導航:首頁 > 電影視頻 > 小電影常用口語100句

小電影常用口語100句

發布時間:2022-06-20 04:07:57

① 我要一些英語常用口語句子。

老美口頭禪,很有用哦!
1、為什麼當老美說,"You bet." 的時候,就代表你說的一點也沒錯的意思呢?因為 bet 是下賭注的意思,所以 "You bet." 就是指,"You can bet money on that." (你可以把錢下注在上面),言下之意,就是說這件事百分之百正確。例如別人問你,"Is this is the way to High Tower Museum?" (這是往 High Tower 博物館的路嗎?) 你就可以回答說,"You bet." (一點也沒錯)
有時候為了加強語氣,連小屁屁 (ass) 都可以拿來當賭注喔!用來表示這件事是百分之兩百地正確。例如電視影集 "Friends" 裡面,Monica 有一次就說了一句讓我至今都印象深刻的話,"You bet your ass I'm going to fire you." (你完完全全正確,我非把你開除不可。) 當然如果不是在跟人家吵架時我們最好還是不要拿小屁屁來當賭注吧!
2. There you go.
就這樣了。
"There you go." 是老美希望結束一段對話時,很自然會脫口而出的一句話,特別是在完成某項交易的時候。像是你去買一樣東西,當你付完錢之後店員會說,"There you go." 或 "That's it." 就表示交易已經完成,你可以滾了。 另外像是電台的點歌節目 DJ 在播放音樂之前都會說,"There you go." 表示你要的音樂我找到了,現在要開始播放你所點的歌曲了。
有時候你提醒別人講話別講太久也是用 "There you go." 例如有一次班上同學交報告給教授,結果教授還跟他講東講西的,那老美也不客氣,就說,"Well, I just came by to give you my report, so, there you go!" 這時教授就知道他不想再講下去了,如果再講下去自己就太不識相了。
"There you go." 也常常用來鼓勵別人有好的表現,例如你的小寶寶開始會說話了,(先假設他聽得懂英文好了) 你就可以說,"There you go." 來鼓勵他,或是常在球場上聽到教練對表現不錯的球員大叫,"There you go."
3. Here you go.
乾的好。
"Here you go." 和 "There you go." 聽起來只有一字之差,所以很多人都會亂用,這二者倒底有什麼區別呢?仔細來分,"Here you go." 指的是一件事情還在進行之中,而 "There you go." 則是事情已經結束,例如店員正把你買的東西交付給你,他會說,"Here you go." 而不是 "There you go." 反之,如果東西己經到了你手上,則他會說的是,"There you go."
此外,"Here you go." 和 "There you go." 一樣,也有鼓勵別人的意思在裡面,像我本身蠻喜歡跟老美打棒球的,每次有人大棒一揮,老美就會興奮地大叫 "Here you go." 問題是他們為什麼不說,"There you go." 呢? 因為球在飛行當中算是一個過程,你還不知道結果,所以要用,"Here you go." 會比較正確,而事實上老美也正是這樣子用的喔。當然這里各位不必太細究 "There you go." 和 "Here you go." 的區別,小笨霖這里所說的只是一個大原則,至於在日常生活的交談中,想到哪一個就說哪一個吧。反正老美都聽得懂。
4. Oh! My God!
喔!我的老天!
老美在驚訝時很喜歡說,"Oh! My godness!" 或是 "Oh! My God!",相信這二句話各位都不陌生,不過這都是跟宗教信仰有點關系的,如果你是無神論者,你可以學另一句,"Oh! My!" 或是加強的用法,"Oh! My! My!",都是非常驚訝的意思。記得有一次參加一個老美的聚會,有一對男女朋友在鬥嘴,那個男生說了一句話,"You should go back to kitchen where you belong" (你應該回到屬於你的廚房裡去) 結果那女生二話不說,甩頭摔了門就走,留下一臉錯愕的男朋友,他說了,"Oh! My! Did she slam the door?" (我的老天,她有摔門嗎?)
5. Oh! Boy!
天啊!
這句話是不是對男生說的呢?其實不是,你不論跟男生或女生都可以說,"Oh! Boy!" 甚至你自己自言自語的時候也可以說,"Oh! Boy!" 例如你一出門,卻發現鑰匙忘在裡面,這時候你最想說的話就是,"Oh! Boy!" (天啊!) 我在想一定會有人問我,那有沒有,"Oh! Girl!" 答案是沒有的,老美只會說,"Oh! Boy!" 或是 "Oh! Man!" 大家可不要自己發明一些新詞啊。
如果你是女生的話,你還有一個小小的特權,你可以說,"Oh! Dear!" 但是像小笨霖這種臭男生可就不能說,"Oh! Dear!" 不然會粉好笑的。
6. Holy cow!
不會吧!(哇賽)! 介紹完 Oh 系列之後現在要來介紹 Holy 系列的,通常最常聽到的 Holy 系列有 "Holy cow!" (聖牛) 和 "Holy shit!" (聖便便) 二個,當然後者是蠻不雅的,我們盡可能不要用它。這二者同樣都是表示出十分驚訝,相當於中文口語里「不會吧!」 的味道。例如要是我看到我的好友摟著一個泳裝美女照像,我一定會跟他說,"Holy cow!" (不會吧!)
另外還有一個比較少見的用法,"Holy mackerel!" (聖青花魚!) 也有人會用,但如果你突然跑來跟我說 "Holy mackerel!"我肯定會聽不懂就是了。
7. Kind of.
是有那麼一點,(還好啦!)
Kind of 和 Sort of 是用來表示有那麼一點點,但不是很強烈。例如別人問,"Do you like noodles?" (你喜歡麵食嗎?) 你如果還有那麼一點點喜歡的話,就可以答,"Kind of." 或是,"Sort of." (還好啦!)
有時候跟老美 QQ 樂(ICQ),會看到 kinda 和 sorta 這兩個怪字,其實諸位不用急著去查字典,因為就算你查了也查不到。這兩個字其實這就是 kind of 和 sort of 的簡寫,(當然這非常不正式,不要用在正式的英文書寫上) 例如,"He is just kinda weird." 就是說他是有一點怪怪的。
8. The thing is, we need to talk.
重點是,我們必須談談。
在老美的口語中,thing 就是代表「重點」的意思,相當於 key point. 所以老美常把,"The thing is: blah, blah, blah." 掛在嘴邊,或是有人會說,"Here is the thing." (重點來了。) 例如,"I really like that new house,but the thing is,how much is it?" (我很喜歡那棟新房子,但重點是,要多少錢啊?)
9. Duh.
廢話。
很多人會把 h 和 bull (or bullshit) 這兩個用法給搞混,其實 h 是翻成廢話,而 bull 翻成胡說八道。一般而言,h 指的是很顯而易見的事情,而 bull 指的是完全錯誤的事情。例如你問一個瑞士人,"Do you like chocolate?" (你喜歡巧克力嗎?)那他可能就會跟你說,"Duh!" 因為這種問題太白爛了,還有瑞士人不喜歡巧克力的嗎?可是你要是問他,"You must be very fat." (那你一定很胖了。) 他就會說, "That's bull." (真是胡說八道) 因為愛吃巧克力的人也不一定就很胖,你說是嗎?
10. Yes?
什麼事?
這個 "Yes?" 還有什麼好講的?其實它在口語中有一個用法可能很多人不知道,比如說吧,你的好朋友叫你的名字,"Tom?" 那你要怎麼回話呢?沒錯,最簡單的回答方式就是,"Yes?" (什麼事啊?) 當然你也可以說,"What's up?" 不過我個人就比較偏好 "Yes?" 聽起來比較親切一點。另外有時候去買東西或去圖書館借書,服務人員看到你站在櫃台前面,他會問你,"May I help you?" 不過同樣的,他們也會用比較口語的說法,"Yes?" 就是問你,有什麼事嗎?這真的是很生活化的用法,大家一定要熟記才是。
美語活起來上
1. Do you have any pet peeve?
你有什麼樣的怪毛病嗎?
所謂的 pet peeve 就是個人生活習慣上的一些小毛病,例如有些人不喜歡別人碰他的計算機,要是你碰他的計算機他就會不高興,這就是所謂的 pet peeve。(而非 bad habit。) 通常 pet peeve 都是比較無傷大雅的小毛病,幾乎每個人都有屬於他自己的 pet peeve。所以就有老美跟我說過,"Everybody has his pet peeve." 當然 pet peeve 也常常成為老美談話之間彼此開玩笑的話題。記得 "Friends" 有一集就是兩邊人馬在比快問快答,而其中有一類的問題就是 pet peeves,蠻有意思的。
但是如果是這個壞習慣大到會影響別人,像是在公共場所老是講話很大聲,這就不是 pet peeve,而要用 annoying 來形容。例如我就常聽老美抱怨,"Don't you think he is annoying?" (你不覺得他很煩嗎?)
2. Maybe I'm going out on a limb, but I think we still have to invest it.
或許這么作有點冒險,但我想我們還是要投資它。
一般人想到冒險,直覺的反應就是,"It's risky" 或是 "It's dangerous." 但是口語上老美喜歡說,"I'm going out on a limb." 來表示這件事需要冒險。這個 limb 原意是指樹枝,想像當你爬樹時爬到小樹枝上去了,你是不是不知小樹枝什麼時候會斷掉?這種不確定的危機感,就是為什麼老美要用 "Go out on a limb." 來表示冒險的原因了。例如你來到一個清澈的河邊,你很想下去游泳,但四周又沒有救生員,這時你就可以說,"Maybe I'm going out on a limb, but I think I am gonna try it." (我知道這么作有點冒險,但我還是要試試看。) 再舉一個例子吧,有一次室友用了我的刀子但沒有給我洗,可是看上面的渣渣我也知道是誰乾的。後來他自己跑來跟我說, "I know I'm going out on a limb to make it anonymous." (我知道如果我說不知道這是誰乾的就太冒險了。) 真是有趣的室友啊!
3. I don't have skeleton in my closet.
我沒有什麼不可告人的秘密。
每次競選期間一到,一定會看到候選人爭相證明自己的過去是清白的,沒有什麼不可告人的秘密。這句話在英文里要怎麼講呢?當然最簡單的說法就是,"I don't have any secrets in the past." 但是這樣的說法不如俚語的用法 "I don't have skeleton in my closet." 來得傳神。在這里 skeleton 是指骷髏,而 closet 是指衣櫃的意思, 各位不難想像,一個人把骷髏藏在自己的衣櫃里作什麼?一定是有不可告人的秘密。例如你在高中時考試作弊被抓到,還被記了一個大過,但你長大之後這件事再也沒有人提過,所以你也不想別人知道。這件考試作弊就變成是你的 skeleton in the closet。
有時候我自己也會別出心裁,把這句話改變一下,展現一下自己的幽默感。例如有次我室友不讓我進他房裡,我就用這句話虧他,"Do you have any skeleton in your room?" (你房裡是不是有什麼不可告人的秘密啊?) 當然 in your room 是我自己改的,但在那樣的情況下,卻有另一番的味道。
4. Are you sure you are going to set us up?
你確定你要幫我們製造機會嗎?
在英文里製造機會可不是 make a chance 喔!雖然這是大家最自然會想到的說法。正確的說法應該用 set up 這個片語,例如 set you up 就是幫你製造機會的意思。另外,老美也很喜歡用 fix up 和 hook up 來表示撮合某人。例如你有一個妹妹長得還可以,你想把她介紹給你同學,你就可以跟你同學說,"Do you like my sister? I can fix you up." (你喜歡我妹妹嗎?我可以撮合你們。)
5. Probably. It's still up in the air.
大概吧。但還不確定。
大家都應該常常有和別人相約的經驗吧!其實和別人相約是一件很不容易的事情。一開始沒女朋友覺得沒人陪不想出門,但就算有人陪了卻又不知要去哪裡, 而就算知道要去哪裡,又不知道要作什麼,到時再看看吧。其實這種情形中外皆然,所以「到時候再看看」也是老美常說的一句話。簡單的講法就是,"I haven't decided yet."、"I haven't made my mind yet." 或是 "We'll see." 就可以了,不然的話你也可以小小地賣弄一下英文,"It's up in the air."
另外 "It's up in the air." 比較俏皮的翻法就是: 「八字還沒一撇呢!」例如別人問你,"Are you dating Jennifer now?" (你跟 Jennifer 開始在約會了嗎?) 你就可以答,"It's up in the air." (八字還沒一撇呢!)
6. Okay. Just checking.
好吧。我只是隨口問問。
在口語中我們常會講,沒什麼,我只是隨口問問而已。這個隨口問問在英文里當然你可以講,"Just asking." 但事實上呢?大多數的老美都會說,"Just checking." Check 當動詞用是一般指「檢查」而言,例如你想進來時可能忘了關門,你就可以說,"Go check if the door is still open." (檢查看看門是不是還開著。) 但是老美說, "Just checking." 時,這個 check 要翻譯成「隨口問問」會比較通順一些。這句話老美用得很多,非常值得把它記下來。
另外有一種情形,比如說我們說了一些無關痛癢的小事,別人也沒聽楚,當他再問你剛才說了些什麼事,也許你不想再覆述一遍。(反正是無關痛癢) 這時你可以說,"Just a though." 或是 "Just an idea." 意思就是我只是隨口說說而已。不然的話也可以說,"Never mind." (沒什麼大不了的,不用操心。)
7. Do we need to hit a shower first?
我們需要先洗個澡嗎?
Hit 是一個老美很喜歡用,但老中很不會用的動詞,hit 指的是去開始作某件事。 像是在口語中老美喜歡講,"Let's hit it."。例如搖滾樂團的主唱常會看看吉他手, 鍵盤手,貝斯手准備好了沒,如果大家都准備好了的話,他就會大喊一聲, "Let's hit it." 這就代表 "Let's go." 的意思。
所以像是去洗澡,我相信大多數的人都會講,take a shower。但你如果學老美說, hit a shower,那種層次立刻就不一樣。類似的用法還有像是睡覺老美會說,hit the bed,上路會說 hit the road,到海灘去則是 hit the beach 像這些都是蠻值得學的用法。
8. That's OK.
不用了。
大家相信嗎? "That's OK." 和 "OK." 指的是完全不同的意思喔。如果別人問你要不要先洗個澡啊?你答,"That's OK." 就是不要的意思,答 "OK." 卻是要的意思。像我剛來美國時因為不信邪,結果每次都耍寶。記得有一次老美來我家作客, 我問他,"Do you need something to drink?" 他說 "That's OK." 我想既是 "OK." 就是好的意思啊,當然趕緊把茶水奉上,老美一臉莫名其妙的表情。其實我這是錯誤的示範。要記住,當別人說,"That's OK." 就表示 "I'm fine." 我很好,你不用操心的意思,言下之意就是你不用麻煩了,我會照顧我自己。所以,"That's OK." 其實有「沒關系、無所謂」的味道在裡面。所以如果你要明確的拒絕的話,可以這么說,"That's OK. I don't need anything to drink."
9. Just right place, right time.
只不過是天時地利而已。
大多數的人想到幸運,都會直覺反應 lucky,但其實 lucky 有很多種表示法。像有一次我問老美怎麼追到這么一個如花似玉的女朋友,他回答我,"Just right place, right time." 我一聽就立刻聯想到了中文裡的,「天時地利人和」這句話,沒想到英語里就這么簡單,"Right place, right time." 就解決了。(或許應該再加上 right girl?) 所以我也開始不是只會說,"I'm just lucky." 了。例如後來有一次老美問我為什麼我有免費的 T 恤可拿,我就很瀟灑地回答他,"Just right place, right time, no big deal." (只不過時間地點剛好對了而已,沒什麼大不了的。) 事後想起來,連自己都覺得很得意自己會這樣回答。
10. Same here.
我也是。
我想當大家看到中文「我也是」的時候,百分之九十九的人 "me too." 會立刻脫口而出。甚至有些人還會說, "So do I." 但是說真的,老美是會說,"me too." 和 "So do I." 沒錯,但好象太平常了一點,(大概是因為這些用法我上國中的時候就知道了吧!)
我覺得比較酷一點的講法應該是,"same here." 它完完全全就等於 "me too." 例如上網聊天最後大家常會說,"All right. I have to go to bed now." (好吧,我該去睡覺了。) 這時對方就可以回答,"same here." 表示我也該睡覺了。另外 ditto 這個用法也流行過好一陣子。它的意思是,「同上」當然也就等於 "me too" 的意思啦。 例如最有名的例子,在第六感生死戀 (Ghost) 里,Demi Moore 和 Patrick Swayze 的對話,"I love you." "Ditto."
男人真討厭
1. You are such a guy.
他真是很男人啊。
如果有一個男生完全符合男人的刻板形象 (stereotype),例如好色,不愛干凈的話,我們就可以直接說,"You are such a guy." 當然說這句話的時候,要特別記得強調在 guy 那個字上面。例如有位比基尼美女從你面前走過,你就目不轉睛地盯著人家看,這時別人就可以說你,"You are such a guy." 或是有些男生生活習慣不佳,衣服丟得滿地都是,你也可以對他說,"You are such a guy."
2. He is a pervert.
他是個變態。
Pervert 指的是色狼的行為,例如喜歡吃女生豆腐,或是沒事打電話騷擾人家,這種人我們就稱之為 pervert。例如有些人有怪癖,喜歡偷女生的內衣,對於這種人我們就可以說,"He is a pervert." 或是 "He is perverted."
要注意一點,中文裡講的男生很「色」,但「色」這個字在英文里沒有一個很確切的翻法,例如你可以用 lustful、lewd、lecherous、lascivious 或是 randy。但這些字平常老美自己都蠻少用的。而且中文的「色」含意比較廣,從無傷大雅喜歡看路上的漂亮美眉,到嚴重一點的喜歡占女生便宜這種人中文裡都可以說是很「色」,但在英文中,pervert 通常指的是比較嚴重一點的情節,例如吃豆腐、騷擾等等。如果只是在路上看美眉,或是喜歡看蔡依林的寫真集,我們只要說,"He is such a guy." 就行了。
3. Are you a stalker?
你是不是跟蹤別人啊?
或許每個女生都會有一兩次這樣的不愉快經驗吧。一個人獨自走在巷子里,一回頭卻發現有人在後面跟蹤你,於是你加緊了腳步,沒想到他也跟著加快了腳步,追上你,只聽見一聲慘叫... 「小姐,我只是想告訴你,你的錢包掉了。」不騙你,這種事我就干過。
至於有些男生是會跟蹤女生回家,這種人就叫 stalker。也許是國情不同的關系,美國的 stalker 可能還不少,所以我常在電視或電影里聽到 stalker 這個字。像是很多的漂亮女明星,都有許多的瘋狂影迷,她到哪,他們就跟到哪,這種人就叫 crazy stalker fan。
4. I am not a peeping Tom.
我不是偷窺狂。
話說有一次我跟一群老美在聊天,他們聊天的主題就是 peeping Tom。當時他們把這個字說得很快,以致於在我聽來 peeping Tom 好象是一個人名。結果我心裡就想,這群人當中好象沒有人叫 Tom 的啊,他們到底在講誰呢?是在講另一個叫 Tom 的人嗎?
後來私底下請教他們,我才知道原來 peeping Tom 兩個字合起來是一個俚語,指的是喜歡偷窺別人的人 (我想中文應該翻成偷窺狂吧!),這些人以偷看別人裸體為樂,或是專門找你會換衣服或洗澡的時候偷看你。至於為什麼用到 Tom 呢?據說古時 Coventry 地方的市長要加稅,老百姓苦不堪言。就央求市長夫人Lady Godiva 說項。市長說,如果夫人肯裸體遊街一圈,就不加稅。市長夫人答應了,但是每家每戶必須關起門窗,不許偷看。結果,有一個叫 Tom 的男子忍不住,就從門上的小洞偷看,後來眼睛就瞎掉了。因此,以後偷窺者就被稱為 peeping Tom,而門上的偷窺小孔就叫做 peephole。
5. Men are pigs. This is no secret.
男人是豬,這已經不算是秘密了。
在中文裡我們常用豬來形容一個人不愛干凈,但無獨有偶,在美國我也常聽美女 (美國的女人) 用豬來形容男生呢!例如二個女生看到某個男生的房間弄得亂七八糟,東西丟得到處都是,你們就可以這樣說,"Men are pigs, this is no secret." 不過我曾看過一篇報導說,豬其實是很聰明而且很愛干凈的動物,用豬來形容人笨及不愛干凈,只不過是大家誤用成俗罷了。
6. He is a male chauvinist pig.
他是沙豬。
要罵男人,就不能不學學 (male chauvinist) 大男人主義這個字,中文裡也有人翻譯成沙文主義,此乃取其音譯。不過在英語當中,他們通常不會只說,"He is a male chauvinist." 而會在 male chauvinist 之後加上一個 pig,而成為 "He is a male chauvinist pig." 所以女性主義者常講的「沙豬」其實就是從英文里的 male chauvinist pig 轉變而來。由此觀之,似乎男人真的是和「豬」脫離不了關系了! (注: 如果只單講 chauvinist 則是指一種強烈的愛國主義。)
7. It's macho to score.
算是男人就要敢上床。
學過了 chauvinist 這個字,就不能不再學學 macho 這個字。這個字指的是有男子氣概的,(有時候也被拿來指大男人主義的人。) 所以像是有些打鬥血腥或科幻,通常以男性為中心,主角多為猛男型,這類電影英文就叫 macho movie。相反的,通常女生喜歡的文藝片就被稱為 chick flick,(flick 也是電影的意思!) 因為這類電影多半以女性為中心,男性則退居配角地位。 (大家可參見我網頁上的一篇笑話,比較 macho movie 和 chick flick 的異同。)
那 "It's macho to score." 呢?Score 指的是男女有肉體關繫上的進展。所以 "It's macho to score." 說的就是像個男人的話,就要勇於在床上沖鋒陷陣。我有一個在美國作心理諮商的朋友就告訴我,很多美國的女生都會跟他抱怨她們的男朋友都會覺得 "It's macho to score." 這點對女生其實是蠻困擾的。所以下次如果你男朋友想要強迫取分的話,下次不妨大聲地跟他說,"Do you think it's macho to score?" "You suck." (你覺得這樣子才算是男人嗎?你這個爛人。)
8. Come on. You are a big boy.
拜託你好不好,你己經是大人了。
成人這個字正式的講法應該是 alt 或是 grownup。但在口語中,用 big boy 會遠比用 alt 或是 grownup 來得傳神。例如有人二十歲了還在吸手指,你就可以跟他說,"Come on, you are a big boy now." 或是有人失戀了,你可以鼓勵他說,"You are a big boy. You will get over it." (你是大人了,你可以撐過這段時間的。)
Big boy 有時候也不光指人,像是 IBM,AT&T 這種跨國大企業就可以稱為 big boy。相較於大公司,那些比較小的小公司就是 little guy。例如我在報上看到過這樣的標題,"How can those little guys challenge big boys?" (這些小傢伙如何挑戰這些大企業呢?)
9. You are so immature.
你真是太不成熟了。
由於女生的心智年齡發展得要比男生來的早,所以很多青春期的女生會覺得跟自己同年紀的男生很不成熟。這個不成熟英文就是 immature。所以美國的女人就常罵男人,"You are so immature." 男人就會反駁,"No way, I am a mature alt." (不會吧,我是個成熟的男人。) 或是強調的用法,"I'm twice as mature for my age." (以遠比跟我同年齡的人都要來得成熟。)
記得有一次看電視劇 Roseanne 時,Roseanne 講了一句很毒的話,跟大家分享一下。就是她的小孩問她,"When will I get mature?" (我什麼時候才算成熟呢?) Roseanne 就回了他一句,"As soon as your father gets there." (你老爸到現在都還不成熟呢!你急什麼。)
10. You bastard.
你這個混帳東西。
Bastard 這個字原意指的是私生子,或是指這個人的出身不好。但沿用到後來,bastard 就單純是罵人混帳東西,而且通常只能用在男人身上。什麼情況下你會想罵人家 bastard 呢?最近的電影不可能的任務二 (Mission Impossible 2 ) 看過吧?當湯姆克魯斯最後用炸彈把大壞蛋的房門給炸開時,大壞蛋就氣得大罵,"You bastard." 另外我看電視發現很多時候老婆都是用 bastard 這個字來稱呼老公的,特別是二人關系不睦時。不過 bastard 不是很禮貌的話,除非人家真的是侵犯到你了,不然不要隨便罵人家 bastard。
http://www.nutshellsoft.com/english/oral/article10.htm
http://det.tjfsu.e.cn/learning/1000_2.htm

② 英語常用口語1000句推薦

一千句太多了= =。。。。這是美劇里常出現的,很適合連地道英語哦
1、I won』t let her go without a fight! 我不會輕易放過她的

2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens. 誰都可能會遇到這種情況

3、I』m a laundry virgin.(注意virgin的用法,體會老美說話之鮮活)

4、I hear you. 我知道你要說什麼。/ 我懂你的意思了

5、Nothing to see here!這里沒什麼好看的/看什麼看!

6、Hello? Were we at the same table? 有沒有搞錯?(注意hello的用法,用疑問語氣表示「有沒有搞錯?」)

7、You are so sweet/ that』s so sweet. 你真好。

8、I think it works for me. (work為口語中極其重要的小詞)

9、Rachel, you are out of my league(等級,范疇). 你跟我不是同一類人

10、You are so cute. 你真好/真可愛

11、Given your situation, the options with the greatest chances for

success would be surrogacy. (given表示考慮到的意思;非常簡潔好用)

12、Let』s get the exam rolling. 現在開始考試了( get……rolling的用法)

13、Why don』t we give this a try?我們為何不試一下呢

14、Bravo on the hot nanny!為那個性感的保姆喝彩!/贊一下那個性感的保姆!(重點是brave on sth/sb這個句型,表示為……喝彩/贊嘆的意思)

15、My way or the highway.不聽我的就滾蛋!(很漂亮的習語,壓後韻)

16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有點事情(注意something just came up這個搭配)

17、That』s not the point.這不是關鍵/問題所在

18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出現,我們就跟著他走(著重比較書面英語和標準的口語,表條件的if可以省略)

19、My life flashes before my eyes. 我的過往在我眼前浮現。

20、I have no idea what you have said不知道你在說什麼(I don』t have the slightest idea……)「我不知道」不要總說I don』t know,太土了,可以說I have no idea或者I don』t have a clue……

21、Just follow my lead. 聽我指揮好了。

22、Good for you!你真不錯/好!(老友記中極其常見的贊揚、表揚句型)

23、Let me put it this way, we』re having sex whether you』re here or not. (主要是前半句中put的用法,這里put等於say;極其標準的口語說法)

24、The more I worried about it, the more I couldn』t sleep.(the more……the more……越什麼……就什麼……;多學點這樣的句型舉一反三不論對口語還是寫作都有幫助)

25、We』re more than happy to give you recommendations.(more han happy等於非常高興)

26、Rachel, Can you pass me the TV guide? 能把電視報遞給我嗎?(非常實用的口語句型,叫別人遞東西可以引用)

27、Not that it』s your business, but we did go out. (倒不是……不過……典型的繞彎子式美國思維模式)

28、We have to cut our trip short! 我們不得不中斷旅行.(cut sth short打斷話語;中斷某事;)

29、This party stinks/ sucks! (sth sucks意思是什麼事情很糟糕)

30、You do the math.你自己來算一下

31、I』m with you 我同意你的觀點

32、I was/will be there for you.我支持(過)你!(還記得老友記主題曲最後一句嗎)

33、I』m all yours!我全聽你的

34、I』ll take care of it. 我會搞定的

35、I would like to propose a toast.(英美電影宴會婚禮場景經典句型;提議為什麼事情舉杯祝福時用:)

36、Lucky me! 我真走運/幸運!(諾丁山裡面出現)

37、Storage rooms give me creeps. 儲藏室讓我全身冒雞皮疙瘩。

38、What is with that guy? 那個傢伙到底怎麼了?

39、Plus, I』m gonna take you out a lot for free dinner. (plus除此之外)

40、we』ve talked about the relationship and stuff.(And stuff諸如此類)

41、Too bad we must return them. 很不幸,我們必須退還它們。(too bad開頭來描述一件糟糕的事情)

42、Take my word for it. 相信我

43、Here』s to a lousy Christmas!(here』s to……為……而乾杯)

44、I made a fool of myself.

45、To hell with that bitch! 讓那婊子見鬼去吧!(咒罵別人的時候,to hell with)

46、The worst part is……最糟糕的是

47、I think I should give it a shot/go!我覺得應該嘗試一下!

48、Now you tell me she』s not a knock-out! 你該不會說她不是個美人兒吧!

49、Be good!/be a man/be cool! 要聽話/像個男人的樣子/冷靜點

50、Nice save!好撲救!/打圓場避免失態(來源於足球)

51、Man, you scared the shoot/crap out of me!你把我嚇壞了! Beat the crap out of sb(crap等於shoot,不過要稍微文雅一些;)

52、You did it!你做到了!(或者還可以說I made it! 口語中要注意make, do等小詞的運用)

53、Let』s make a deal!我們做筆交易吧。

54、That was close!/close one 好險

55、What if I had the guts to quit my job.(have the guts有種,有勇氣)

56、How did it go with Ceria?和Ceria怎麼樣了?

57、How』s it going?/ how are you doing?你好

58、It』s not like (I did this on purpose).並不是……(又是典型的繞彎子式美國思維了!這句話還可以換成Not that I did this on purpose)

59、How come you are working here? 你怎麼在這里工作?(how come=why)

60、I』ll fix it! 我去搞定!

61、Hats off to phoebe. I』d say that you』re a very good competitor. (hats off to向誰脫帽致敬)

62、How long has it been since (you had sex with your gf)? 有多久沒做……

63、Forget it!/skip it!/I don』t wanna talk about this any more. 別提了

64、I mean it! 我是認真的!

65、I』m totally over her! 我早就忘了她了!

66、I』m gonna pay for it tonight. 今晚我要付出代價。

67、Where were we?剛才我們談/做到哪裡了?

68、Leave me alone! 別管我/別惹我

69、You have to pick your moments/timing. 你說話得選時機。

70、You started it!你先挑釁的(選自 The Incredibles)

71、Will he know what this is in reference to?他知道是誰打來的嗎?

72、Make it three/two.再來一杯/份(和老外一起到酒吧,餐廳點同樣東西時的經典用語,言簡意賅)

73、That makes two of us. 所見略同

74、Two coffee to go. 兩杯咖啡打包。

75、I was trying to reach you all night. 我找了你一晚上。

76、I was wondering/thinking if after work we could grab a cup of coffee?我在想……

77、You bet!當然

78、I』ve been through this!我有經驗/我也經歷過

79、Did it ever occur to you that I might be that stupid!

80、You really need to hate Julie』s guts.(hate sb''s guts 恨透……)

81、What do you say I buy you a cup of coffee/we go take a walk? 我請你喝杯咖啡怎麼樣?(what do you say加從句,可用與徵求別人意見)

82、Hold it! 打住!

83、Up yours! 去你的

84、I don』t have a clue!我不知道

85、Come on, cut it out! 別鬧了~

86、You are nothing like us.你一點都不象我們。It』s nothing like

Hobbit/You guys, this cat is nothing like my grandma』s cat.(nothing like sth表示一點都不像)

87、If you want kids, then kids it is! 如果你想要孩子,那就要吧 Art it is/ two it is !!/ a hundred it is (名詞加it is 表示一種不耐煩語氣)

88、Mind if I see some identification? 介意我看看證件嗎? Mind if I come downstairs with you?

89、It』s between Ross and me. 是我和ross之間的事情

90、I''ll give you a call if anything comes up.

91、I don''t give a/an damn / f*k / shoot / ass... 表示不在乎.

92、The judging stuff has taken a lot out of me.(take a lot out of sb=making sb tired)

93、I asked around. Word is, he deals primarily in arms. (Ocean Eleven)

94、I bet you 20 bucks I can get her to have breakfast with me?

95、Do not rush/push me. 別催我

96、Call it even. 扯平了

97、Not that I know of. 據我所知沒有

98、Part of me thinks the kid』s right. 一方面我覺得這孩子沒錯but another part of me thinks……(選自拯救大兵瑞恩)

99、You fall for it every time. 你每次都要上當

100、Thanks, man! I』m not really into sports.!/ I』m really not into guys.我不太喜歡體育

③ 常用英語口語1000句`

日常英語口語900句:
1. Hello.你好!
2. Good morning.早晨好!
3. I』m John Smith.我是約翰、史密斯。
4. Are you Bill Jones?你是比爾、瓊斯嗎?
5. Yes,I am.是的,我是。
6. How are you?你好嗎?
7. Fine,thanks.很好,謝謝。

8. How is Helen?海倫好嗎?
9. She』s very well,thank you. 她很好,謝謝您。
10. Good afternoon,Mr. Green.午安,格林先生。
11. Good evening,Mrs. Brown.晚上好,布朗夫人。
12. How are you this evening?今晚上您好嗎?
13. Good night,John.晚安,約翰。
14. Good-bye,Bill.再見,比爾。
15. See you tomorrow.明天見。

16. Come in,please. 請進!
17. Sit down. 坐下!
18. Stand up,please. 請站起來。
19. Open your book,please. 請把書打開。
20. Close your book,please. 請把書合上。
21. Don』t open your book. 別打開書。
22. Do you understand?你明白了嗎?
23. Yes,I understand. 是的,我明白了。
24. No,I don』t understand. 不,我不明白。
25. Listen and repeat. 先聽,然後再重復一遍。
26. Now read,please. 現在請大家讀。
27. That』s fine. 好得很。
28. It』s time to begin. 到開始的時候了。
29. Let』s begin now. 現在讓我們開始。
30. This is Lesson One. 這是第一課。

31. What』s this? 這是什麼?
32. That』s a book. 那是一本書。
33. Is this your book? 這是你的書嗎?
34. No,that』s not my book. 不,那不是我的書。
35. Whose book is this? 這是誰的書?
36. That』s your book. 那是你的書。
37. And what』s that? 還有那是什麼?
38. Is that a book? 那是一本書嗎?
39. No,it isn』t. 不,不是。
40. It』s a pencil. 那是一枝鉛筆。

41. Is it yours? 它是你的嗎?
42. Yes,it』s mine. 是,是我的。
43. Where』s the door? 門在哪兒?
44. There it is. 門在那兒。
45. Is this book his? 這本書是他的嗎?

46. What are these? 這些是什麼?
47. Those are books. 那些是書。
48. Where are the books? 那些書在哪兒?
49. There they are. 在那兒。
50. These are my pencils. 這些是我的鉛筆。
51. Where are your pens? 你的那些鋼筆在哪兒?
52. They』re over there. 在那裡。

53. Are these your pens? 這些是你的鋼筆嗎?
54. Yes,they are. 是我的。
55. Those are mine. 那些是我的。
56. These are your books,aren』t they? 這些書是你的,對不對?
57. No,they aren』t. 不,不是。
58. They』re not mine. 不是我的。
59. These are mine,and those are yours. 這些是我的,而那些是你的。
60. Those aren』t your pens,are they? 那些鋼筆不是你的,對吧?

61. Who are you? 你是誰?
62. I』m a student. 我是學生。
63. Who is that over there? 那邊那個人是誰?
64. He』s a student,too. 他也是學生。
65. Is that lady a student? 那位女士是學生嗎?
66. No,she isn』t. 不,她不是。
67. Those men aren』t students,either. 那些人也不是學生。
68. Am I your teacher? 我是你們的教員嗎?
69. Yes,you are. 是的,你是。
70. That man is a teacher,isn』t he? 那個人是位教員,對不對?
71. Yes,he is. 是的,他是。
72. Who are those people? 那些人是誰?
73. Maybe they』re farmers. 他們可能是農民。

74. Aren』t they students? 他們不是學生嗎?
75. I really don』t know. 我真的不知道。

76. What』s your name? 你叫什麼名字?
77. My name is Jones. 我姓瓊斯。
78. What』s your first name? 你的名字叫什麼?
79. My first name is Bill. 我的名字叫比爾。
80. How do you spell your last name? 你的姓怎麼拼法?
81. Jones. J-O-N-E-S. 瓊斯,J-O-N-E-S。
82. What』s your friend』s name? 你的朋友叫什麼名字?
83. His name is John Smith. 他叫約翰、史密斯。
84. John and I are old friends. 我和約翰是老朋友了。

85. Are you John』s brother? 你是約翰的兄弟嗎?
86. No, I』m not. 不,我不是。
87. This is Mr. Jones. 這是瓊斯先生。
88. How do you do? 你好!
89. Mrs.Jones,this is Mr. John Smith. 瓊斯夫人,這是約翰、史密斯先生。
90. Very please to meet you. 見到您很高興。

91. What day is today? 今天是星期幾?
92. Today is Monday. 今天是星期一。
93. What day was yesterday? 昨天是星期幾?
94. Yesterday was Sunday. 昨天是星期日。
95. What day is tomorrow? 明天是星期幾?
96. What month is this? 現在是幾月份?
97. This is January. 現在是一月份。
98. Last month was December,wasn』t it ?
上個月是十二月,對不對?
99. Yes,it was. 是,是十二月份。
100. What month is next month? 下個月是幾月份?
101. I was in the hospital for several weeks.
我在醫院里住了幾個星期了。
102. Where were you on Tuesday? 星期二你在哪裡?
103. You were here in February,weren』t you?
二月份你曾在這里,對不對?
104. No,I wasn』t . 不,我沒有在這里。
105. Your friend was here a week ago,wasn』t he?
一個星期前,你的朋友曾在這里,是不是?

106. Do you have a book? 你有一本書嗎?
107. Yes,I do. 是的,我有。
108. You have a radio,don』t you? 你有一台收音機,對嗎?
109. No,I don』t . 不,我沒有。
110. I don』t have a phonograph,either. 我也沒有留聲機。
111. Dees this radio belong to you? 這台收音機是你的嗎?
112. Yes,I think it does. 是的,我認為它是我的。
113. How many sisters and brothers do you have?
你有幾個姊妹和兄弟?
114. Don』t you have my hat? 你沒拿我的帽子吧?
115. Yes,I have both your hat and your coat.
不,你的帽子和大衣都在我這里。
116. Does John have a yellow pencil? 約翰有一支黃鉛筆嗎?
117. Yes,he does. 是的,他有。
118. He has a radio,doesn』t he? 他有一台收音機,對不對?
119. No,he doesn』t have one. 不,他沒有。
120. He already has a phonograph,but he doesn』t have a radio yet.
他已經有一架留聲機,但是他還沒有收音機。
121. What time is it? 幾點鍾了?
122. It』s two o』clock. 兩點鍾。

123. It』s a few minutes after two. 兩點過幾分。

124. My watch is fast and your watch Is slow.
我的錶快,而你的錶慢。
125. Excuse me.Can you tell me the correct time?
對不起,你能告訴我一下准確的時間嗎?
126. No,I can』t . 不,我不能。
127. I don』t know what time it is.
我不知道現在幾點鍾。
128. I don』t think it』s four o』clock yet.
我認為現在還不到四點。
129. It must be about three thirty. 現在想必是三點三十分左右。

130. I get up before six o』clock every day. 每天我六點前起床。
131. The restaurant doesn』t open until seven forty-five.
飯館要到七點四十五分才開門。
132. Will you be here at ten o』clock tomorrow?
請你明天十點到這里,行嗎?
133. Yes,I will. 行。
134. We』ll be on time,won』t we? 我們將按時到,是嗎?
135. I hope so. 我希望如此。

136. What』s the date today? 今天是幾號?
137. Today is November first,nineteen sixty-three.
今天是一九六三年十一月一號。
138. When were you born? 你是什麼時候出生的?
139. I was born on November first,nineteen thirty-five.
我是一九三五年11月1日出生的。
140. Today is my birthday. 今天是我的生日。
141. My sister was born in nineteen thirty-eight.
我的妹妹是一九三八年出生的。
142. I don』t know the exact date. 我不知道確切的日子。
143. Where were you born? 你出生在什麼地方?
144. I was born in a little town not far from here.
我出生在離這兒不遠的小城市裡。
145. What do you know about the tenth century?
有關十世紀的事你知道些什麼?
146. I don』t know anything about that.
關於那個我什麼都不知道。

④ 日語電影常用口語有哪些

1、こんにちは你好

2、おはよう(ございます)早上好

3、こんばんは 晚上好

4、おやすみ晚安 (平輩之間)

5、はじめましてどうぞよろしくおねがいします。初次見面,請多關照。

6、すみません對不起

7、ありがとう謝謝,平時對平輩這么說就可以。

8、どういたしまして不用謝

9、いただきます我吃了~(吃飯前說)

10、ごちそうさまでした吃好了,謝謝款待(飯後)

11、がんばれ加油

(4)小電影常用口語100句擴展閱讀:

日語語法:

按語言結構特點分類,日本語屬於黏著語 。在語言表達上分為簡體和敬體,另外有發達的敬語體系 。

作為一種基本的結構,典型的日本句子的句式是主語-賓語-謂語。例如:太郎(たろう)がりんごを一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一個蘋果"。

當說話人認為從語境中聽者能理解,也就是談話者或作者自信談話對象對所談及的情況有一定了解時,經常會省略主語或賓語。在這種情況下,上面所講的那個句子可能會變成,「りんごを食べた」(ringo o tabeta)("吃了蘋果")或僅為:「 食べた 」(tabeta)("吃了")。

在日語中,不像在英語中,詞序並不能表明名詞在一個句子中的語法作用。名詞並不像有些語言中那樣,會因語法需要加以變化。代之,語法作用是通過名詞後面的虛詞來表示的。重要的是が(ga), は(ha),助詞讀做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虛詞は(作助詞時讀作wa)特別重要,因為它標志著一個句子的話題或主題。

⑤ 求五部英文電影里的至少50句英文口語,急,拜託快點謝謝了

Hello teachers, Let me introce myself. My name is XXX. My English name is Laura. My student number is 25. My major is Business management. I am an open minded girl, but I may be shy occasionally. I have many hobbies, and I love singing, movies and shopping. I have a happy family with my dad, mom, and a slim older sister. The sister always tease me and call me a plump girl, and she runs away from me with laughter. In fact I am a slim girl, and I am a little bit larger than my sister. Althogh she causes me annoyed sometimes, I have a happy and fun family, and I am proud of my family.

⑥ 英文原聲電影摘錄30句有用的口語

Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.

恐懼讓你淪為囚犯。希望讓你重獲自由

It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.

堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人

Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing
ever dies!

記著,希望是件好東西,沒准兒是件最好的東西,而且從沒有一樣好東西會消逝!

Get busy living, Or get busy dying.

忙活,或者等死。

And dying in your beds many years from now.

年復一年,直到壽終正寢。

Would you be willing to trade?

你們!願不願意去換一個機會?

All the days from this day to that.

用這么多苟活的日子。

for one chance,just one chance.

僅有的一個機會。

to come back here and tell our enemies.

那就是回到戰場。

that they may take our lives.

告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命。

but they,ll never take our Freedom!

但是,他們永遠奪不走我們的自由!

We all end up dead, the question is how and why." -- William Wallace

我們最終都會死,問題在於怎麼樣死和為什麼而死。 -- 威廉·華萊士

"Your heart is free. Have the courage to follow it." -- Malcolm Wallace

心靈是自由的,鼓起勇氣隨心飛翔! -- 馬爾科姆·華萊士

"It's all for nothing if you don't have freedom." -- William Wallace

如果沒有自由,一切都是空想。 -- 威廉·華萊士

Go back to England and tell them there that Scotland's daughters and sons
are yours no more. Tell them Scotland is free. -- William Wallace

回去告訴整個英格蘭,蘇格蘭兒女不再是他們的臣民,告訴他們蘇格蘭是自由的。 -- 威廉·華萊士

⑦ 這些電影里有哪些常用英語口語句子

《美食總動員》:Great cooking is not for the faint of heart. 膽小的人做不出精湛的美食。
You must be imaginative, strong hearted. 你必須要有想像力,還要有決心
《玩具總動員》:
Woody: Buzz! You're flying!
胡迪:巴斯!你在飛!

Buzz: This isn't flying. This is falling with style!
巴斯:這不是飛,這是有型有款地下墜!

--------------------------------------------------------------------------------

Buzz: Years of Academy training wasted.
巴斯:多年的專業訓練都被浪費了。

--------------------------------------------------------------------------------

Buzz: This is no time to panic.
巴斯:已經沒有時間來恐慌了。

Woody: This is a perfect time to panic!
胡迪:這正是恐慌的最佳時間!

--------------------------------------------------------------------------------

Woody: Hey, look, everybody! It's the *real* Buzz Lightyear!
胡迪:嗨,大家看,這就是真正的巴斯光年!

Buzz: You're mocking me, aren't you?
巴斯:你在取笑我,是么?

Woody: Oh no, no no no, no. - Buzz look, an alien!
胡迪:哦不,我沒有,沒沒。巴斯,看,一個外星人!

Buzz: Where?
巴斯:在哪?

Woody: (slaps knee and laughs hoarsely)
胡迪:(拍腿大笑)

--------------------------------------------------------------------------------

Alien: I have been chosen. Farewell, my friends. I go to a better place.
外星人:我被選中了。再見了我的朋友們,我要去一個更好的地方了。

望採納

⑧ 求100個英語電影經典台詞!!!

美國電影學院評選出的100句經典英文電影台詞
1,Frankly,my dear,I don't give a damn.
坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)

2,I'm going to make him an offer he can't refuse.
我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)

3,You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum, which is what I am.
你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民! (《碼頭風雲》1954)

4,Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)

5,Here's looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)

6,Go ahead,make my day.
來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)

7,All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up.
好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)

8,May the Force be with you.
願原力與你同在。(《星球大戰》1977)

9,Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950)

10,You talking to me?
你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)

11、原文:「Would you be shocked if I changed into something more comfortable?」
出處:瓊?哈羅(Jean Harlow),《地獄天使》Hell's Angels,1930
譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?」

12,I love the smell of napalm in the morning.
我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979)

13,Love means never having to say you're sorry.
愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970)

14、原文:「I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.」
出處:格羅克?馬克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933
譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。」

15、原文:「You talking'to me?」
出處:羅伯特?德尼羅,《出租汽車司機》Taxi Driver,1976
譯文:「你在跟我說話嗎?」

16、原文:「Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.」
出處:葛麗泰?嘉寶,《安娜?克里斯蒂》Anna Christie,1930
譯文:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。」

17、原文:「life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.」
出處:湯姆?漢克斯,《阿甘正傳》Forrest Gump,1994
譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。」

18,Made it,Ma!Top of the world!
好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949)

19,I'm as mad as hell,and I'm not going to take this anymore!
我瘋狂得如同地獄中的惡魔,我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風雲》1976)

20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.
路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942)

21、原文:「It's not the men in your life that counts, it's the life in your men.」
出處:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I'm No Angel,1933
譯文:「並不是你生活中的男人有價值,而是你與男人在一起的生活。」

22,Bond.James Bond.
邦德,詹姆士邦德。(《諾博士》1962)

23,There's no place like home.
沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》1939)

24,I am big!It's the pictures that got small.
我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》1950)

25,Show me the money!
讓我看到錢!(《甜心先生》1996)

28,Play it,Sam. Play'As Time Goes By'.
彈這首,山姆,就彈「時光流逝」。(《卡薩布蘭卡》1942)

29,You can't handle the truth!
你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)

30,I want to be alone.我想一個人呆著。(《大飯店》1932)

31,After all,tomorrow is another day!
畢竟,明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)

33,I'll have what she's having.我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)

37,I'll be back.
我會回來的。(《終結者》1984)

38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
現在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)

40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)

43,We'll always have Paris.我們永遠都懷念巴黎(那段美好的時光)。(《卡薩布蘭卡》1942)
46,Oh,Jerry,don't let's ask for the moon.We have the stars.
噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。(《揚帆》1942)
48,Well,nobody's perfect.人無完人。(《熱情似火》1959)
51,You've got to ask yourself one question:″Do I feel lucky?″Well,do ya,punk?
你應該問你自己一個問題:「我是幸運的嗎?」快點去做,年輕人,無知的年輕人。(《警探哈里》1971)
52,You had me at″hello.″當你說「你好」的那一刻起就擁有我了。(《甜心先生》1996)
54,There's no crying in baseball!
在棒球運動中沒有哭泣!(《紅粉聯盟》1992)
56,A boy's best friend is his mother.
一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》1960)
57,Greed,for lack of a better word,is good.
沒有比「貪婪」更好的詞語了。(《華爾街》1987)
58,Keep your friends close,but your enemies closer.
親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》1974)
59,As God is my witness,I'll never be hungry again.
上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。(《亂世佳人》1939)
63,Mrs.Robinson,you're trying to seceme.Aren't you?
羅賓遜太太,你是在引誘我,對嗎?(《畢業生》1967)
67,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》1942)
71,Wait a minute,wait a minute.You ain't heard nothin'yet!
等一會兒,等一會兒。你肯定聽到了什麼!(《爵士歌手》1927)
75,I have always depended on the kindness of strangers.
我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《慾望號街車》1951)
83,Listen to them. Children of the night. What music they make.
快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》1931)
94,I feel the need-the need for speed!
我感到一種需要,一種加速的需要!(《壯志凌雲》1986)
95,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.
人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。(《死亡詩社》1989)

100,I'm king of the world!我是世界之王!(《泰坦尼克號》1997)

⑨ 常州的各位英語達人們 請問美國電影中常用口語誰有一個匯總的整理啊

  1. 這個太多了吧。。美國電影中的和美國日常生活中的應該差不多

  2. Stop complaining! 別發牢騷!
    2. You make me sick! 你真讓我惡心!
    3. What's wrong with you? 你怎麼回事?
    4. You shouldn't have done that! 你真不應該那樣做!
    5. You're a jerk [ d????:k ] 你是個廢物/混球!
    6. Don't talk to me like that! 別那樣和我說話!
    7. Who do you think you are? 你以為你是誰?
    8. What's your problem? 你怎麼回事啊?
    9. I hate you! 我討厭你!
    10. I don't want to see your face! 我不願再見到你!
    11. You're crazy! 你瘋了!
    12. Are you insane[ in'sein ]/crazy/out of your mind? 你瘋了嗎?(美國人絕對常用!)
    13. Don't bother me. 別煩我。
    14. Knock it off. 少來這一套。
    15. Get out of my face. 從我面前消失!
    16. Leave me alone. 走開。
    17. Get lost.滾開!
    18. Take a hike[ haik ] 哪兒涼快哪兒歇著去吧。
    19. You piss[ pis ] me off. 你氣死我了。
    20. It's none of your business. 關你屁事!
    21. What's the meaning of this? 這是什麼意思?
    22. How dare you! 你敢!
    23. Cut it out. 省省吧。
    24. You stupid jerk! 你這蠢豬!
    25. You have a lot of nerve. 臉皮真厚。
    26. I'm fed up. 我厭倦了。
    27. I can't take it anymore. 我受不了了!(李陽老師常用)
    28. I've had enough of your garbage. 我聽膩了你的廢話。
    29. Shut up! 閉嘴!
    30. What do you want? 你想怎麼樣?
    31. Do you know what time it is? 你知道現在都幾點嗎?
    32. What were you thinking? 你腦子進水啊?
    33. How can you say that? 你怎麼可以這樣說?
    34. Who says? 誰說的?
    35. That's what you think! 那才是你腦子里想的!
    36. Don't look at me like that. 別那樣看著我。
    37. What did you say? 你說什麼?
    38. You are out of your mind. 你腦子有毛病!
    39. You make me so mad.你氣死我了啦。
    40. Drop dead. 去死吧!
    41. fuck off. 滾蛋。
    42. Don't give me your baloney. 別跟我胡扯。
    43. Don't give me your excuses/ No more excuses. 別找借口。
    44. You're a pain in the ass. 你這討厭鬼。
    45. You're an asshole [ 'ɑ:sh??ul ].你這缺德鬼。
    46. You bastard[ 'b??st??d ]!你這雜種!
    47. Get over yourself. 別自以為是。
    48. You're nothing to me. 你對我什麼都不是。
    49. It's not my fault. 不是我的錯。
    50. You look guilty. 你看上去心虛。


閱讀全文

與小電影常用口語100句相關的資料

熱點內容
電影院准備上映什麼電影 瀏覽:388
謝倫是哪個電影 瀏覽:237
如何吸引妹子晚上和我看電影 瀏覽:186
周潤發賭王電影圖片 瀏覽:587
史前戰記電影天堂 瀏覽:865
美麗新世界電影伍佰唱歌片段 瀏覽:233
左右電影什麼意思 瀏覽:933
繁星直播怎麼播放電影申請 瀏覽:942
愛麗絲微電影 瀏覽:815
電影世界後宮 瀏覽:663
抖音電影怎麼拍同款 瀏覽:570
西點軍校電影講了什麼 瀏覽:886
寧波高中生拍的微電影 瀏覽:546
網易雲怎麼直播放電影的 瀏覽:243
二戰電影無聲的血戰 瀏覽:792
電影網站api介面 瀏覽:480
電影喜羊羊與灰太狼全集動畫片全集 瀏覽:561
免費觀看最新的電影 瀏覽:208
在北京拍攝電影為什麼有一種聲音 瀏覽:21
愛麗絲偵探兔子是哪個電影 瀏覽:218