1. 關於阿甘正傳中的台詞,生活就像一盒巧克力,英文到底是什麼
關於阿甘正傳中的台詞,生活就像一盒巧克力,英文是Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get;
阿甘正傳表現出的善良、溫情,觸動了觀眾心中最美好的東西,展現了誠實、守信、認真、勇敢、重情等美好情感。阿甘在影片中被塑造成了美德的化身,誠實、守信、認真、勇敢而重視感情,對人只懂付出不求回報,也從不介意別人拒絕,他只是豁達、坦盪地面對生活。
(1)生活就像一盒巧克力是哪個電影里的台詞擴展閱讀:
英語的詞彙量非常龐大,但如果要估計具體數字,必須先判斷哪些能夠算作其單詞。不過與其他語言不同,並沒有一個權威學術機構來規定何為正式的詞彙。
動詞時態是表示行為、動作和狀態在各種時間條件下的動詞形式。因此,當我們說時態結構的時候,是相應時態下的動詞形式。
主語是謂語動作的使動方。也就是說謂語的動作源自主語,而施加於賓語。相反,被動語態中,主語是謂語動作的受動方,如果有賓語的,賓語往往是謂語動作的使動方。
參考資料來源:網路-英語