⑴ 上譯廠十大經典譯製片
上譯廠十大經典譯製片是《巴黎聖母院》、《簡愛》、《虎口脫險》、《望鄉》、《兩個人的車站》、《追捕》、《海誓山盟》、《人證》、《魂斷藍橋》和《佐羅的面具》。
1、《巴黎聖母院》
影片主要講述了一個外貌醜陋但心地善良的男子卡西莫,偷偷暗戀著美麗的女子埃斯米拉達。然而他只是巴黎聖母院低微的敲鍾人,他一個人的力量是無法保護埃斯米拉達的。
當他看到米拉達被亂箭射死的時候,悲痛的卡西莫將真正的兇手-聖母院的神父從頂樓推了下去,然後緊緊抱著自己心愛的姑娘不再鬆手。
[追捕][譯製片][高倉健主演] [RMVB][493MB]
主演: 高倉健
原田芳雄
中野良子 Ryoko Nakano
西村晃
Hiroko Isayama
類型: 動作片 愛情片
地區: 日本
導演: 佐藤純彌 Junya Sato
編劇: 田坂啟 Kei Tasaka
年份: 1976年1月1日
語言:國語配音/中文字幕
故事簡介:
檢察官杜丘為人正直,卻被誣告犯有強奸和搶劫罪。杜丘一面逃避警察追捕,一面獨自偵察,在山中巧遇牧場主女兒真由美,二人產生愛情。杜丘在真由美的幫助下突破各種險阻,終於查明誣告人橫路的下落,為了追蹤橫路,杜丘裝病冒險進入精神病院。原來杜丘封警方判定某國會議員自殺一案持保留態度,真凶制葯公司經理長岡買通橫路誣告陷害杜丘,以除後患,案情終於大白,長岡被擊斃。
電影是根據小說《穿越激流的人》改編。在70年代日本電影進入中國時,《追捕》是其中具有廣泛影響力的日本彩色故事片之一,中野良子在《追捕》中飾演的「真由美」和高倉健飾演的「杜丘」等銀幕形象,影響了70年代眾多的年輕人。影片《追捕》跌宕起伏的情節、緊張急迫的音樂,《追捕》一片的電影表現語言亦影響了一代中國電影人。
改變後的電影在情節上更加跌宕起伏。該片攝制於一九七六年,在當年的日本最佳影片評比中,名列第十八。影片在中國大陸引起轟動,很多人數次走進影院觀看《追捕》。
《追捕》———追逐硬漢
電影根據小說《穿越激流的人》改編。在70年代日本電影進入中國時,《追捕》是其中具有廣泛影響力的日本彩色故事片之一,中野良子在《追捕》中飾演的「真由美」和高倉健飾演的「杜丘」等銀幕形象,成為了70年代眾多年輕人的偶像。影片《追捕》跌宕起伏的情節、緊張急迫的音樂,《追捕》一片的電影表現語言也影響了一代中國電影人。至今中國觀眾仍忘不了影片中的這個鏡頭:在「啦呀啦」的優美旋律中,在一望無垠的原野上,在東京警視廳警探的圍追堵截下,真由美與杜丘相擁在馬上馳騁,她長發飄飄,英姿颯爽……
精彩對白:追捕 (1976) (Manhunt)
渡丘你看,多麼藍的天哪。一直走下去,你就會融化在藍天里,走吧,一直往前走,別往兩邊看......
http://www.bt65.com/show/2006-1-12/62c68e78ef9b0eb8.html
www.xbt.com.cn搜索看 只能下載
⑶ 老譯製片里有哪些如今已經看不到的電影
七十年代的譯製片扎堆,來自多個國家,其中比較經典的有:前蘇聯影片《列寧在十月》,《列寧在一九一八》朝鮮影片《賣花姑娘》《看不見的戰線》,《摘蘋果的時候》《鮮花盛開的村莊》印度電影《流浪者》一首「拉茲之歌「風麾中國大地,還有《大蓬車》,日本影片《追捕》男主高倉健騎著馬帶著女主賓士,讓中國影迷首次見識了電影慢動作,男主的高大帥氣以及那雙大長腿迷倒了許多中國少女。還有《人證》說的是一個日本女人戰後和一黑人美國士兵有染並生下一子,後來其子來日尋找生母,但生母巳成有名律師,母為自己的名聲而親手殺死了自己的私生子。《望鄉》說的是日本妓女阿崎婆悲慘的一生。南斯拉夫影片《橋》《瓦爾特保衛薩拉勒窩》羅馬尼亞影片《多瑙河之波》《平凡的人》阿爾巴尼亞影片《伏擊戰》《第8個是銅像》等等。
這里介紹的影片可能現再大部份都難找到了。
從小看譯製片長大,非常懷念心中的《佐羅》童自榮老師,《魂斷藍橋》里的瑪拉劉廣寧老師,他們一代人用聲音為我們詮釋了經典,記得小時候看這些譯製片的時候單純的認為外國人也和我們說一樣的語言,只是語氣怪怪的,現在看來真的是老一輩配音藝術家給我們留下的經典,很多很多的譯製片都是在十歲之前看過但現在還是記憶猶新《茜茜公主》《羅馬假日》《尼羅河慘案》《東方快車謀殺案》《巴黎聖母院》這些,印象最深的是《虎口脫線》里的澡堂鴛鴦查那段還有最後德國二貨高射機槍手是個斗雞眼,光天化日,朗朗乾坤之前把自己國家的戰斗機打下來的鏡頭。
譯製片里的經典是那些逝去且不可復制的作品,逝去的是那些不可超越的演員像英格麗褒曼,奧黛麗赫本,葛麗泰嘉寶等等,在那種全憑演技的黑白年代,他們塑造了一個又一個深入人心角色,不可復制的是當年的場景,設備,導演,我們很難回到當年哪種氛圍中,回到那種落後的設備器材中,回到那個時代的導演演員的思維中,這些經典代表了一個時代,永遠的閃著光輝,為後來者照亮前路,成為階梯讓經典不斷。
這些老譯製片應該還是能看到的有DVD珍藏套裝《奧斯卡經典一百部》
前蘇聯的電影是世界上藝術水平最高的,一個平凡簡單的情節,經過藝術加工就成了深邃唯美的電影佳作。比如《忠實的朋友》《山中防哨》《鄉村女教師》(又譯《桃李滿天下》),幾百部總會有的,就是現在放映也是正能量影片。可惜,人們都忘了。最遺憾的是,中國電影最早城市之一的哈爾濱,現在有一座最老的電影院「奧連特」就空閑在那裡,若搶救性修繕就可以使用,還有志願者願意提供數字片源,挺好的一件事,誰來出錢,誰來牽頭呢?「電影公司」?黃了吧?「文化局」?有錢嗎?所以說,不要懷舊,不要瞎操心,還是把 歷史 忘掉的好。
很多老譯製片都能找到片源,比如虎口脫險佐羅遠山的呼喚等等。還有很多現在根本找不到了,即便找到片子也沒有以前的經典配音。隨便說幾個,義大利電影《馬可波羅》,義大利電影《父子情深》,法國電影《痛苦的抉擇》,法國電影《死亡陷阱》,蘇聯電影《莫斯科不相信眼淚》(北影央視版),巴西電影《生活之路》,德國?電影《熱帶叢林歷險記》,美國電影《危險的關系》(未公映上譯內部資料片),還有一下想不起來了。
這些都是經典配音,就沖著配音珍藏了
6V電影網有很多資源,以前都是從優酷下載,但優酷大部分版本都不清楚,10月份在6V電影網下載了不少,大家可以上網下載,《虎口脫險》《橋》《瓦爾特保衛薩拉熱窩》《尼羅河上的慘案》《東方快車謀殺案》《茜茜公主》《佐羅》《辦公室的故事》《基督山伯爵》《機組乘務員》,高清版的。
老譯製片當中,我最喜歡的幾部中,外影片己經看不到了,它們是英國片:倫敦上空的鷹,野鵝敢死隊,海狼,尼羅河上的慘案,美國片:虎!虎!虎!,拯救大兵瑞恩,風語者,南斯拉夫片:67天,蘇捷斯卡戰役,中國片:少林寺,黃河大俠!
有一部電影好像是叫《真實的謊言》,描述的是蘇聯間諜經法國在美國政治避難,結果測謊儀都認定他是可靠的,他交代的許多事和人物都收到了嚴格審查,導致了包括關鍵的幾位部長等離奇死亡,故事很經典,也很棒,只是對名字的記憶有些模糊,想不起來了,還有一部是英國的《海狼》,一幫老兵架著一搜破舊商船,奇襲了德國的戰艦!也是拎不清名字了,很想找回他們來!
《橋》《第八個是銅像》《列寧在1918》《列寧在十月》《賣花姑娘》《流浪者》《血疑》《追捕》《瓦爾特保衛薩拉熱窩》《大篷車》《葉塞尼婭》《逃往雅典娜》……
⑷ 找一部追捕逃犯的日本譯製片
不會說的是《追捕》吧
⑸ 想看那部經典的<追捕>,高昌健的那版那裡有
ftp://10.14.255.21/【影視精品】/【國語譯製片】/06-05-10【追捕】追捕(日本) by---wdk7758/【日本】追捕(上譯).rmvb
迅雷下載日本高倉健追捕