『壹』 電影審核是從頭到尾看一遍嗎
是的。
審核一部片子要好幾個月,或者幾個星期,有些片子審核了幾個月,最後就無法獲得許可證不能上映。
電影裡面出現了違規內容就會讓調整到滿意後才能上映。
『貳』 誰看過電影文雀啊我暈死了,這電影從頭看到尾我都沒看懂在講什麼
香港上映的《文雀》和內地《文雀》相差大約八分鍾左右,記者對比今年6月在港的《文雀》,發現至少有三處差別,在此為內地觀眾補遺。 刪改1 影片的開場部分,就有一段猶如行板的偷盜。四個賊在茶餐廳例行聚會,之後走上街頭小試身手,林家棟飾演的小弟想當一次老大,任達華飾演的大哥阿祺決定用事實說話,於是四人默契十足走上街頭。 香港街頭,走滿各國遊客,四人猶如漫步,阿祺主偷,剩下三個小弟則分別幫他掩護、傳贓物。此時音樂輕快,鼓點隆隆,四個賊嘴角帶笑,眼中含情,不到十秒,就用撞、割、探、拿幾種方式,連偷了三個路人,步伐節奏宛如探戈。之後四人在計程車內分贓,從不同錢包里拿出美金、港幣、人民幣,喜笑顏開。在內地版中,以上段落整個刪掉。 ●原因分析:幾年前馮小剛的《天下無賊》從劇本立項到送審都充滿波折,據說當時的原因是「不得對小偷有正面描寫,不得將偷盜過程細節化表現在銀幕上」,因此當年的《天下無賊》中其實沒有太詳細的偷盜細節,賊的結果不是被捕就是死。《文雀》同樣是描寫賊的電影,開頭段落充滿喜劇色彩的一段偷盜過程,拍得雖然好似如歌行板,但太多細節描寫,四個賊偷盜的又是各國遊客。無論從教壞小孩,還是從香港形象的角度來說,似乎都難以過審。 刪改2 影片進行到中段,在任達華扮演的阿祺的三個兄弟被老文雀傅先生捉走後,有一段任達華的獨角戲。阿祺在常聚會的茶餐廳尋兄弟不獲,獨自騎車行路。忽然發現自己常走的那條小街,兩邊路牆上都貼滿了四兄弟的頭像,還標註上「小心扒手」的字樣,他大驚,低調騎到常去的大廈門口,正遇一個老婦人用疑惑的眼神盯著他。阿祺裝作無事,鎮定走入大廈。在內地版中,以上段落被整個刪掉。 ●原因分析:這個段落既無血腥動作戲,也無少兒不宜段落,而且對於劇情來說是一個重要的鋪墊———說明傅先生用了強硬手段逼迫阿祺去見他,也是後來兩人決斗的前奏。整段刪去看似無理,但聯系第一段的刪剪細想來,似乎有一個理由可以解釋,那就是想讓觀眾忽略這四個男主角是小偷的事實。 刪改3 港版的最後,四個賊送林熙蕾上計程車,目送她遠去。之後四人一番互相打趣,再現四人同騎一輛單車的經典場景,打打鬧鬧,在黃昏的香港老街頭,溫馨雋永。但內地版在這一系列場景後,忽然出現一句義正辭嚴的話外音:「通過這件事,今後我們要重新做人。」 ●原因分析:光明的尾巴,在合拍片中並不少見:《鐵三角》內地版,幾個賊在最後忽然說「我們去自首吧(港版的台詞其實是」我們去喝咖啡吧「)」,光明的尾巴又再現在《文雀》中。但奇怪的是,既然前二處刪剪已經意圖掩蓋四人是賊的事實,那最後的「重新做人」又從何說起呢? ————youci等香港DVD版吧。杜琪峰的電影向來都會被內地刪節
『叄』 看了一場電影和看了一次電影有何語法區別
一場電影,「場」用來形容電影的數量,一場電影即一部電影,是指從頭到尾把該電影完完整整觀賞完畢。
一次電影,「次」是指次數。一次可以是看了電影的某一段,也可以是一整部,還可以是指連續看了好幾部。不是形容電影的數量,跟「一場」不一樣。
但是現在很多人混合使用,不分太細致
『肆』 推薦幾部好看的電影.就是從頭到尾看下去不會累的.想要一直看下去的那種.
動作片:《大兵小將》《鄰家特工》醉拳《警察故事》之內,《奇謀妙計五福星》科幻片:《2012》《異形魔怪》喜劇片:《人在囧途》《快餐車》《寶貝計劃》《僵屍先生》之內的,《火星沒事》《舉起手來》富貴逼人之內的
『伍』 哪部電影從頭到尾都是高潮,讓你一口氣看到尾
我們可以看到現在許多的電影讓大家都看得觸目驚心,因此同時我覺得戰狼2非常的好看,並且從頭看到尾都讓人覺得非常的暢快,在看這部作品的時候,真的覺得非常的好看。其實許多人對這部作品也有不一樣的看法,但是我們可以看到這部作品,真的讓大家覺得非常的震撼。
也讓我們看出我們作為中國人對自己國家的熱愛,很多時候大家都無法走出戰狼中的那種場景,也讓大家看到這種場景呈現給大家的是一個多麼讓人敬畏的存在。無論別人對這部作品是怎樣的評價,但是在觀看這部電影時,我覺得它也值得大家去喜歡。正是這種敬畏之心,所以才讓大家對這個國家非常的熱愛,相信以後還會有更多這樣的作品出現。