1. 德國裝甲兵之歌是電影插曲還是真實的德國軍歌
德國裝甲部隊戰歌是《Panzerdivision》中文譯文《裝甲戰歌》(坦克戰歌/裝甲兵之歌)。
一首抒情性質的歌曲,變奏後可以當進行曲,原版和變奏我有非常好聽,想要的話就個我個郵箱,網上也可以搜到。
該歌曲是德國國防軍裝甲部隊的軍歌,黨衛軍裝甲部隊也唱這首歌,該歌曲創作的年限已無從查起了,至今還在聯邦德國的國防軍中傳唱,二戰時期創作的很多德國軍歌至今還在軍隊中傳唱,因為它們不是納粹歌曲,同樣也不是武裝黨衛軍的歌曲。
電影「坦克大決戰」是美國的,片中的插曲就是《Panzerdivision》(裝甲戰歌),只不過與原版在節奏上有所變化,比原版稍微快半拍,原版是抒情曲比電影中的要舒緩,而聯邦德國國防軍現在的現役版是變奏後的進行曲版,節奏比電影中又略快了一些,歌詞至今未變,請樓主注意他們的軍服!他們的軍服是國防軍的。
西方國家的人對二戰敵對國家軍隊的歌曲並不特別反感,只要不是納粹黨黨歌或黨衛軍軍歌就行,西方國家的人對這兩者是有非常明確區分的,他們認為國防軍是普通德國人,他們之所以打仗是在履行對國家的義務;而黨衛軍則就完全不同了,因為他們是納粹,某種意義上講不再是普通的德國人了。順便補充一句,也不是所有外國人都不反感,我認識的一個猶太人,他就對二戰時的所有德國軍歌都反感,不區分這兩者,但也有猶太人是區分的。
從音樂的角度上講,這首歌確實好聽!該歌同樣也在國產電影《風聲》中出現過。
-------------------------------------------------------------------
下面開始掃盲了!
《SS閃電部隊在前進》
《裝甲擲彈兵之歌》
《TheMass》
《Panzerdivision》
上述歌曲分別是不同的歌曲,很多網站或網友不負責任的將其混淆!
1、武裝黨衛軍的軍歌是《當人們不在忠誠》,而不是《SS閃電部隊在前進》。
《SS閃電部隊在前進》不是德國裝甲師,也不是黨衛軍第一裝師的歌曲,這首曲子確實是黨衛軍的,但不是網上所流傳的那樣,《SS閃電部隊在前進》貌似只是一首進行曲,沒有歌詞!目前我還沒有找到有歌詞版本,育碧的游戲《使命召喚戰火世界》多人對戰模式,德軍勝利後會播放該曲,因為是黨衛軍樂曲,所以當時歐洲部分玩家對此進行過抗議!而這首曲子最早在紐倫堡閱兵時出現過,當時武裝黨衛軍第1師「阿道夫警衛旗隊」師接受檢閱時所放,此後《SS閃電部隊在前進》就成了黨衛軍各單位受檢閱和遊行時的專用樂曲。
2、《裝甲擲彈兵之歌》如5樓所述。
3、《TheMass》如5樓所述,補充:http://..com/question/146582800.html
2. 德國裝甲師進行曲是哪部電影的歌曲
the mass,一直被眾多網友誤解為「德國黨衛軍第一裝甲師戰歌」《SS閃電部隊在前進》。其實,這首歌名為The Mass(彌撒),作者是一個叫Era的樂隊。Era,英文原意為「時代、世紀」,有人翻譯為「創世紀」,是一個風格與Gregorian(格林高利合唱團)接近的音樂團體,其靈魂人物是法國音樂家Eric Levi。
The Mass改編自Carmina Burana(布蘭詩歌),據說「二戰期間德國黨衛軍第一裝甲師軍歌也改編於此」,導致調子相似而張冠李戴以為The Mass就是納粹軍歌。這個據說無從證實,但這樣的解釋從上下文的邏輯來看無疑是合理的。總之可以肯定的事實是:可能同曲,一定異工。或者說他們只是各自都從Carmina Burana吸取了一些元素。而據說真正的德國黨衛軍第一裝甲師戰歌叫Panzerlied,作者是Von Oblt.Wiehle。
3. the mass 德國第一裝甲師進行曲 與納粹有關嗎背景是什麼
沒有關系。
法國《The Mass》與德國《Carmina Burana》(布蘭詩歌)曲調接近,據說「二戰期間德國武裝黨衛軍第一裝甲師軍歌也改編於此」,導致調子相似而張冠李戴以為《The Mass》就是納粹軍歌。
《The Mass》誕生於2003年,不可能是它誕生50多年前的法西斯軍歌。
總之可以肯定的事實是:可能同曲,一定異工。或者說他們只是各自都從《Carmina Burana》吸取了一些元素。而據說真正的德國武裝黨衛軍第一裝甲師戰歌叫Panzerlied,作者是Von Oblt.Wiehle。
《The Mass》
譜 曲:Eric Levi
歌曲原唱:Era
Semper crescis
有時處於順境
Aut decrescis
有時處於逆境
Vita detestabilis
生活就是這樣令人憎惡
Nunc obrat
現在很困難
Et tunc curat
稍後突然有變得簡單
Ludo mentis aciem
這是一場考驗意志的游戲
Nunc obrat
現在困難
Et tunc curat
剎時簡單
Ludo mentis aciem
精神遊戲的戰爭
Egestatem
貧困
Potestatem 和權力
Dissolvit ut glaciem
像冰水一樣融化
Divano
神聖啊
Divano re
神聖的
Divano blessi
神聖的祝福
Divano blessia
神聖的祝福
Divano blessia
神聖的祝福
Divano
神聖啊
Divano re
神聖的
Divano blessia
神聖的祝福
Divano blessia
神聖的祝福
Sors salutis
經常是, 健康
Et virtutis
和美德
Michi nunc contraria
現在(對於)我來說很矛盾
Est affectus
先是受影響
Et defectus
然後(我)出現缺陷
Semper in angaria
總是(使我)處在痛苦之中
Hac in hora
在這時刻
Sine mora
不在猶豫
Corde pulsum tangite
緊跟著心臟的脈搏
Divano
神聖啊
Divano re
神聖的
Divano blessia
神聖的祝福
Divano blessia
神聖的祝福
Sors salutis
經常是, 健康
Et virtutis
和美德
Michi nunc contraria
現在(對於)我來說很矛盾
Est affectus
先是受影響
Et defectus
然後(我)出現缺陷
Semper in angaria
總是(使我)處在痛苦之中
Hac in hora
在這時刻
Sine mora
不在猶豫
Corde pulsum tangite
緊跟著心臟的脈搏
Hac in hora
在這時刻
Sine mora
不在猶豫
Corde pulsum tangite
抓住心臟的脈搏
Quod per sortem
就此一生
Sternit fortem
不依靠運氣(自立更生)
Mecum omnes plangite
我要把你們(困難)統統消滅
(3)德國戰歌是哪個電影擴展閱讀:
「The Mass"這首歌是由一個叫「Era」的法國現代樂團創作的。Era將膾炙人口的「Carmina Burana 布蘭詩歌」與來自《EraⅡ》的經典曲目—「Divano」巧妙的熔於一爐。
歌曲背景
它與德國知名音樂家和小提琴手卡爾·奧爾夫(Carl Orff)受盛贊的作品《Carmina Burana》(布蘭詩歌),曲調均源自於發現於德國的中世紀法國宗教福音音樂。一些人將其誤傳為納粹軍歌、亨德爾《彌賽亞》中的曲目。
4. 二戰電影《坦克大決戰》德國新兵(坦克手)唱的歌叫什麼
是這個吧,<Panzerlied>。<Panzerlied>翻譯成中文就是裝甲兵之歌,也可譯為坦克手之歌。這是一首慷慨激昂的雄壯戰歌,雖然是德軍的歌曲,但在盟軍中也廣為流傳,其金屬般的意識是超越戰線的。這首歌曲由德國中尉Oberleutnant
Kurt
Wiehle於1933年6月25日創作,原先這首歌曲是為NSKK(國家社會主義摩托軍團)創作的,後來因為太流行,導致到處都唱。Panzerlied不僅德軍唱,二戰結束後,駐扎德國的美軍裝甲部隊也採用這首歌曲,美國佬也唱,不過用的是英語,法國外籍兵團也唱……!二戰後的聯邦德國軍隊也在唱,但對某些歌詞進行了修改,例如把「為SWASTICA(反萬字標記)犧牲是我們的至高榮譽」改成「為德國犧牲是我們的至高榮譽」,到了1991年,聯邦國防軍乾脆刪除了那一段歌詞。Panzerlied是真正的德國裝甲兵之歌,美國戰爭影片《坦克大決戰》用此作為主題曲。
5. 德國黨衛軍軍歌的Mv是一個什麼故事呢有沒有電影出處
轉:《the mass》的曲是來自於德國19世紀與大小斯特勞斯齊名的著名作曲家卡爾·奧爾夫的著名史詩音樂劇《布蘭詩歌》中的開場大合唱《哦!命運女神》。而希特勒也非常喜歡他的音樂,所以有可能把《哦!命運女神》的曲子作為了SS裝甲擲彈師軍歌的曲調,歌名就是《ss閃電部隊在前進》。
據說「二戰期間德國黨衛軍第一裝甲師軍歌也改編於此」,導致調子相似而張冠李戴以為The Mass就是納粹軍歌。這個據說無從證實,但這樣的解釋從上下文的邏輯來看無疑是合理的。總之可以肯定的事實是:可能同曲,一定異工。或者說他們只是各自都從Carmina Burana吸取了一些元素。而據說真正的德國黨衛軍第一裝甲師戰歌叫Panzerlied,作者是Von Oblt.Wiehle
歌詞翻譯:
空氣布滿緊張的氣氛,大戰即將來臨,
淚水劃過母親的臉龐,祖國就在身後,
遠方傳來敵軍的腳步聲,大地在顫抖,
是捍衛正義的時候了,熱血早已澎湃,
乾枯樹枝上最後一片樹葉被寒風打落,
閃電撕破了遠處承重的黑幕,看,是SS部隊在前進。
我記得有個記錄片導演拍過這個MV,做為納粹的宣傳片使用氣勢非凡,但好像沒見哪個電影將這首歌搬進過熒幕,我想多少怕電檢過不到吧。
6. 德國第一裝甲師軍歌 The Mass 是哪部電影里的主題曲或者是插曲
hehe很遺憾。 這首很熱血的THE MASS只是一首單純的歌曲而非電影主題曲或插曲。它出自Era 同名專輯《The Mass》
真正的德國黨衛軍第一裝甲師戰歌叫《Panzerlied》,作者是 Von Oblt. Wiehle,作於 25. Jun 1933。
http://www.archiant.net/bbs/viewthread.php?tid=1059&pid=5233&page=1&extra=page%3D1
大家會覺得聽著耳熟,好象在哪個欄目里播放過?對!傳奇欄目用該曲作為二戰題材記錄片(關於閃電戰的記錄片里用的最多)的背景音樂、央視用這首歌做為新聞事件的背景音樂。大家可以邊聽邊感覺一下,該首歌曲確實很有氣勢,雄壯的軍歌,有氣勢,簡短的歌詞,有如刀削的快感,有一種美感!!」
起初,是因為是一個頗納粹的朋友發送給我的這首「德國黨衛軍第一裝甲師戰歌」,並附送了歌詞。言之鑿鑿讓我信以為真,我還真的驚嘆於歌曲的蕭颯的意境和磅礴的氣勢。但後來談論之餘,他們說這根本就是首「聖歌」,而非「軍歌」。令我頗為之難過:感覺這首歌好像被抽掉了脊椎似的。現在好了,要怪就怪 Era,要怪就怪 Eric Levi:竟然可以這樣將一切融合得有如天成,幾可亂真!?
略有見識的保守派堅持說「這是在原來歌曲上進行了重加工和填詞,當然不是原來的德語了」——沒錯。「The Mass」是改編自《Carmina Burana》。我想這也是謠傳之所以成為謠傳的真正原因了,因為據說「二戰期間德國黨衛軍第一裝甲師軍歌也改編於此」,導致調子相似而張冠李戴以為「The Mass」就是納粹軍歌。
7. 誰能介紹一下德國二戰的戰歌
德國的軍歌大都是慷慨激昂,同時帶著一點傷感和悲壯。其中《裝甲兵之歌》比較有名,也很好聽,電影插曲《SS閃電部隊在前進》就是根據它改編的。
《裝甲兵之歌》(德國黨衛軍第一裝甲師軍歌)
無論面對暴風或是飛雪,
還是太陽對我們微笑,
炎熱的白天,
寒冷的夜晚,
撲面的灰塵,
但我們享受著這種樂趣,
我們享受著這種樂趣。
我們的坦克轟鳴向前,
伴隨著陣陣塵沙。
當敵人的坦克露出蹤影,
我們加大油門全速向前!
我們生命的價值,
就是為了光榮的軍隊而戰!
為德國而死是至高的榮譽!
伴隨著雷鳴般的引擎,
我們在堅實的裝甲板後像閃電一般沖向敵人。
與同志們一起向前,並肩戰斗,
這就是為什麼我們能深扎進敵人的隊列。
面對敵人所謂的屏障,
我們給予輕蔑的嘲笑,
然後簡單的繞過。
如果前面的黃沙之中,
隱藏的是那炮火的威脅,
我們就找尋自己的道路,
躍上那沖向勝利的通途!
如果我們為命運女神所拋棄,
如果我們從此不能回到故鄉,
如果子彈結束了我們的生命,
如果我們在劫難逃,
那至少我們忠實的坦克,
會給我們一個金屬的墳墓。
《我們的隆美爾》(德國非洲軍團軍歌)
我們是德國非洲軍團,
為領袖戰斗鞠躬盡瘁。
如同暴雨中可怖閃電,
將湯姆化作盤中美餐。
我們無畏酷熱和沙漠,
我們藐視乾渴和日曬,
伴著軍歌的節奏前進。
向前!向前!
和我們的隆美爾,向前!
湯姆將我們視作災難,
頹坐著渾身瑟瑟發抖。
你們的領土橫跨東西,
卻原是一群膽小竊賊。
老丘和老羅徒自咆哮,
我們定將你踢出這里,
看將軍已經來到非洲。
向前!向前!
和我們的隆美爾,向前!
《突擊炮之歌》(德國國防軍突擊炮兵軍歌)
當勝利之戰達到白熱化,
戰車向前,向前!
突擊炮如鐵拳般移動,
戰車向前,向前!
我們撕裂所有的東西,
什麼也不能阻擋我們,
哪怕森林、沙漠和沼澤,
和讓我們堅強的上帝一起,
突擊炮向前沖鋒!
帶著高科技為我們創造的武器向敵軍推進,
戰車向前,向前!
這就是我們保衛家鄉的精神。
戰車向前,向前!和我們突擊炮的戰斗之歌。
是如此艱苦,
正如我們自己一樣是真正的男子漢,
在我們意識到死亡和消逝之後,
戰車向前 向前!
現在向著我們更美好的未來,
戰車向前,向前!
我們的願望成為目標,
我們為德意志的未來而戰!
8. 有一部歐美電影開頭是德國戰車的音樂 請問是什麼電影啊 謝謝
你說的是不是《瓦爾特保衛薩拉熱窩》?!
原南斯拉夫愛國歷史傳奇片!
--寂寞大山人
9. 德國黨衛軍第一裝甲師戰歌歌詞是什麼意思
歌曲:Panzerlied(裝甲之歌、坦克之歌、裝甲兵進行曲)
歌手:Jesus and the Gurus
填詞:庫爾特威勒
譜曲:Luiskalied
歌詞中文意思
Ob's stürmt oder schneit Ob die sonne uns lacht
無論狂風還是暴雪,無論艷陽高照
Der tag glühend heiß Oder eiskalt die nacht
烈日炎炎,還是陰森暗夜
Bestaubt sind die gesichter Doch froh ist unser sinn
滿面塵土,我們的內心依然快樂
Ist unser sinn Es braust unser panzer
是的,我們的內心,在這颶風之中
Im sturmwind dahin Bestaubt sind die gesichter
需要自我的保護殼,滿面塵土
Doch froh ist unser sinn
我們的內心依然快樂
Ist unser sinn Es braust unser panzer
是的,我們的內心,在這颶風之中
Im sturmwind dahin Mit donnernden motoren
需要自我的保護殼,無論狂風還是暴雪
Geschwind wie der blitz Dem feinde entgegen
無論艷陽高照,烈日炎炎
Im panzer geschützt Voraus den kameraden
還是陰森暗夜,與同伴並肩
Im kampf steh'n wir allein
就此孤軍作戰
Steh'n wir allein So stoßen wir tief
我們孤軍作戰,我們就此深入敵陣
In die feindlichen reihn Voraus den kameraden
打亂敵人陣勢,與同伴並肩
Im kampf steh'n wir allein
就此孤軍作戰
Steh'n wir allein So stoßen wir tief
我們孤軍作戰,我們就此深入敵陣
In die feindlichen reihn
打亂敵人陣勢
Wenn vor uns ein feindliches
假若在途中
Heer dann erscheint Wird vollgas gegeben
敵坦克出現,就踏滿油門
Und ran an den feind Was gilt denn unser leben
然後與敵正面交鋒,生存為何,因為
Für unsres reiches heer Ja reiches heer
為帝國軍隊而戰,為帝國軍隊而戰
Für deutschland zu sterben
為德國而死
Ist uns höchste ehr Was gilt denn unser leben
就是我們最高的榮耀,生存為何,因為
Für unsres reiches heer Ja reiches heer
為帝國軍隊而戰,為帝國軍隊而戰
Für deutschland zu sterben
為德國而死
(9)德國戰歌是哪個電影擴展閱讀
《Panzerlied》該歌曲收錄在專輯《Blood,Sweat and Tears》中,由Black Rain公司發行於2009-02-02,該張專輯包含了10首歌曲。
《Panzerlied》為納粹德國國防軍最著名的軍歌之一,於軍中裝甲兵部隊之間廣泛流傳。
戰後,歌曲一直被德國聯邦國防軍與奧地利軍隊所採用。現時,本曲也被智利陸軍所使用,同時法國外籍兵團軍歌Képi Blanc的旋律亦取自本曲,義大利陸軍部隊的摩托化與傘兵部隊也非正式地採用本曲。此曲的第一段曾在1965年於電影《坦克大決戰》中演奏。
10. 德國的戰歌
Unser Rmmel(我們的隆美爾)
Deutschland über alles(德意志高於一切)
Die Farne hoch(旗幟高揚)
lilimarlen(莉莉瑪莉)
Badenweiler Marsch(巴登魏勒進行曲)
誓死保衛萊茵河
斯圖卡之歌
《高舉旗幟》
《二戰德國軍歌聯唱》*****
《我們是蓋葉的黑色軍隊》*
《沖鋒隊與黨衛隊堅不可催》
《潛艇部隊軍歌》
《U型潛艇之歌》
《德國U艇之情》
《我們向英國出征》
《西部森林之歌》
《守衛那萊茵河》*****
《突擊炮之歌》
《德國同志》
《我們的衛兵》
《希特勒戰士》
《黨衛軍之歌》
《元首萬歲》
《德意志萬歲》
《勝利萬歲》
《為了我們的Kleist坦克師》
《裝甲步兵部隊之歌》
《德國裝甲兵之歌》(演唱版)
《德國裝甲兵之歌》(電影版)
《德意志U艇之歌》
《kam-auf-see》
《75 Millionen ein Schlag》
《erzherzog_albrecht_marsch》
《莉莉馬蓮》
《埃麗卡》
《斯圖卡之歌》
《我們的精英》
《我們的隆美爾》
《魚雷.發射》
《裝甲擲彈兵之歌》
《傘兵之歌》
《一個光明與一個巴茨恩》
《我們在德國土地上耕耘》
《征服歐羅巴》
《火絨草》
《她叫埃茨》
《萬字旗升起.德意志的蘇醒》
《西里西亞之歌》
《西部戰線之歌》
《鐵流滾滾向非洲》
《當人們不再忠誠》
二戰德軍進行曲
《第1裝甲師進行曲》
《胡瑟林第18軍部挺進進行曲》
《希特勒青年師進行曲》
《巴登維勒進行曲》
《德國空軍進行曲》
你可以來我空間看看!