1. 鄧麗君空港哪一年的
【空港】 國語名【情人的關懷】1974年11月19日鄧麗君憑這首歌曲榮獲1974年日本「最佳新人歌聲賞」稱號。
2. 鄧麗君的歌
截止到2020年4月,鄧麗君的歌有:
1、《千言萬語》。
《千言萬語》鄧麗君的歌具有一種渾然天成的美,如高山飛瀑、潺潺溪流。人們欣賞她只要靠審美本能而無需絞盡腦汁。其實藝術的共同點就是台上一分鍾、台下十年功。功到自然成,就像夜來香開放一樣順理成章,毫無斧鑿痕跡,但又比任何設計和精心包裝來得更出其不意、妥帖、周密。
這首歌其實在鄧光榮和甄珍的1973年的電影中就出現了,隨後收錄在合輯《彩雲飛電影原聲帶》里。鄧麗君唱歌的最大特點的親切、自然、流暢、不做作,雖然看似簡單,不過這幾點很多歌手做得不夠,也許是因為時代在變,蠻好的一支歌,被一些時尚歌手翻唱得面目全非。
5、《與你共度今生》(あなたと共に生きてゆく),是華人歌手鄧麗君於1993年5月12日發表的日文單曲,為鄧麗君於日本發行的最後一支單曲。歌曲由日本流行團體ZARD的主唱坂井泉水(さかい いずみ)作詞,日本著名音樂人織田哲郎(Tetsuro Oda)作曲。
此曲因曲調溫馨浪漫,演唱深情動人,讓隱居歐洲多年的鄧麗君再次受到日本樂壇的極大關注,因原唱歌手鄧麗君以及翻唱歌手坂井泉水皆在演唱此歌曲兩年後去世,被日本樂界評價為「魔歌」,如今,這首歌曲仍時常出現於日本婚宴場合。
3. 70年代有哪些好聽的歌曲
1、《月亮代表我的心》
《月亮代表我的心》(英語翻譯為:The Moon Represents My Heart),經典歌曲,歌曲由孫儀作詞,翁清溪作曲。1973年由陳芬蘭首唱,1977年經鄧麗君重新演繹後紅遍華人世界。
2、《千言萬語》
《千言萬語》是台灣音樂人左宏元於1973年為電影《彩雲飛》創作的原聲插曲,歌曲原唱者為鄧麗君,最早收錄於《彩雲飛電影原聲帶插曲》之中,作品推出後在港台和東南亞地區受到廣泛歡迎。
3、《空港》
《空港》是中國女歌手鄧麗君演唱的日文歌曲。該曲由山上路夫作詞、豬俁公章作曲、森岡賢一郎編曲,於1974年7月1日以單曲形式通過寶麗多唱片發行,後被收錄在鄧麗君於1974年10月21日發行的首張日文錄音室專輯《空港/雪化粧》中。
4、《像霧又像花》
《像霧又像花》是一首由黃河作詞,左宏元作曲,並由徐小鳳演唱的一首歌曲,被收錄在徐小鳳《新桃花江 (十全十美)》專輯里,最早在1970年。
5、《萬水千山總是情》
《萬水千山總是情》是收錄在同名專輯《萬水千山總是情》中的一首粵語流行歌曲,由鄧偉雄作詞,顧嘉輝作曲,汪明荃演唱。
4. 70年代流行歌曲
1,《往事只能回味》
《往事只能回味》是尤雅演唱的歌曲,由林煌坤作詞、劉家昌作曲。演唱版本很多,原唱的是1970年尤雅版本和1975年劉家昌版本。
2,《不論今宵或明天》
《不論今宵或明天》是亞洲天後鄧麗君的歌曲,收錄於1975年9月發行的《島國之情歌 再見!我的愛人》專輯中。原曲是1974年鄧麗君發行的首張日語單曲《今夜かしら明日かしら》。
3,《空港》
《空港》是中國女歌手鄧麗君演唱的日文歌曲。該曲由山上路夫作詞、豬俁公章作曲、森岡賢一郎編曲,於1974年7月1日以單曲形式通過寶麗多唱片發行,後被收錄在鄧麗君於1974年10月21日發行的首張日文錄音室專輯《空港/雪化粧》中。
4,《小城故事》
《小城故事》是鄧麗君為電影《小城故事》演唱的電影主題曲。歌曲由庄奴填詞,翁清溪譜曲。收錄在1979年發行的鄧麗君專輯《島國之情歌第六集——小城故事》中。
5,《月亮代表我的心》
《月亮代表我的心》(英語翻譯為:The Moon Represents My Heart),經典歌曲,歌曲由孫儀作詞,翁清溪作曲。1973年由陳芬蘭首唱,1977年經鄧麗君重新演繹後紅遍華人世界。
5. 鄧麗君的'小城故事'歌詞
《小城故事》
演唱:鄧麗君
填詞:庄奴
譜曲:翁清溪
編曲:翁清溪,顧嘉輝
音樂風格:流行
歌曲語言:普通話
小城故事多
充滿喜和樂
若是你到小城來
收獲特別多
看似一幅畫
聽像一首歌
人生境界真善美這里已包括
談的談說的說
小城故事真不錯
請你的朋友一起來
小城來做客
談的談說的說
小城故事真不錯
請你的朋友一起來
小城來做客
(5)鄧麗君空港是哪個電影的歌曲擴展閱讀
《小城故事》是鄧麗君為電影《小城故事》演唱的電影主題曲。歌曲由庄奴填詞,翁清溪譜曲。收錄在1979年發行的鄧麗君專輯《島國之情歌第六集——小城故事》中。
歌曲於1979年4月14日至4月29日間成為香港商業電台中文歌曲擂台陣三周冠軍歌曲。
創作背景:
1979年,導演李行把鍾鎮濤、林鳳嬌帶到台灣鹿港三義這個木雕聞名的小鎮來拍攝電影《小城故事》,想為這部電影配上主題曲,於是找到翁清溪負責主題曲的配樂,作詞人庄奴寫下歌詞。
導演在選擇歌曲演唱者的過程中並不順利,一些歌手因為旋律過於簡單平緩,難以唱好而放棄演唱。最終作曲人翁清溪向導演推薦鄧麗君演唱,並說鄧麗君是頭牌(歌星),錯不了。最終鄧麗君被曲作者的誠意打動,答應演唱。果然,鄧麗君不負厚望,將這首曲調平常的歌曲唱得充滿魅力。
6. 鄧麗君20首原唱
鄧麗君20首原唱有:《月亮代表我的心》、《漫步人生路》、《美酒加咖啡》、《我只在乎你》、《又見炊煙》、《你怎麼說》、《小城故事》、《償還》、《千言萬語》、《甜蜜蜜》、《空港》、《但願人長久》、《愛人》、《酒醉的探戈》、《何日君再來》、《つぐない》、《清平調》、《北國之春》、《夜來香》、《路邊的野花不要采》。
1、《月亮代表我的心》。
月亮代表我的心,經典歌曲,歌曲由孫儀作詞,翁清溪作曲。1973年由陳芬蘭首唱,1977年經鄧麗君重新演繹後紅遍華人世界。
鄧麗君的演唱版本面世後,此曲被數百位中外歌手翻唱或演唱,並被選用於眾多影視作品之中,成為華人社會和世界范圍內流傳度最高的中文歌曲之一。
1999年,鄧麗君版本的《月亮代表我的心》獲選為「香港20世紀十大中文金曲」榜首。2011年,鄧麗君版本的《月亮代表我的心》獲選為「台灣百年十大金曲」榜首。
7. 有句歌詞是我每天都在祈禱,這是什麼歌
這句歌詞出自於《千言萬語》。
《千言萬語》-鄧麗君
填詞:爾英
譜曲:左宏元
不知道為了什麼 憂愁它圍繞著我
我每天都在祈禱 快趕走愛的寂寞
那天起 你對我說 永遠的愛著我
千言和萬語隨浮雲掠過 不知道為了什麼
憂愁它圍繞著我 我每天都在祈禱
快趕走愛的寂寞 不知道為了什麼
憂愁它圍繞著我 我每天都在祈禱
快趕走愛的寂寞 那天起 你對我說
永遠的愛著我 千言和萬語隨浮雲掠過
不知道為了什麼 憂愁它圍繞著我
我每天都在祈禱 快趕走愛的寂寞
《千言萬語》是台灣音樂人左宏元於1972年為電影《彩雲飛》創作的原聲插曲,歌曲原唱者為鄧麗君,最早收錄於《彩雲飛電影原聲帶插曲》之中,作品推出後在港台和東南亞地區受到廣泛歡迎。1977年,鄧麗君於PolyGram(寶麗金)唱片公司推出的《TERESA TENG GREATESTHITS》專輯中再次演繹了該作品。
《千言萬語》是鄧麗君早期的一首經典歌曲,也是瓊瑤電影《彩雲飛》的一首插曲。《千言萬語》是最能體現鄧麗君演唱上哀而不傷特色的歌曲之一。作為鄧麗君早期的代表作,這首歌曲在推出後,也很快在港台及東南亞地區走紅,並且最終超越了電影本身,成為一首比電影更有名的電影插曲。
鄧麗君(1953年1月29日-1995年5月8日),出生於中國台灣省雲林縣,祖籍河北省大名縣,中國台灣歌唱家、日本昭和時代代表性日語女歌手之一。1967年推出首張個人專輯,從而開始其歌唱生涯。
鄧麗君是華語流行歌壇第一位具國際影響力的歌手,她的外形也暗合了傳統中國女性婉約溫柔的特質。鄧麗君的音樂代表了70年代中期至80年代的亞洲流行音樂的較高水平。對於中國內地流行音樂的早期開發,她的音樂無疑起到了發凡啟蒙的作用。