导航:首页 > 电影题材 > 外国电影桥的主题曲

外国电影桥的主题曲

发布时间:2025-07-08 16:54:07

Ⅰ 南斯拉夫电影桥原版主题曲

南斯拉夫电影桥主题曲《啊朋友再见》外文曲名为Bellaciao(《再见了,姑娘》),原唱为YvesMontand。此歌曲是意大利民间歌曲,被电影《桥》引用为主题曲。

Ⅱ 电影《桥》主题曲原版

电影《桥》主题曲是《啊,朋友再见》。

《 啊,朋友再见》原是意大利民歌,中文版由北影厂集体译配,电影由伊夫·蒙当演唱。

中文歌词:

那一天早晨,从梦中醒来。

啊朋友再见吧,再冲迟见吧,再见吧。

一天早晨,从梦中醒来。

侵略者闯进我家乡。

啊游击队呀,快带我走吧。

啊朋友再见吧,再见吧,再见吧。

游击队呀,快带我散中李走吧。

我实在不能再忍受。

啊如果我在,战斗中牺牲。

啊朋友再见吧,再见吧,再见吧。

如果我在,战斗中牺牲。

你一定把我来埋葬。

请把我埋在,高高的山岗。

啊朋友再见吧,再见吧,再见吧。

把我埋在,高高的山岗。

再插上一朵美丽的花。

啊每当人们,从这里走过。

啊朋友再见吧,再见吧,再见吧。

每当人们,从这里走过。

都说啊多么美丽的花。

这花属于,游击队战士。

啊朋友再见吧,再见吧,再见吧。

这花属于,游击队战士。

他为自由献出生命。

歌曲简介:

此歌曲是意大利游击队歌曲,流传甚广,后被引用为前南斯拉夫电影《桥》电影的插曲。是一首委婉连绵、曲折优美, 豪放而壮阔的歌曲,表达了游击队员离开故乡去和侵略者战斗的心情。

歌曲赞颂了游击队培枣员大无畏的英雄气概,生动形象地表现出了队员们对家乡的热爱和视死如归的精神。

Ⅲ 南斯拉夫电影《桥》主题曲中文版原唱是谁

伊夫·蒙当。南斯拉夫的电影《桥》主题曲是《啊,朋友再见》,原唱:伊夫·蒙当。填词:啊朋友再见,啊朋友再见,啊朋友再见吧再见吧再见吧,那一天早晨从梦中醒来,侵略者闯进我家乡。

Ⅳ 南斯拉夫电影《桥》的片尾曲叫什么、

啊朋友再见

南斯拉夫名歌

(电影桥的主题曲)
那一天早晨,从梦中醒来
啊朋友再见吧再见吧再见吧
一天早晨从梦中醒来
侵略者闯进我家乡
啊游击队啊快带我走吧
啊朋友再见吧再见吧再见吧
游击队啊快带我走吧
我实在不能再忍受

如果我在战斗中牺牲
你一定把我来埋葬

请把我埋在高高的山岗
啊朋友再见吧再见吧再见吧
把我埋在高高的山岗
再插上一朵美丽的花
啊每当人们从这里走过
啊朋友再见吧再见吧再见吧
每当人们从这里走过
都说多么美丽的花
每当人们从这里走过
都说多么美丽的花

Ⅳ 电影桥主题曲是用的什么语言

主题曲:《Bella Ciao》 啊朋友,是一首二战时的意大利游击队队歌,不是塞尔维亚歌曲,即使现在的意甲利沃诺主场常能听到球迷齐声高唱这首歌,电影里的原唱也是意大利语,歌词如下:

《Bella Ciao》 啊朋友
Una mattina mi son svegliata, 那一天早晨从梦中醒来
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,啊朋友再见吧再见吧再见吧
una mattina mi son svegliata 一天早晨从梦中醒来
ed ho trovato l’invasor. 侵略者闯进我的家

Oh partigiano, portami via, 啊游击队啊快带我走吧
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, 啊朋友再见吧再见吧再见吧
oh partigiano, portami via 游击队啊快带我走吧
che mi sento di morir. 我实在不能再忍受

E se io muoio da partigiano, 如果我在战斗中牺牲
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, 啊朋友再见吧再见吧再见吧
e se io muoio da partigiano 如果我在战斗中牺牲
tu mi devi seppellir. 你一定把我来埋葬

Seppellire lassù in montagna, 请把我埋在高高的山岗
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, 啊朋友再见吧再见吧再见吧
seppellire lassù in montagna 把我埋在高高的山岗
sotto l’ombra di un bel fior. 再插上一朵美丽的花

E tutti quelli che passeranno, 啊每当人们从这里走过
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, 啊朋友再见吧再见吧再见吧
e tutti quelli che passeranno 每当人们从这里走过
diranno guarda che bel fior. 都说啊多么美丽的花

【È bello il fiore del partigiano, 这花属于游击队战士
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, 啊朋友再见吧再见吧再见吧
è bello il fiore del partigiano, 这花属于游击队战士
morto per la libertà! 他为自由献出生命 】

Ⅵ 前南斯拉夫电影[桥]的主题曲为什么是意大利民歌呢

意大利歌曲《啊,朋友再见》 外文曲名为 Bella ciao(《再见了,姑娘》) ,原唱为伊夫·蒙当(Yves Montand)。此歌曲是意大利游击队歌曲,流传甚广,后被引用为前南斯拉夫电影《桥》电影的插曲。是一首委婉连绵、曲折优美, 豪放而壮阔的歌曲,表达了游击队员离开故乡去和侵略者战斗的心情。歌曲赞颂了游击队员大无畏的英雄气概,生动形象地表现出了队员们对家乡的热爱和视死如归的精神。

Ⅶ 电影《桥》 主题曲

电影《桥》的主题曲是《啊朋友再见》。详细的介绍如下:
歌曲名称:《啊朋友再见》
外文名称:《Bella ciao》
歌曲原唱:Yves Montand
意文歌词:
Una mattina mi son svegliata,
oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
una mattina mi son svegliata
ed ho trovato l’invasor.

Oh partigiano, portami via,
oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
oh partigiano, portami via
che mi sento di morir.

E se io muoio da partigiano,
Oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
e se io muoio da partigiano
tu mi devi seppellir.

Seppellire lassù in montagna,
oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
seppellire lassù in montagna
sotto l’ombra di un bel fior.

E tutti quelli che passeranno,
oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
e tutti quelli che passeranno
diranno guarda che bel fior.

È bello il fiore del partigiano,
oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
è bello il fiore del partigiano,
morto per la libertà!

中文大意:
那一天早晨,从梦中醒来
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧
一天早晨,从梦中醒来
侵略者闯进我家乡

啊游击队呀,快带我走吧,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧
游击队呀,快带我走吧
我实在不能再忍受

啊如果我在,战斗中牺牲
啊,朋友再见的歌词
啊,朋友再见的歌词
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧
如果我在,战斗中牺牲
你一定把我来埋葬

请把我埋在,高高的山岗
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧
把我埋在,高高的山岗
再插上一朵美丽的花

啊每当人们,从这里走过
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧
每当人们从这里走过
都说啊多么美丽的花

这花属于游击队战士
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧
这花属于游击队战士
他为自由献出生命

歌曲赏析:此歌曲是意大利游击队歌曲,流传甚广,后被引用为前南斯拉夫电影《桥》电影的主题曲。歌曲声音委婉连绵、曲折优美, 多么一首豪放、壮阔的歌曲。这首歌曲表达了游击队员离开故乡去和侵略者战斗的心情,赞颂了革命游击队的大无畏的英雄气概,生动形象的表现出了革命游击队对家乡的热爱和视死如归的精神。

Ⅷ 前南斯拉夫的电影《桥》主题曲是啥

是伊夫·蒙当唱的《啊,朋友再见》

《啊,朋友再见》

歌曲原唱:伊夫·蒙当

填 词:伏名

谱 曲:伏名

那一天早晨从梦中醒来,啊朋友再见吧再见吧再见吧

一天早晨从梦中醒来,侵略者闯进我家乡

啊游击队呀快带我走吧,啊朋友再见吧再见再见吧

游击队呀快带我走吧,我实在不能再忍受

啊如果我在战斗中牺牲,啊朋友再见吧再见吧再见吧

如果我在战斗中牺牲,你一定把我来埋葬

请把我埋在高高的山岗,啊朋友再见吧再见吧再见吧

把我埋在高高的山岗,再插上一朵美丽的花

啊每当人们从这里走过,啊朋友再见吧再见、再见吧

每当人们从这里走过,都说啊多么美丽的花

意大利歌曲《啊,朋友再见》外文曲名为 Bella ciao(《再见了,姑娘》) ,是伊夫·蒙当演唱的一首歌曲,是意大利游击队歌曲。

《啊,朋友再见》是前南斯拉夫电影《桥》的插曲,随着电影《桥》的播出,歌曲《啊,朋友再见》赢得广大听众的喜爱。

阅读全文

与外国电影桥的主题曲相关的资料

热点内容
音乐特别的电影推荐 浏览:389
最新电影在线观看免费2021高清 浏览:235
恐怖超清电影迅雷下载 浏览:294
电影票怎么拍照片才好看 浏览:216
心外国电影迅雷下载 浏览:890
冰川时代电影怎么不更新了 浏览:62
欧美剧超能男的电影迅雷下载迅雷下载地址 浏览:57
影库电影接收机怎么用 浏览:10
电影所拍的青松岭在哪个地方 浏览:38
白烛游戏电影 浏览:409
驱魔人电影在线观看 浏览:75
樱桃电影福利片段时间 浏览:120
关于对电影片段删减的看法 浏览:118
彭于晏井柏然合作的电影有哪些 浏览:324
安贞是在哪个电影里 浏览:80
韩国超甜电影背景音乐 浏览:10
梅根最新电影 浏览:602
汽车总动员3电影西瓜影音 浏览:614
电影拍摄制作时间表 浏览:549
上海立信会计金融学院电影院 浏览:797