❶ 高黎平的專著與譯著
(一)專著
1. 《美國傳教士與晚清翻譯》(專著,24萬字),天津:百花文藝出版社,2006年11月出版。2.《傳教士翻譯與晚清文化社會現代性》(專著,17.1萬字),重慶:重慶大學出版社,2014年1月出版。
(二)譯著
1. 《智慧與命運》(譯著)[比] 莫里斯·梅特林克 著(獨譯,10萬字),哈爾濱:哈爾濱出版社,2004年1月出版;(註:莫里斯·梅特林克獲1911年諾貝爾文學獎。)
2. 《魔鍾》(譯著)[美] 霍華德·派爾 著(獨譯,17萬字),哈爾濱:哈爾濱出版社,2006年1月出版;
3. 《奧尼爾文集》第6冊·奧尼爾詩選(譯著)[美] 尤金·奧尼爾 著(第2譯者,本人12萬字), 北京:人民文學出版社,2006年8月出版;(註:尤金·奧尼爾獲1936諾貝爾文學獎。)
4. 《智慧與命運》(改譯本)[比] 莫里斯·梅特林克 著(獨譯,10萬字),合肥:安徽教育出版社,2008年9月出版;
5. 《旅印扎記》(譯著)[墨] 奧克塔維奧·帕斯 著(獨譯,15萬字),南京:南京大學出版社,2009年5月出版;(註:奧克塔維奧·帕斯獲1990年諾貝爾文學獎。)
6. 《社會契約論》(譯著)[法] 讓-雅克·盧梭 著(獨譯,英漢對照,22萬字),北京:中國對外翻譯出版公司,2010年1月出版;
7. 《論友誼》(譯著)[法] 米歇爾·德·蒙田 著(獨譯,英漢對照,15萬字),北京:中國對外翻譯出版公司,2010年1月出版;
8. 《莎士比亞十四行詩集》(譯著)[英] 威廉·莎士比亞 著(全譯本154首,獨譯,英漢對照,24萬字),北京:外文出版社,2010年11月出版;
9. 《莎士比亞十四行詩集》(改譯本)[英] 威廉·莎士比亞 著(全譯本154首,獨譯,英漢對照,24萬字),北京:外文出版社,2011年9月出版;
10.《斯賓塞十四行詩集——小愛神》(譯著)[英] 埃德蒙·斯賓塞 著(全譯本 89首,第1譯者,英漢對照,14萬字),北京:外文出版社,2011年9月出版;
11.《錫德尼十四行詩集——愛星者與星》(譯著)[英] 菲利普·錫德尼 著(全譯本108首,第1譯者,英漢對照,16萬字),北京:外文出版社,2011年9月出版;
12.《兒童雙語注音故事集》(譯著,全10冊,漢譯英譯審),北京:海豚出版社,2011年11月出版;
第一冊:《天鵝莉絲的河》
第二冊:《巧克力熊聚會》
第三冊:《小魚探險》
第四冊:《小象跳舞》
第五冊:《小豬、老鼠和房子》
第六冊:《小水珠找朋友》
第七冊:《饞嘴的豆丁》
第八冊:《不安分的石頭》
第九冊:《尋找蘋果樹》
第十冊:《貝蒂神奇的夢》
13.《社會契約論》(改譯本)[法] 讓-雅克·盧梭 著(獨譯,英漢對照,22萬字),北京:中國對外翻譯出版有限公司,2012年3月(第一版);
14.《論友誼》(改譯本)[法] 米歇爾·德·蒙田 著(獨譯,英漢對照,15萬字),北京:中國對外翻譯出版有限公司,2012年8月(第一版);
15.《哈佛百年經典》第24卷 [美] 查爾斯・艾略特 主編(譯著,第1譯者,36萬字),北京:北京理工大學出版社,2014年7月出版;(註:查爾斯・艾略特系哈佛大學第二任校長。)
16.《哈佛百年經典》第32卷 [美] 查爾斯・艾略特 主編(譯著,第1譯者,33.4萬字),北京:北京理工大學出版社,2014年8月出版;
17.《愛德華·泰勒詩選》(譯著)[美] 愛德華·泰勒 著(獨譯,12.4萬字),福州:福建教育出版社,2014年12月;
18.《豐子愷漫畫集》(譯著,全5卷,第2譯者,漢英對照,15萬字),北京:海豚出版社,2015年4月出版:
1)《豐子愷漫畫集·人物卷》(英譯,第2譯者,3萬字),北京:海豚出版社,2015年4月;
2)《豐子愷漫畫集·詩詞卷》(英譯,第2譯者,3萬字),北京:海豚出版社,2015年4月;
3)《豐子愷漫畫集·世態卷》(英譯,第2譯者,3萬字),北京:海豚出版社,2015年4月
4)《豐子愷漫畫集·自然卷》(英譯,第2譯者,3萬字),北京:海豚出版社,2015年4月;
5)《豐子愷漫畫集·童趣卷》(英譯,第2譯者,3萬字),北京:海豚出版社,2015年4月。
19.《絲路帆遠——海上絲綢之路文物薈萃》(譯著,漢譯英,獨立,約12萬漢字),福州:福建教育出版社,2016年1月出版;
20.《理論聯系實際:大學生事務工作案例分析》(譯著,第3譯者,約30萬字),成都:四川大學出版社,2016年1月出版;
21.《北外大學英語—課文參考譯文》(參譯),內部交流,1984年12月;
22. 生物工程學(譯文)[J]. 寧德師專學報(自然科學版),獨譯,2001,(3);
23. 動物的魔力(譯文)[J]. 寧德師專學報(自然科學版),獨譯,2002,(1);
24.《獻給中國少年的現代英文詩歌》(譯著,英譯漢譯審,約10萬字),待出版;
25.《新英語讀本》(第1、2冊,英譯漢譯審,約6萬字),待出版;
26.《唐詩三百首英譯》(全譯本320首,獨譯,約30萬字),待出版。
27.《星星雨自閉症》(微電影字幕 漢譯英) 重郵傳媒 2015年3月(註:獲「第十四屆北京大學生電影節」單元最佳組織獎);
28.《白日江簌》(微電影字幕 漢譯英) 重郵傳媒2015年7月(註:獲「2015第四屆國際大學生微電影盛典」劇情類作品三等獎);
29.《柑子鎮的葬禮》(紀錄片字幕 漢譯英)重郵傳媒 2015年10月。