之歌》比较有名,也很好听,电影插曲《SS闪电部队在前进》就是根据它改编的。
《装甲兵之歌》(德国党卫军第一装甲师军歌)
无论面对暴风或是飞雪,
还是太阳对我们微笑,
炎热的白天,
寒冷的夜晚,
扑面的灰尘,
但我们享受着这种乐趣,
我们享受着这种乐趣。
我们的坦克轰鸣向前,
伴随着阵阵尘沙。
当敌人的坦克露出踪影,
我们加大油门全速向前!
我们生命的价值,
就是为了光荣的军队而战!
为德国而死是至高的荣誉!
伴随着雷鸣般的引擎,
我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
与同志们一起向前,并肩战斗,
这就是为什么我们能深扎进敌人的队列。
面对敌人所谓的屏障,
我们给予轻蔑的嘲笑,
然后简单的绕过。
如果前面的黄沙之中,
隐藏的是那炮火的威胁,
我们就找寻自己的道路,
跃上那冲向胜利的通途!
如果我们为命运女神所抛弃,
如果我们从此不能回到故乡,
如果子弹结束了我们的生命,
如果我们在劫难逃,
那至少我们忠实的坦克,
会给我们一个金属的坟墓。
《我们的隆美尔》(德国非洲军团军歌)
我们是德国非洲军团,
为领袖战斗鞠躬尽瘁。
如同暴雨中可怖闪电,
将汤姆化作盘中美餐。
我们无畏酷热和沙漠,
我们藐视干渴和日晒,
伴着军歌的节奏前进。
向前!向前!
和我们的隆美尔,向前!
汤姆将我们视作灾难,
颓坐着浑身瑟瑟发抖。
你们的领土横跨东西,
却原是一群胆小窃贼。
老丘和老罗徒自咆哮,
我们定将你踢出这里,
看将军已经来到非洲。
向前!向前!
和我们的隆美尔,向前!
《突击炮之歌》(德国国防军突击炮兵军歌)
当胜利之战达到白热化,
战车向前,向前!
突击炮如铁拳般移动,
战车向前,向前!
我们撕裂所有的东西,
什么也不能阻挡我们,
哪怕森林、沙漠和沼泽,
和让我们坚强的上帝一起,
突击炮向前冲锋!
带著高科技为我们创造的武器向敌军推进,
战车向前,向前!
这就是我们保卫家乡的精神。
战车向前,向前!和我们突击炮的战斗之歌。
是如此艰苦,
正如我们自己一样是真正的男子汉,
在我们意识到死亡和消逝之后,
战车向前 向前!
现在向着我们更美好的未来,
战车向前,向前!
我们的愿望成为目标,
我们为德意志的未来而战!
8. 有一部欧美电影开头是德国战车的音乐 请问是什么电影啊 谢谢
你说的是不是《瓦尔特保卫萨拉热窝》?!
原南斯拉夫爱国历史传奇片!
--寂寞大山人
9. 德国党卫军第一装甲师战歌歌词是什么意思
歌曲:Panzerlied(装甲之歌、坦克之歌、装甲兵进行曲)
歌手:Jesus and the Gurus
填词:库尔特威勒
谱曲:Luiskalied
歌词中文意思
Ob's stürmt oder schneit Ob die sonne uns lacht
无论狂风还是暴雪,无论艳阳高照
Der tag glühend heiß Oder eiskalt die nacht
烈日炎炎,还是阴森暗夜
Bestaubt sind die gesichter Doch froh ist unser sinn
满面尘土,我们的内心依然快乐
Ist unser sinn Es braust unser panzer
是的,我们的内心,在这飓风之中
Im sturmwind dahin Bestaubt sind die gesichter
需要自我的保护壳,满面尘土
Doch froh ist unser sinn
我们的内心依然快乐
Ist unser sinn Es braust unser panzer
是的,我们的内心,在这飓风之中
Im sturmwind dahin Mit donnernden motoren
需要自我的保护壳,无论狂风还是暴雪
Geschwind wie der blitz Dem feinde entgegen
无论艳阳高照,烈日炎炎
Im panzer geschützt Voraus den kameraden
还是阴森暗夜,与同伴并肩
Im kampf steh'n wir allein
就此孤军作战
Steh'n wir allein So stoßen wir tief
我们孤军作战,我们就此深入敌阵
In die feindlichen reihn Voraus den kameraden
打乱敌人阵势,与同伴并肩
Im kampf steh'n wir allein
就此孤军作战
Steh'n wir allein So stoßen wir tief
我们孤军作战,我们就此深入敌阵
In die feindlichen reihn
打乱敌人阵势
Wenn vor uns ein feindliches
假若在途中
Heer dann erscheint Wird vollgas gegeben
敌坦克出现,就踏满油门
Und ran an den feind Was gilt denn unser leben
然后与敌正面交锋,生存为何,因为
Für unsres reiches heer Ja reiches heer
为帝国军队而战,为帝国军队而战
Für deutschland zu sterben
为德国而死
Ist uns höchste ehr Was gilt denn unser leben
就是我们最高的荣耀,生存为何,因为
Für unsres reiches heer Ja reiches heer
为帝国军队而战,为帝国军队而战
Für deutschland zu sterben
为德国而死
(9)德国战歌是哪个电影扩展阅读
《Panzerlied》该歌曲收录在专辑《Blood,Sweat and Tears》中,由Black Rain公司发行于2009-02-02,该张专辑包含了10首歌曲。
《Panzerlied》为纳粹德国国防军最著名的军歌之一,于军中装甲兵部队之间广泛流传。
战后,歌曲一直被德国联邦国防军与奥地利军队所采用。现时,本曲也被智利陆军所使用,同时法国外籍兵团军歌Képi Blanc的旋律亦取自本曲,意大利陆军部队的摩托化与伞兵部队也非正式地采用本曲。此曲的第一段曾在1965年于电影《坦克大决战》中演奏。
10. 德国的战歌
Unser Rmmel(我们的隆美尔)
Deutschland über alles(德意志高于一切)
Die Farne hoch(旗帜高扬)
lilimarlen(莉莉玛莉)
Badenweiler Marsch(巴登魏勒进行曲)
誓死保卫莱茵河
斯图卡之歌
《高举旗帜》
《二战德国军歌联唱》*****
《我们是盖叶的黑色军队》*
《冲锋队与党卫队坚不可催》
《潜艇部队军歌》
《U型潜艇之歌》
《德国U艇之情》
《我们向英国出征》
《西部森林之歌》
《守卫那莱茵河》*****
《突击炮之歌》
《德国同志》
《我们的卫兵》
《希特勒战士》
《党卫军之歌》
《元首万岁》
《德意志万岁》
《胜利万岁》
《为了我们的Kleist坦克师》
《装甲步兵部队之歌》
《德国装甲兵之歌》(演唱版)
《德国装甲兵之歌》(电影版)
《德意志U艇之歌》
《kam-auf-see》
《75 Millionen ein Schlag》
《erzherzog_albrecht_marsch》
《莉莉马莲》
《埃丽卡》
《斯图卡之歌》
《我们的精英》
《我们的隆美尔》
《鱼雷.发射》
《装甲掷弹兵之歌》
《伞兵之歌》
《一个光明与一个巴茨恩》
《我们在德国土地上耕耘》
《征服欧罗巴》
《火绒草》
《她叫埃茨》
《万字旗升起.德意志的苏醒》
《西里西亚之歌》
《西部战线之歌》
《铁流滚滚向非洲》
《当人们不再忠诚》
二战德军进行曲
《第1装甲师进行曲》
《胡瑟林第18军部挺进进行曲》
《希特勒青年师进行曲》
《巴登维勒进行曲》
《德国空军进行曲》
你可以来我空间看看!